просьба помочь, правильно ли я перевел рецепт:
1. 将鸭舌洗将整理干净, 放入糟水锅中煮熟, 捞出后冲凉, 沥干备用
2. 坐锅点火, 加入1000克清水, 放入棈盐, 味精, 香叶, 八角, 丁香, 葱段, 姜块烧开, 晾凉后再加入糟卤汁, 绍酒, 调成糟汁待用.
3. 将煮熟的鸭舌放入糟汁中浸卤24小时, 即可捞出食用.
===
1. Утиные язычки хорошо промыть, залить водой, довести до кипения, вынуть и охладить под проточной водой. 2. В кастрюлю налить один литр воды, добавить крупную соль, глютамат натрия, лавровый лист, бадьян, гвоздику, зеленый лук и имбирь. Довести до кипения, снять с огня и дать остыть. Прибавить жидкую барду и шаосинское вино. 3. Поместить отваренные утиные язычки в получившийся маринад и оставить на сутки. Перед употреблением вынуть из маринада.