Помогите пожалуйста перевести иероглифы на монетках. Золотого цвета монетка - привезена недавно из Китая.

Это, конечно, никакие не монетки. Это, если можно так сказать, брелки с благопожеланиями в форме древних монет, которые вешают на красных шнурках где попало:
Значит, так (слева направо):
1. Чу Жу Пин Ань - "Благополучно уехать и возвратиться" - это обычное пожелание водителям автотранспорта
2. Цзинь Ю Мань Тан - "Полный дом добра" - пожелание материального благополучия семье
3. Го Тай Минь Ань - "Великое государство и спокойный народ" - пожелание социально-политической стабильности в стране
Что касается "колокольчика", то это, действительно, побрякушка для вывешивания на зеркале заднего обзора в кабине автомобиля. Обычные пожелания "Счастливого пути", "Благополучно вернуться" и т.п. Считается, что помогает. Но права водительские, все-таки, желательно иметь
