Автор Тема: КАК НАЧИНАТЬ УЧИТЬ КЯ [a]  (Прочитано 132519 раз)

0 Пользователей и 1 Гость просматривают эту тему.

Оффлайн Dirk Diggler

  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 1245
  • Карма: 10
  • Пол: Мужской
  • Skype: dirk___diggler
Re: КАК НАЧИНАТЬ УЧИТЬ КЯ [a]
« Ответ #125 : 09 Октября 2005 02:05:09 »

Цитировать
Если бы Вы еще сидели не на модемном соединении, а на чем побыстрее и подешевле, и при этом были знакомы с заветнымы заклинаниями: "eMule" и "torrent", то уж у Вас было бы не только "читать - не пречитать", но и даже "качать - не прекачать".
Уважаемый Сат Абхава, это, конечно, замечательно, но как узнать, ЧТО искать? Я бы с радостью качнул бы себе материалов, но просто китайские тексты найти не проблема - у меня их несколько сот Мб, но читать это невозможно - уровень не тот.
Вот как найти "вполне качественного с методической точки зрения" - вот вопрос. Те крохи, что были у Ильи Франка на сайте, уже пролистаны. Остались просто книги.

Оффлайн Сат Абхава

  • Профессионал
  • ****
  • Сообщений: 441
  • Карма: 8
  • Пол: Мужской
    • телеграм-канал "Китайский для каждого"
  • Skype: satabhava
Re: Советы по изучению языка начинающим
« Ответ #126 : 09 Октября 2005 03:40:58 »
А что такое "интенсивно" и "экстенсивно" в применении к чтению текстов? Где почитать?

Всё на самом деле очень просто, это только слова такими "страшными" кажутся. Под "интенсивным" понимается глубокое аналитическое чтение:

1. все слова и сочетания из текста выписываются с переводом для дальнейшего заучивания в качестве активной лексики учащегося;
2. производится грамматический разбор конструкций, встречающихся в тексте, для их отработки в речи учащегося;
3. производятся различные упражнения по более полному освоению прочитанного текста (ответы на вопросы, пересказ, диктант предложений из текста, письменное изложение, перевод с листа и т.п.)

Под "экстенсивным" понимается чтение исключительно на восприятие информации, когда даже за незнакомыми словами учащийся в словарь не лезет (впрочем, при работе с электронными текстами и словарями, выдающими переводы "на лету" при одном наведении курсора, это уже не является потерей времени и преградой к целостному восприятию потока языковой информации). В задачи учащегося входит понять общее содержание текста, без детального анализа. При экстенсивном чтении происходит накрутка уже наработанного (слов, конструкций). Этот тип чтения проводится для того, чтобы создать у учащегося необходимую повторяемость изученного материала, но уже на ином содержании, в ином контексте. Обычно для экстенсивного чтения подбираются тексты на уже изученную тематику и примерно одного уровня сложности.

Кстати, еще о пару слов о работе с лексикой. НЕ зацикливайтесь на отдельных словах - учите их в сочетаниях. Человек не говорит словами, человек говорит "словарными связками" (синтагмами). Работая над синтагмами, вы получаете целые блоки. Эти блоки могут обладать большей или меньшей степенью устойчивости в речи. Особенно обращайте внимание на семантические особенности сочетаемости слов, т.к. в разных языках эти особенности разные. Например, в русском "играть в игру" и "играть на музыкальном инструменте" - сочетания с одним и тем же глаголом, а в китайском эти глаголы разные (причем они разные даже для разных типов муз. инструментов) и т.п.

Оффлайн Сат Абхава

  • Профессионал
  • ****
  • Сообщений: 441
  • Карма: 8
  • Пол: Мужской
    • телеграм-канал "Китайский для каждого"
  • Skype: satabhava
Re: КАК НАЧИНАТЬ УЧИТЬ КЯ [a]
« Ответ #127 : 09 Октября 2005 03:47:00 »
Уважаемый Сат Абхава, это, конечно, замечательно, но как узнать, ЧТО искать? Я бы с радостью качнул бы себе материалов, но просто китайские тексты найти не проблема - у меня их несколько сот Мб, но читать это невозможно - уровень не тот.
Вот как найти "вполне качественного с методической точки зрения" - вот вопрос. Те крохи, что были у Ильи Франка на сайте, уже пролистаны. Остались просто книги.

