Автор Тема: Китайский ребенок?  (Прочитано 93674 раз)

0 Пользователей и 1 Гость просматривают эту тему.

Оффлайн BIBINUR

  • Пионер
  • **
  • Сообщений: 59
  • Карма: 0
  • Пол: Женский
Re: Китайский ребенок?
« Ответ #150 : 29 Сентября 2006 02:45:29 »
Цитировать
я только одного понять не могу - почему они настаивают на отчестве "Вановна"?  Ведь Ван это фамилия, а отчество образуется от имени

Они не настаивают. Это мы с мужем настаиваем. См ниже.

Цитировать
Действительно, ерунда! Ван-фамилия Чинкай -имя, Чинкаевна-отчество! Че париться??? Ну у ж если без "евна",то все равно Чинкай-отчество и никак подругому ...ИМХО...

А вот и "как". Между прочим, Чинкай - это два имени: Чин и Кай.
Кай - личное имя мужа, а Чин - семейное для сыновей. Его брат тоже Чин.
Так что я считаю правильнее - Каевна. А у сестры вообще только два иероглифа - Ванг Тьен.

Цитировать
да причем здесь Wang??? не будет у ребенка отчества Ванновна!!!!!! потому что ето фамилия!!!
  эта тема уже обмусолена вдоль и поперек!....чушь какая то!

Ну вы люди странные! Вообще без фантазии! Удивляюсь я ::)
Я и сама знаю, что Wang - фамилия >:(
Смысл в том, что мы вообще двойную фамилию ребёнку хотели.
Но так как у меня одна и у мужа, то по закону никак не получается (а на Украине вот можно с недавнего времени ;))
Поэтому мы решили попробовать Wang "по другой статье пустить".
Мужу лучше, чтобы его фамилия фигурировала, а не имя.
И в Загсе я объяснила, что это второе имя дочери (а не фамилия мужа), и что оно другим иероглифом обозначается, который переводится как "королева" (ну примерно:)), и что мы специально взяли второе имя, созвучное фамилии мужа.
Короче, легенду такую дала.
И ведь почти получилось!!!
А вообще, я не вижу криминала в этом никакого. Наша дочь, как хотим, так и называем ;) А вы хуже наших властей цепляетесь, чессслово.
Что вы прицепились к этому отчеству.

И скажите мне, пожалуйста, где ещё "мусолили" эту тему? Я бы почитала.
Мож, полезное что нашла бы для себя :).

Оффлайн mandarina

  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 1475
  • Карма: 44
  • Пол: Женский
  • Skype: mandarina73
Re: Китайский ребенок?
« Ответ #151 : 29 Сентября 2006 06:23:12 »
Может я и повторюсь,т.к. не помню писала уже в эту тему или нет:)))
Мы регистрировали ребенка в Приморском крае,и отчество Тянсяновна,нас естестно совсем не впичатляло :-\.В заксе согласились регестрировать без отчества вообще.Как оказалось так поступают месные корейцы,не все конечно)))
До сих пор никаких проблем не возникало(нам 5 лет),если кто и спрашивает,почему без отчества,говорю,что с отчеством вопросов было бы больше))),дальше никто попыток узнать большее не проявлял)))

Оффлайн Barbariska

  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 3820
  • Карма: 159
Re: Китайский ребенок?
« Ответ #152 : 29 Сентября 2006 07:48:12 »
Ну вы люди странные! Вообще без фантазии! Удивляюсь я ::)
Я и сама знаю, что Wang - фамилия >:(
Причем здесь фантазия? Фантазия нужна при выборе имени, а когда дают отчество, все должно быть четко!

Если уж хотите запечатлеть фамилию мужа, так дайте дочке его фамилию, в чем проблема?
Я вообще не понимаю, как в загсе могли повестись на Вашу "легенду". Имя у Вашего Цинкай, а не просто Кай. По официальным правилам слог qing записывается как "цин".
А если вы с мужем уже все решили, то зачем тут спрашивать-то?

Оффлайн Yagellonka

  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 1200
  • Карма: 8
  • Пол: Женский
Re: Китайский ребенок?
« Ответ #153 : 29 Сентября 2006 16:40:25 »
Не понимаю почему вы раздражаетесь?! Вдруг ,не дай Бог, у вашего ребенка будут в будущем вопросы имущественного либо другого характера, где нужно подтверждать свое родство документами (а иногда бывает так, что они могут быть утеряны), проблем не оберешься- это правда.И ваш ребенок потом не сможет рассказывать о том, что мама когда то насочиняла легенд и заварила всю эту кашу.Будут смотреть в четкие буквы Фамилия отца-Ван-правильно, фамилия дочери-Ван-правильно, Имя отца-Цинкай, отчество дочери-...,?! Да Вы ,девушка, никакая и не дочка! а вы просто однофамильцы!..Это реально, сколько я уже наслушалась таких историй . Я по образованию юрист и во время практики только и слышала о воссстановлении документов, где подтверждалось родство, если чуть буква одна не та-все забраковывали стопроцентно.И теряли люди квартиры, машины, да и что всего дороже-Имя...Невозможно было доказать...

