• Welcome to Восточное Полушарие.

News:

Друзья! Форум перенесен на новый сервер, обновлено программное обеспечение, конвертированы данные. Изменений очень много, что-то могло сломаться, что-то не заработать, что-то пропасть. Если вы обнаружили проблему на форуме, пожалуйста, напишите на admin[собака]polusharie.com — постараемся исправить! 02.01.2026

Main Menu

Запросы по отдельным иероглифам

Started by SAS, 23 October 2002 12:45:24

Previous topic - Next topic

0 Members and 2 Guests are viewing this topic.

Tomline

Спасибо огромное.

Дончанка

Добрый день!
Подскажите пожалуйста, как переводятся эти иероглифы?

Rambalac

Если японский, то это имя.
Фамилия возможно Сизука, Нодока, Хиёри, Хирана, Хирава или Хэйва.
Имя Акира

Дончанка

Мне кажется, что это не может быть именем. Я нашла значения первых двух иероглифов. Второй обозначает гармонию, а первый в сочетании со вторым - мир. А вот как читается третий - не нашла. Есть очень похожий, обозначающий слово судьба, но всё же немного не такой.

12345

Именем это быть может  :)
А можно и так - мир и судьба (平和易) Чтения третьего иероглифа можно посмотреть, например, здесь:
http://dic.yahoo.co.jp/dsearch?enc=UTF-8&stype=1&dtype=2&p=%E6%98%93

Дончанка

Спасибо! Только как там посмотреть, если там одни иероглифы?

v_andal

Ну там же еще и хирагана есть :)
Не сотвори себе кумира

Дончанка

Товарищи, милые! Не пугайте меня такими словами, как хирагана. Я понятия не имею, что это такое. Я просто начала вышивать красивый восточный сэмплер, на котором есть три иероглифа. Мне просто очень хочется знать, какие конкретно слова они обозначают. С двумя первыми я разобралась. Мне просто хотелось бы знать, что обозначает третий. Вот и всё! Помогите, пожалуйста! Выставлю фото всего сэмплера - может это как-то поможет:

12345

Может быть, кто-то знает японское значение этого, но мне кажется, что это китайский. Тогда чтение - ping he yi, a значение - мягкость, нежность. Годится? (сразу оговорюсь, что по-китайски я ничего не понимаю, просто посмотрел по словарю и в гугле это сочетание встречается только в китайских текстах).

Дончанка

Может и правда это китайский? Я почемуто-то была уверена, что японский. Но всё равно, огромное всем спасибо за помощь! И извините, что я Вам тут всем поморочила голову. :-[

diakin

Konnichiwa!

Вопрос по kanji [size=9]妻[/size] (つま)
Нижняя часть- это 女 (woman)
А что обозначает верхняя часть. Где-то прочитал, что это рука с метелкой.
Японцы сказали: "http://ja.wiktionary.org/wiki/妻 says it means a woman with a hair accessory. I first learned about this mean :)"
Так что же там сверху изображено?
Watashi wa Nihongo ga wakarimasen

Van

漢字源
「又(て)+かんざしをつけた女」で、家事を扱う成人女性を示すが、サイ・セイということばは、夫と肩をそろえるあいてをあらわす。

diakin

хм.. женщина, придавленная семейными обстоятельствами и домашним хозяйством? визуально похоже...

Watashi wa Nihongo ga wakarimasen

Van

Quote from: diakin on 12 January 2010 09:55:26
женщина, придавленная семейными обстоятельствами и домашним хозяйством?
Вы это вичитали из приведённого мной текста?

ЕстьВопрос

на клинке меча изображен этот иероглиф (?). Что он может обозначать (других знаков рядом нет)?
[attachthumb=1]

Van

Это не иероглиф. Может быть, клеймо кузнеца.

lilianna210

  Здравствуйте. Я только начала изучать иероглифы, :o (пока только выучила алфавиты, и пополняла, словарный запас). Подскажите. Иероглифы обозначают целое слово? И в зависимости от сочетания,  получается, изменяют смысл? :-\
  И расшифровывают ли иероглиф по частям? Или только в целом? ???
Спасибо за внимание
  :D

bikusa

Quote from: lilianna210 on 28 March 2010 10:08:23
Подскажите.
А не проще ли скачать какой-нибудь словарь иероглифов (ЯРКСИ, например)? И полистать его туда-сюда. И сами всё поймёте (поймёте, в частности, что иероглифы могут обозначать слово, могут обозначать часть слова, могут вообще ничего не обозначать и т.д.)


poakey

подскажите,что означает данный иероглиф?????ну очень нужно!!!!!
заранее спасибо!!!!

12345


Van


poakey

это тату на плече у девушки,что оно может означать тогда????может есть другой смысл???

A.Joy

Подозреваю, что вместо задуманной "красоты" 美 получился то ли варвар, то ли олень 羌 , если это вообще не стилизованная ёлочка ;D

А по сути, грубо говоря, ещё одну горизонтальную чёрточку забыли.
みなさん、ゲンキですか!?

makovosemechko

Кому интересно, порядок написания некоторых иероглифов можно здесь посмотреть http://ai-kosmi4eskaya.livejournal.com/ , там еще и грамматика японского языка бывает.

~phantom~

добрый день всем.
наверное повторюсь со своими вопросами,но хотел бы узнать как правильно писать по-японски следующие слова:
свобода (имеется ввиду свобода духа,разума,сознания)
гармония (опять же гармония душевного состояния)
богатство (это чисто в материальном плане)
удача (в широком понимании слова,удача по жизни)
благополучие (тоже в широком смысле,жизненное благополучие)
счастье (перекликается с удачей,но может за это отвечает другой иероглиф...)
здоровье (тут все понятно)
любовь (как между мужчиной и женщиной,а так же как любовь между людьми во всем мире,если это отдельные иероглифы)
ночь
дождь
фантом=призрак=приведение

всем заранее благодарен.

счастья вашему дому.