Пожалуйста, сориентируйте меня: какой у Вас уже уровень в языке (например, как давно Вы занимаетесь, с какой частотой, какие учебники Вы уже проработали) и что именно Вам хотелось бы почитать. А я подумаю, что Вам предложить... :)

Оффлайн Ходок

  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 607
  • Карма: 13
Re: КАК НАЧИНАТЬ УЧИТЬ КЯ [a]
« Ответ #128 : 09 Октября 2005 11:32:50 »
Мне кажется что надо начинать все-таки с теории. Хорошо бы было подобрать учебник где обьяснения понятны даже на русском языке  :-\

Оффлайн Orange_girl

  • Зарегистрированный
  • *
  • Сообщений: 9
  • Карма: 0
  • Пол: Женский
Первые шаги...
« Ответ #129 : 09 Октября 2005 23:06:29 »
Ребята, хочу поделиться с вами своей малюсенькой победкой над "языковым" барьером.  Я уже 8 месяц изучаю китайский. От чего в восторге. Учу, получается. Недавно заходит к нам декан и говорит, мол нужен на завтра переводчик. А взять можем ток 2й курс, т.к. 3й ушел, 4го нет, а 1й-ну сами понимаете. Пошла, и получилось. А когда наша новая учительница после 3х часов общения говорит: "Чего ты здешь делаешь? Тебе же нужно в Китай ехать....", моей радости не было границ.
Да вот ток кружающие не могут понять. Понять той маханькой победе, которую я сама совершила. Не зря год проучилась в ВУЗе, есть к чему стремится.
Вот и хочется с кем-нибудь поделиться.
Ying Shun

Оффлайн Ezdok

  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 1093
  • Карма: 29
  • Пол: Мужской
Re: Первые шаги...
« Ответ #130 : 09 Октября 2005 23:50:26 »
 :D Апельсинка, мы радуемся вместе с тобой. :D

Андрей Д.

  • Гость
Re: Первые шаги...
« Ответ #131 : 10 Октября 2005 19:18:38 »
Orange_gir, очень рад за вас. А где вы учите язык?

yinji

  • Гость
Re: Первые шаги...
« Ответ #132 : 10 Октября 2005 20:18:23 »
Простите, а что Вы переводили?
Что то мне как-то трудно веретя что после второго (и даже пятого) курса можно переводить.

Когда первый раз с китайцами общаешся - всегда радости много. Но обычно общение как таковое не удается

насчет Китайя вы полность правы - туда нужно обязвательно ехать.

yinji

  • Гость
Re: КАК НАЧИНАТЬ УЧИТЬ КЯ [a]
« Ответ #133 : 10 Октября 2005 21:21:57 »
Сат Абхава
Цитировать
они не "тормозят" в раздумьях, как это правильно сказать - они просто говорят

Я это заметил – при общении все знания просто куда-то исчезают. И если дома/на парах ты еще как – то пытаешься вспомнить конструкции, порядок слов в предложении, то при общение будет уже очень хорошо, если ты хотя бы слова знаешь – и просто подряд говоришь. Иногда тебя понимают иногда нет.

Цитировать
Только тут, конечно, модемным соединением проблему не решишь...

Я уже давно подумывал на приобретении выделении, к тому же цены недавно в два раза упали. (с 200$  до 100). Но как-то необходимости не было – отключаешь картинки и никаких проблем. Сейчас иногда неплохо было бы воспользоваться – то же альманах – что-то там до 479 флэшки странные – не одной не смог закачать (они по частям). Можно конечно много чего закачать. Однако я совсем недавно пришел к интересному выводу – уровень владения языком не зависит от количество гигабайт софта для этого языка на твоем жестком диске. . Я поудалял все ненужное – оставил только то, что в данный момент использую – и как не странно китайскому стал уделять больше времени. 