Оффлайн Ciwei

  • Глобал-модератор
  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 6898
  • Карма: 157
  • Пол: Женский
Re: Китайский ребенок?
« Ответ #154 : 29 Сентября 2006 16:45:39 »
Если все так серьезно, то, может, лучше написать в паспорте как есть? Просто потом, когда вырастет, будет представляться более удобным вариантом. Что, разве каждый раз, знакомясь, мы паспорта достаем? У меня была знакомая, которые называлась Игоревной, а по паспорту она вовсе даже наоборот - Иосифовна. Ну и что...

Оффлайн SwetaWu

  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 1964
  • Карма: 34
  • Пол: Женский
Re: Китайский ребенок?
« Ответ #155 : 30 Сентября 2006 20:08:13 »
Раз пошла такая пьянка беседа, можно я задам свой вопрос?  ::)
Мне интересно: у деток от смешаных браков 2 имени, русское и китайское, или какое-то одно? Или официальное одно, а второе - "домашнее"? Очень хотелось бы получить ответ :-*

Оффлайн Eagle

  • Профессионал
  • ****
  • Сообщений: 322
  • Карма: 9
Re: Китайский ребенок?
« Ответ #156 : 30 Сентября 2006 21:01:25 »
У моего сына только русское имя

Оффлайн Yagellonka

  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 1200
  • Карма: 8
  • Пол: Женский
Re: Китайский ребенок?
« Ответ #157 : 30 Сентября 2006 22:02:10 »
Официально-русские имена, соответственно китайские фамилии и китайскии отчества.У моих-Яньевны и Яньевич.Зовем я и муж дома по- русски.У старшей есть аналог ,так сказать, по-китайски.Это потому что бабушка наша не выговаривает имя Вера,( как впрочем и все остальные)- Wei Li.А в школе я не смогла на тот момент провести "профилактику", чтобы называли хоть не Вера так Veronika,(хотя я понимаю,что совсем разные вещи).Ну ,короче в школе тоже по-китайски :-\...Среднюю зовут Ангелина-казалось бы никаких проблем-ан нет...Кто не пытается сказать-у всех получается одно и то же-Анделила... ;DА еще самое интересное ;D ;D ;DЕще до нашего приезда бабушка ходила к гадалке, чтобы та придумала имя нашей уже 3 месячной Ангелине.Ну она как то там ее назвала-ужасное какое-то словосочетание, которое я даже слышать не могу. >:(И бабушка наша порывалась так ее называть игнорируя русское имя.Я очень сильно возмущалась и она во избежание конфликтов со мной нашла "компромисс"-называет ее "er bao"  :'( Когда родился сынуля китайцы метались-не знали как быть, но я настояла просто со скандалом-регистрировать ребенка будем в украинском консульстве и никакие Хун Вей Бины :o  в свидетельстве не нужны! Китайцы сломались, но не бабушка-Вы как хотите называйте а у нее он будет "san bao" :o ;D ;D Так теперь Ангелина на вопросы китайцев как ее зовут-отвечает:"Меня зовут "er bao"! :P Никакие мои внушения, что это глупо называть ребенка двумя именамисо всех сторон-и с психологической и с этической.Что если зовут меня Таня, то ни в каком Занзибаре я не стану Мгангой и ни в каом Китае не собираюсь быть никем другим..Это глупость китайская и то что они в Росии себе имена понадавали Ваня -Петя-Вася! Никогда любой другои иностранец ,будь то Джон или какой -нибудь Франциск, не позволит себя называть Петей и Васей! Имя есть имя и оно дано одно и на всю жизнь.Ну так что что выговорить трудно-учитесь!--если под всех подстраиваться, то знаете что бывает... :(Эо все мои личные принципы ,конечно..Вот такая петрушка... :P

