Автор Тема: ПОМОГИТЕ ПЕРЕВЕСТИ №6 [a]  (Прочитано 279941 раз)

0 Пользователей и 1 Гость просматривают эту тему.

Оффлайн liqun536

  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 3418
  • Карма: 135
  • Пол: Мужской
  • Skype: huliqun919
Re: ПОМОГИТЕ ПЕРЕВЕСТИ №6 [a]
« Ответ #800 : 31 Октября 2006 17:16:40 »
а случайно никто не знает, как по-китайски будет "гранулированный пластик" ?
 и еще " морозостойкость" и "светопропускание". Могу предположить, что последнее будет 透明度, но не уверена.
 заранее лаблагадарю.

гранулированный пластик ——塑料颗粒
 морозостойкость-—-抗寒性
Чёрная ночь отдала мне чёрные глаза , а ими ищу свет.

Оффлайн bardin

  • Бывалый
  • ***
  • Сообщений: 240
  • Карма: 6
  • Пол: Мужской
Re: ПОМОГИТЕ ПЕРЕВЕСТИ №6 [a]
« Ответ #801 : 01 Ноября 2006 17:48:41 »
Помогите пожалуйста перевести: высокоглиноземистые огнеупоры и магнезиальные огнеупоры.

Оффлайн liqun536

  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 3418
  • Карма: 135
  • Пол: Мужской
  • Skype: huliqun919
Re: ПОМОГИТЕ ПЕРЕВЕСТИ №6 [a]
« Ответ #802 : 01 Ноября 2006 21:13:15 »
Помогите пожалуйста перевести: высокоглиноземистые огнеупоры и магнезиальные огнеупоры.
высокоглиноземистые огнеупоры-—-高氧化铝耐火砖
магнезиальные огнеупоры-—-氧化镁耐火砖
Чёрная ночь отдала мне чёрные глаза , а ими ищу свет.

Оффлайн Восточник

  • Бывалый
  • ***
  • Сообщений: 134
  • Карма: 0
Re: ПОМОГИТЕ ПЕРЕВЕСТИ №6 [a]
« Ответ #803 : 01 Ноября 2006 22:24:02 »
помогите перевести "доломито-волокнистый лист"

Оффлайн Madi

  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 726
  • Карма: 21
  • Пол: Мужской
Re: ПОМОГИТЕ ПЕРЕВЕСТИ №6 [a]
« Ответ #804 : 02 Ноября 2006 01:49:48 »
помогите перевести "доломито-волокнистый лист"
白云石纤维板

Оффлайн Восточник

  • Бывалый
  • ***
  • Сообщений: 134
  • Карма: 0
Re: ПОМОГИТЕ ПЕРЕВЕСТИ №6 [a]
« Ответ #805 : 02 Ноября 2006 03:00:04 »
помогите перевести "доломито-волокнистый лист"
白云石纤维板
Да но под таким названием в интернете ничего не встречается. Должно быть какое-то другое название

Оффлайн Madi

  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 726
  • Карма: 21
  • Пол: Мужской
Re: ПОМОГИТЕ ПЕРЕВЕСТИ №6 [a]
« Ответ #806 : 02 Ноября 2006 03:02:31 »
помогите перевести "доломито-волокнистый лист"
白云石纤维板
Да но под таким названием в интернете ничего не встречается. Должно быть какое-то другое название
Тогда ищи 白灰纤维板

Оффлайн chee

  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 1668
  • Карма: 71
  • Пол: Женский
Re: ПОМОГИТЕ ПЕРЕВЕСТИ №6 [a]
« Ответ #807 : 02 Ноября 2006 22:57:55 »
Подскажите, пожалуйста, перевод:
绝句 и 黄鹂.
Заранее благодарна. 

У каждого свой Китай.

Оффлайн Madi

  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 726
  • Карма: 21
  • Пол: Мужской
Re: ПОМОГИТЕ ПЕРЕВЕСТИ №6 [a]
« Ответ #808 : 03 Ноября 2006 00:18:20 »
Подскажите, пожалуйста, перевод:
绝句 и 黄鹂.
Заранее благодарна. 



绝句 juéjù четверостишие
黄鹂 huánglí китайская иволга

usania

  • Гость
Re: ПОМОГИТЕ ПЕРЕВЕСТИ №6 [a]
« Ответ #809 : 03 Ноября 2006 01:59:24 »
пож.,эксперты помогите:
觉得有点儿不对劲儿 - чувствовать что что-то не так???
睡大觉 - спать крепким сном????



Оффлайн Восточник

  • Бывалый
  • ***
  • Сообщений: 134
  • Карма: 0
Re: ПОМОГИТЕ ПЕРЕВЕСТИ №6 [a]
« Ответ #810 : 03 Ноября 2006 02:45:37 »
помогите перевести "доломито-волокнистый лист"
白云石纤维板
Да но под таким названием в интернете ничего не встречается. Должно быть какое-то другое название
Тогда ищи 白灰纤维板
Так ведь тоже нет такого!

Оффлайн liqun536

  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 3418
  • Карма: 135
  • Пол: Мужской
  • Skype: huliqun919
Re: ПОМОГИТЕ ПЕРЕВЕСТИ №6 [a]
« Ответ #811 : 03 Ноября 2006 03:34:22 »

觉得有点儿不对劲儿 - чувствовать cебя что-то не нормально
睡大觉 - спать крепким сном
Чёрная ночь отдала мне чёрные глаза , а ими ищу свет.

