В БКРС для Lingvo нет ~ 1200 иероглифов (для них нет символов Unicode), такие как на приведенных ниже произвольно выбранных трех картинках Jpg, снятых из моего словаря в формате DOC. Какое-то другое описание иероглифа № 9849 можно найти в БКРС, но без значка, двух других вообще нет. На картинках слева даны значки из бумажного БКРС, а справа мои значки шрифта Unicode.
Мне больше нравится Word, значки в разных шрифтах больше соответствуют бумажному словарю. Искать очень удобно по полному списку всех иероглифов и заглавным названиям файлов. Только у меня не дошли руки вставить отсутствующие в Unicode иероглифы на мои значки в описаниях, они заменены знаком вопроса.
Кстати, в бумажном БКРС встречаются значки, номеров которых нет в словаре и в Unicode, это системный недостаток.
Что касается Lingvo-11, работает хорошо, его мне кто-то установил, дистрибутив есть, 1.5 Гига.