Поэтому считаю что хорошо, когда материала много – но когда его очень много – это уже не хорошо. Начинаешь больше возиться с этим материалам, чем непосредственно использовать его по назначению.

Цитировать
Попросите вашего друга высылать вам обратно ваши письма с исправленными ошибками.

Вот это хороший совет. Меня сейчас вообще волнует проблема, что можно делать с китайцами. У меня вроде сейчас идеальная ситуация – по выходным помогаю китайцам на базаре торговать. Среди них есть мой сверстник, изучающий русский – мы с ним очень сошлись, однако большинство времени вхолостую уходит. Он хочет мне помогать. Ломаю голову как бы наиболее эффективно использовать эту благоприятную ситуацию.
Буду сейчас ему писать и просить, чтоб он дома исправил (с русским переводом, чтоб ему тоже интересно было)

Цитировать
войдите в него белым чистым листом и заново выстраивайте свой удивительный и неповторимый внутренний мир (но уже в категориях китайского языка),

Я тоже так считаю – учить язык – это удовольствие.


To Ходок: кто же с эти будет спорить. Речь идет о том, как учить язык, когда азы уже пройдены.

Оффлайн Dirk Diggler

  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 1245
  • Карма: 10
  • Пол: Мужской
  • Skype: dirk___diggler
Re: Первые шаги...
« Ответ #134 : 11 Октября 2005 04:28:13 »
вопрос блин что там делать, на какие деньги жить 8-)))
Здесь я как админ могу себе на кусок хлеба заработать. А там? Язык еще не выучен, знакомых нет, никого нет 8-)))

Оффлайн Ходок

  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 607
  • Карма: 13
Re: КАК НАЧИНАТЬ УЧИТЬ КЯ [a]
« Ответ #135 : 11 Октября 2005 09:23:37 »
To Ходок: кто же с эти будет спорить. Речь идет о том, как учить язык, когда азы уже пройдены.

  :-\ :-\ А что? Синтагма относится к азам и является важной и необходимой частью изучения языка? И каждому китайцу она вбита в голову с детства?....Мне кажется что составители учебников должны спуститься на землю - мне интересно, кто-нибудь смог в жизни без этой синтагмы обойтись?

Оффлайн Сат Абхава

  • Профессионал
  • ****
  • Сообщений: 441
  • Карма: 8
  • Пол: Мужской
    • телеграм-канал "Китайский для каждого"
  • Skype: satabhava
Re: КАК НАЧИНАТЬ УЧИТЬ КЯ [a]
« Ответ #136 : 11 Октября 2005 16:48:08 »
  :-\ :-\ А что? Синтагма относится к азам и является важной и необходимой частью изучения языка? И каждому китайцу она вбита в голову с детства?....Мне кажется что составители учебников должны спуститься на землю - мне интересно, кто-нибудь смог в жизни без этой синтагмы обойтись?

Разумеется. "Вбиты с детства".  :) Вам ведь ударения в русских словах тоже "вбиты с детства", а также динамика связной речи - что и где произносить слитно, где делать паузу, как интонационно акцентировать или редуцировать различные части высказывания и т.п. Так чему же Вы так удивляетесь относительно китайцев?  :) И что значит "обойтись без этой синтагмы"?  :) Вы в своей русской жизни ведь без нее не обходитесь! Не говорите же по слогам, как испорченный робот Вертер!  ;D Так откуда у Вас перед ней такой страх в китайском? И такое навязчивое желание "обойтись без нее"? Обойтись, конечно, можно, но тогда Ваша китайская речь ни за что не уйдет дальше уровня "синтезатора речи от Майкрософт"... ;D