Оффлайн редиsKin掉裤

  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 850
  • Карма: 5
  • Пол: Женский
Re: ПОМОГИТЕ ПЕРЕВЕСТИ №6 [a]
« Ответ #812 : 03 Ноября 2006 04:35:33 »

觉得有点儿不对劲儿 - чувствовать cебя что-то не нормально
睡大觉 - спать крепким сном

不对劲儿 не очень комфортно, неудобно
觉得有点儿不对劲儿 испытывать некоторый дискомфорт

Оффлайн JeanGang

  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 816
  • Карма: 24
  • Пол: Мужской
  • Skype: jeangang
Re: ПОМОГИТЕ ПЕРЕВЕСТИ №6 [a]
« Ответ #813 : 03 Ноября 2006 13:28:43 »
请你们帮助我! 我不知道是什么意思单晶硅和多晶硅!
Дело не в том, что ты знаешь, дело в том, что ты можешь доказать. /Тренировочный день/

Оффлайн Madi

  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 726
  • Карма: 21
  • Пол: Мужской
Re: ПОМОГИТЕ ПЕРЕВЕСТИ №6 [a]
« Ответ #814 : 03 Ноября 2006 17:02:46 »
请你们帮助我! 我不知道是什么意思单晶硅和多晶硅!
单晶硅 - монокристаллический кремний, монокремний
多晶硅 - поликристаллический кремний, поликремний

usania

  • Гость
Re: ПОМОГИТЕ ПЕРЕВЕСТИ №6 [a]
« Ответ #815 : 03 Ноября 2006 17:13:37 »

觉得有点儿不对劲儿 - чувствовать cебя что-то не нормально
睡大觉 - спать крепким сном

不对劲儿 не очень комфортно, неудобно
觉得有点儿不对劲儿 испытывать некоторый дискомфорт

Спасибо огромное всем. Остановилась на варианте:
睡大觉 — спать крепким сном
觉得有点儿不对劲儿 — чувствовать себя не очень комфортно, испытывать некоторое неудобство

Оффлайн JeanGang

  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 816
  • Карма: 24
  • Пол: Мужской
  • Skype: jeangang
Re: ПОМОГИТЕ ПЕРЕВЕСТИ №6 [a]
« Ответ #816 : 03 Ноября 2006 18:14:50 »
请你们帮助我! 我不知道是什么意思单晶硅和多晶硅!
单晶硅 - монокристаллический кремний, монокремний
多晶硅 - поликристаллический кремний, поликремний
spasibo ogromnoe! a to ya somnevalsya, tak li ya ponyal eti ieroglify! nu klass! spasibo forumu chto est vozmozhnost pomoch drug drugu...
Дело не в том, что ты знаешь, дело в том, что ты можешь доказать. /Тренировочный день/

Оффлайн Krush

  • Зарегистрированный
  • *
  • Сообщений: 21
  • Карма: 0
  • Пол: Женский
Re: ПОМОГИТЕ ПЕРЕВЕСТИ №6 [a]
« Ответ #817 : 06 Ноября 2006 03:30:29 »
Не могу найти в словаре слова "серпентарий"
Кто-нибудь сталкивался?

Оффлайн Madi

  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 726
  • Карма: 21
  • Пол: Мужской
Re: ПОМОГИТЕ ПЕРЕВЕСТИ №6 [a]
« Ответ #818 : 06 Ноября 2006 03:37:10 »
Не могу найти в словаре слова "серпентарий"
Кто-нибудь сталкивался?

蛇笼

Оффлайн expat

  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 2174
  • Карма: 99
  • Пол: Мужской
Re: ПОМОГИТЕ ПЕРЕВЕСТИ №6 [a]
« Ответ #819 : 06 Ноября 2006 20:38:59 »
Не могу найти в словаре слова "серпентарий"
Кто-нибудь сталкивался?

蛇笼
ophidiarium. n. 蛇館.
ophidiarium. n. (pl. ophidiariums, -ria[-riE])蛇房, 蛇室

Оффлайн bardin

  • Бывалый
  • ***
  • Сообщений: 240
  • Карма: 6
  • Пол: Мужской
Re: ПОМОГИТЕ ПЕРЕВЕСТИ №6 [a]
« Ответ #820 : 08 Ноября 2006 13:55:16 »
помогите пожалуйста перевести: сетка полипропиленовая (сетка изготовленная из полипропилена).

usania

  • Гость
Re: ПОМОГИТЕ ПЕРЕВЕСТИ №6 [a]
« Ответ #821 : 08 Ноября 2006 15:56:04 »
聚丙烯的网子  :)

помогите пожалуйста перевести: сетка полипропиленовая (сетка изготовленная из полипропилена).

usania

  • Гость
Re: ПОМОГИТЕ ПЕРЕВЕСТИ №6 [a]
« Ответ #822 : 08 Ноября 2006 16:07:18 »
Please:

答应由他来保护她 - взять с него обещание, что он придет охранять (оберегать) ее,

right?

Оффлайн bardin

  • Бывалый
  • ***
  • Сообщений: 240
  • Карма: 6
  • Пол: Мужской
Re: ПОМОГИТЕ ПЕРЕВЕСТИ №6 [a]
« Ответ #823 : 08 Ноября 2006 17:27:02 »
большое спасибо за помощь, однако это оказалось не совсем правильно, в интернете я ничего с таким названием не нашел и знакомый китаец сказал что надо писать 聚丙烯网.

Оффлайн JeanGang

  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 816
  • Карма: 24
  • Пол: Мужской
  • Skype: jeangang
Re: ПОМОГИТЕ ПЕРЕВЕСТИ №6 [a]
« Ответ #824 : 11 Ноября 2006 12:39:44 »
помогите перевести !!!!!!!это срочно! мне надо узнать как будет на китайском ИНН...БИК...КПП..ОЧЕНЬ ПРОШУ А ТО ТОВАРИЩИ В КИТАЕ ПОГИБАЮТ!
Дело не в том, что ты знаешь, дело в том, что ты можешь доказать. /Тренировочный день/