Оффлайн Ходок

  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 607
  • Карма: 13
Re: КАК НАЧИНАТЬ УЧИТЬ КЯ [a]
« Ответ #137 : 11 Октября 2005 17:09:46 »
Вы в своей русской жизни ведь без нее не обходитесь! Не говорите же по слогам, как испорченный робот Вертер!  ;D Так откуда у Вас перед ней такой страх в китайском? И такое навязчивое желание "обойтись без нее"? Обойтись, конечно, можно, но тогда Ваша китайская речь ни за что не уйдет дальше уровня "синтезатора речи от Майкрософт"... ;D


Да??? А я и не знал что я ей пользуюсь :o....Ну если бы я вышел на "Майкрософтовский" уровень - то тут же бы и остановился...мне было бы более достаточно...

Кстати, а вы знаете что в своей повседневной жизни вы псотоянно прикладываете усилие при ходьбе что бы преодолеть притяжение земли и трение подошвы о землю? А так же когда подымаете ложку ко рту? А так же при дыхании вам нужно сокращать мышцы грудной клетки....и т.д. и т.п....Вы же не думаете об этом ежесекундно? И тем не менее отлично обходитесь в поседневной жизни не думая об этом?

А что если я просто без знания этой..как ее?..ну не важно..... просто повторю как говорят китайцы - думаете этого будет не достатчно в освоении китайского языка?

Оффлайн Dirk Diggler

  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 1245
  • Карма: 10
  • Пол: Мужской
  • Skype: dirk___diggler
Re: КАК НАЧИНАТЬ УЧИТЬ КЯ [a]
« Ответ #138 : 11 Октября 2005 17:10:10 »
Однако я совсем недавно пришел к интересному выводу – уровень владения языком не зависит от количество гигабайт софта для этого языка на твоем жестком диске. . Я поудалял все ненужное – оставил только то, что в данный момент использую – и как не странно китайскому стал уделять больше времени. 

Поэтому считаю что хорошо, когда материала много – но когда его очень много – это уже не хорошо. Начинаешь больше возиться с этим материалам, чем непосредственно использовать его по назначению.


+1. Мне сейчас удается прийти к этому чисто психологическим усилием. Хотя, конечно, очень хоцца порыццо в своих завалах в поисках чего-нть интересного 8-))))


Оффлайн Сат Абхава

  • Профессионал
  • ****
  • Сообщений: 441
  • Карма: 8
  • Пол: Мужской
    • телеграм-канал "Китайский для каждого"
  • Skype: satabhava
Re: КАК НАЧИНАТЬ УЧИТЬ КЯ [a]
« Ответ #139 : 12 Октября 2005 00:21:04 »
Да??? А я и не знал что я ей пользуюсь :o....Ну если бы я вышел на "Майкрософтовский" уровень - то тут же бы и остановился...мне было бы более достаточно...

Странно... Зачем же тогда "выходить" на этот уровень?  ??? Носите с собой ноутбук с необходимым программным обеспечением - автоматизированный перевод с русского на китайский (не страшно, что корявый  :)) + "говорилка" от Майкрософт. И вникать ни во что не надо - знай себе, набирай по-русски... ;D А вот поймут Вас носители языка или нет - потом расскажете... :)

Цитировать
Кстати, а вы знаете что в своей повседневной жизни вы псотоянно прикладываете усилие при ходьбе что бы преодолеть притяжение земли и трение подошвы о землю? А так же когда подымаете ложку ко рту? А так же при дыхании вам нужно сокращать мышцы грудной клетки....и т.д. и т.п....Вы же не думаете об этом ежесекундно? И тем не менее отлично обходитесь в поседневной жизни не думая об этом?

Кстати, знаю... Но никогда еще не слышал, чтобы хоть кто-то при подобном "не думании" сумел овладеть иностранным языком. Это же какой универсальный метод Вы предлагаете не только в освоении языка, но и в любом другом занятии! Учиться, "не думая"! Естественно, "как и дышать"!  :) И кто таким удивительным методом уже научился, скажем, рисовать картины, играть на музыкальном инструменте или говорить по-китайски? Это на какие же Вы такие аномалии в своей природе расчитываете, чтобы вдруг так, ни о чем не думая, всё в Вас "заработало" на китайский манер? Ваш мир уже описан! Поздно уже надеяться, что всё произойдет само собой. Вам же не один-два года от роду! Впрочем, можно, конечно и помечтать. В освоении иностранного языкя это вряд ли чем поможет, но, возможно, возымеет некоторый утешающий психологический эффект... :)

Цитировать
А что если я просто без знания этой..как ее?..ну не важно..... просто повторю как говорят китайцы - думаете этого будет не достатчно в освоении китайского языка?

Что-то Вы сами же себе противоречите: то говорите, что "надо начинать все-таки с теории", то тут же жалуетесь, что ничего понять в этой теории (а именно в "синтагме") не можете (да еще и авторы учебников виноваты  :)), а потому будете "просто повторять как говорят китайцы". Вы бы уж определились, что же Вы хотите.

Кстати, мечтателей, которые в надежде выучить китайский язык "ходили за китайцами и повторяли", я видел предостаточно, однако не видел среди них ни одного, кто таким макаром действительно добрался хотя бы до самого примитивного уровня. Более того, долго их на такое "хождение" и не хватало... :)

Оффлайн Сат Абхава

  • Профессионал
  • ****
  • Сообщений: 441
  • Карма: 8
  • Пол: Мужской
    • телеграм-канал "Китайский для каждого"
  • Skype: satabhava
Re: КАК НАЧИНАТЬ УЧИТЬ КЯ [a]
« Ответ #140 : 12 Октября 2005 00:36:26 »
Кстати, а что это за новые порядки на местном форуме, что ничего исправить и откорректировать в постинге нельзя?  ??? Это новые методы борьбы за всеобщую грамотность?  ;D Наверное, лучше тогда здесь вообще ничего не писать, чтобы потом опрометчивые "ляпы по клаве" не превращались в длинный хвост нехорошей репутации ...:)

Оффлайн Ходок

  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 607
  • Карма: 13
Re: КАК НАЧИНАТЬ УЧИТЬ КЯ [a]
« Ответ #141 : 12 Октября 2005 01:10:16 »
Кстати, а что это за новые порядки на местном форуме, что ничего исправить и откорректировать в постинге нельзя?  ??? Это новые методы борьбы за всеобщую грамотность?  ;D Наверное, лучше тогда здесь вообще ничего не писать, чтобы потом опрометчивые "ляпы по клаве" не превращались в длинный хвост нехорошей репутации ...:)
А с этим вопросом Вам сюда....http://polusharie.com/index.php/topic,15614.75.html


Оффлайн Orange_girl

  • Зарегистрированный
  • *
  • Сообщений: 9
  • Карма: 0
  • Пол: Женский
Re: Первые шаги...
« Ответ #142 : 13 Октября 2005 22:16:14 »
Ezdok, xie xie ni  :)
Ying Shun

Оффлайн Orange_girl

  • Зарегистрированный
  • *
  • Сообщений: 9
  • Карма: 0
  • Пол: Женский
Re: Первые шаги...
« Ответ #143 : 13 Октября 2005 22:20:02 »
yinji , знаете ли, если после пяти лет обучения человек не в состоянии стать полноценным переводчиком, то...это всего лишь время, потраченное в пустую.
Ying Shun

Оффлайн Lao Li

  • Профессионал
  • ****
  • Сообщений: 434
  • Карма: 55
Re: Первые шаги...
« Ответ #144 : 14 Октября 2005 06:08:10 »
Знание языка в синхронном переводе вещь необходимая конечно , но далеко не достаточная . И настолько далеко , что в профессию превращается не всегда ... Перевод и знание языка вещи очень и очень разные ( дико извиняюсь , что влез ).

Оффлайн menglu

  • Новичок
  • *
  • Сообщений: 48
  • Карма: 2
Re: Первые шаги...
« Ответ #145 : 14 Октября 2005 08:13:52 »
yinji , знаете ли, если после пяти лет обучения человек не в состоянии стать полноценным переводчиком, то...это всего лишь время, потраченное в пустую.
Апельсинка, не будьте так категоричны! Я лично знаю много ОЧЕНЬ хороших китаистов - специализирующихся
каждый в своей сфере. У кого-то это перевод технических текстов, у кого-то научные исследования, кто-то даже по истории КПК статьи пишет на китайском...(ну,хобби у него такое). И ни один из них не является
"полноценным" синхронистом. Даже после пяти лет обучения, аспирантуры в китайских университетах и
работы в Китае.
 По-настоящему хороший синхронист - это здорово, это круто, но это тоже специализация, в
которой нужно постоянно практиковаться. И никакой университет ее не даст, даже если ну оооочень долго учиться.

Оффлайн эля

  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 660
  • Карма: 6
  • Пол: Женский
Re: Первые шаги...
« Ответ #146 : 14 Октября 2005 08:35:11 »
я за тебя рада.А я вот сижу год в Китае,а с языком ой как туго.Все ленька моя.Прочитала -и сама давай стараться!

Оффлайн Dirk Diggler

  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 1245
  • Карма: 10
  • Пол: Мужской
  • Skype: dirk___diggler
Re: Первые шаги...
« Ответ #147 : 14 Октября 2005 21:12:48 »
yinji , знаете ли, если после пяти лет обучения человек не в состоянии стать полноценным переводчиком, то...это всего лишь время, потраченное в пустую.

ну а на вопрос ответ будет? Что Вы переводили???

Оффлайн Belousov_Mikhail

  • Бывалый
  • ***
  • Сообщений: 134
  • Карма: 6
  • Пол: Мужской
  • Skype: belousoff2006
Re: Первые шаги...
« Ответ #148 : 26 Октября 2005 06:52:19 »
Orange_girl , мне тоже очень интересно, что вы переводили. Если рассказывать о том, где находится, к примеру, мультимедийны класс и сколько студентов какой язык учит - это одно. ОТЛИЧНЫЙ студент, изучающий китайский недолго, может с этим справиться, при определенной поддержке китайской стороны (чтобы они не говорили со скоростью пулемета, проглатывая звуки, хотя бы). Вы действительно молодец- я более-менее стал говорить после 2х лет обучения, а понимать на слух еще позже
А по поводу станешь переводчиком или нет - в какой области? Многие вузы и не дают квалификации переводчик (педиагогические, мировая торговля). Говорить и переводить - абсолютно разные вещи. У переводчика, помимо знания языка, необходима быстрая реакция, отличное знание  РОДНОГО языка, минимальное представление об области перевода и многое другое. (Когда служил в армии, начальство, не имея не малейшего понятия о специфике, пару раз отправляло меня прямо со службы переводчиком к аграрной делегации, и многое из того что говорили русские, мне было в новинку, молчу уж о китайцах. )
Вывод всему - РЕАЛЬНЫМ переводчиком хорошим можно стаьт лишь после многих лет практической работы и постоянного совершенствования и иностранного, и родного языков

Оффлайн efileurt

  • Зарегистрированный
  • *
  • Сообщений: 2
  • Карма: 0
  • Пол: Женский
КАК НАЧИНАТЬ УЧИТЬ КЯ [a]
« Ответ #149 : 30 Октября 2005 14:08:33 »
Здравствуйте, я новичок, поэтому могу обратиться не по адресу. Добрые люди, если что отправьте, куда следует. :)
Дело в том, что я с группой друзей хочу учить китайский язык самостоятельно. Так как у меня филологическое образование (педагогическое), то мы решили, что всем будет проще, если я буду сначала сама проходить урок, а потом "Преподавать" остальным. Занимаемся мы по Задоенко. Но у меня возникли вопросы по поводу методики. Если кто разбирается в преподавании восточных языков, подскажите! Очень хочется сделать урок разнообразным и интересным :) А с методиками преподавания русского и английского это как-то не получается :-\
   Большое спасибо!
Лена