Оффлайн Viksi

  • Бывалый
  • ***
  • Сообщений: 154
  • Карма: 9
  • Пол: Женский
Re: Китайский ребенок?
« Ответ #158 : 01 Октября 2006 09:30:51 »
А у меня,  немного по - другому. Я сына рожала в Украине, в свидетельство о рождении и моем паспорте он записан Чжан Александр Минчженович. Когда приехали в Китай дедушка дал сынишке китайское имя и под тем именем его записали в Ху коу. Соответственно, под тем именем он был в садике и в школе сейчас и все китайские документы у него под тем именем. Дома мы с мужем и вообще все китайские родственники называют его Саша , это у  них как они говорят "маленькое имя". В школе и друзья китайские называют китайским именем. Меня все устраивает и я не вижу в этом ничего плохого , что у ребенка два имени. У многих моих знакомых которые рожали не в Китае такая же ситуация. Вырастет, у него будет выбор, где жить и каким именем называться. :)

Оффлайн BIBINUR

  • Пионер
  • **
  • Сообщений: 59
  • Карма: 0
  • Пол: Женский
Re: Китайский ребенок?
« Ответ #159 : 01 Октября 2006 14:33:39 »
Цитировать
Причем здесь фантазия? Фантазия нужна при выборе имени, а когда дают отчество, все должно быть четко!

Чётко - это когда "Ивановны" и "Ивановичи". А на свете не только Иваны живут (к сожалению работников Загсов ;))

Цитировать
Если уж хотите запечатлеть фамилию мужа, так дайте дочке его фамилию, в чем проблема?

Я уж тут не буду расписывать мотивацию на фамилию, а то тоже "нечётко" получится.

Цитировать
Я вообще не понимаю, как в загсе могли повестись на Вашу "легенду". Имя у Вашего Цинкай, а не просто Кай.

А это не такая уж и легенда, в этом зерно есть, если покопаться и аргументировать.

Цитировать
По официальным правилам слог qing записывается как "цин".

У меня так и записано, вообще-то (см. выше), это не открытие Америке.
А если вы по-китайски говорите, то в курсе должны быть, что произносится "чин".

Цитировать
А если вы с мужем уже все решили, то зачем тут спрашивать-то?

А Вас я не спрашиваю, как мне дочь назвать ;D. Извините, что мы с мужем без Вас решили.

Цитировать
Не понимаю почему вы раздражаетесь?!

Да просто меня раздражает, когда мне про 2х2=4 тут объясняют долго.
Я расчитывала на более серьёзные уравнения.
Юридические вопросы это серьёзно, конечно. Поэтому и хочется с фантазией, но по закону ;). Ведь во всех законах "дыры" для фантазии есть. Юристы этим умело пользуются. Я не юрист, но без боя не хочется сдаваться ;)
Вот и хочу аргументированную базу подвести.

Цитировать
Автор: Yagellonka 
Это глупость китайская и то что они в Росии себе имена понадавали Ваня -Петя-Вася! Никогда любой другои иностранец ,будь то Джон или какой -нибудь Франциск, не позволит себя называть Петей и Васей! Имя есть имя и оно дано одно и на всю жизнь.Ну так что что выговорить трудно-учитесь!--если под всех подстраиваться, то знаете что бывает... Эо все мои личные принципы ,конечно..Вот такая петрушка...

Да, смешные, конечно, эти Вани и Пети. Но с другой стороны, я вот, в Китае 3 года почти, а для меня сложностью является запоминание китайских имён ::).
У меня подруга есть из Болгарии. Она мне, когда мы познакомились, представилась как Света. А потом Выяснилось, что она Цветелина. Такое имя красивое, да и произносить не трудно! Зачем Света??? Не хотела выделяться и лишних вопросов получать ;) Хотя по акценту и так понятно было. А уж у китайцев на лице написано, что не Вася ;D



Оффлайн taitai

  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 1437
  • Карма: 18
  • Пол: Женский
Re: Китайский ребенок?
« Ответ #160 : 01 Октября 2006 21:42:46 »
У моих есть и кит. и рус. имена. Так общаться легче, и , например, в школе и в саду здесь их никто не выделяет, чего мы и хотели. А если бы были только кит. имена, то мне просто мою родню жалко было б.  ;)

Оффлайн Yelianna

  • Модератор
  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 1717
  • Карма: 59
  • Пол: Женский
Re: Китайский ребенок?
« Ответ #161 : 01 Октября 2006 23:05:21 »
Нашему Ивану папа подобрал после долгих мытарств, творческий поисков, дискусов с подключением лучших работников дружественног рекламного агенства китайское имя почти созвучное со словянским именем. Вариантов было много-начиная от Сяо Лон (как кит. имя Брюса Ли) и заканчиваяма какими-то Брр... в общем так - Иван Юаневич у нас по-китайски Liu Yi An -> 刘毅安. Первый иероглиф, знамо фамилия, второй и третий имя. Первый иероглиф входит в слово наступать, ну а второй значит ПОД ЗАЩИТОЙ. Хотя с легкой руки нашей любящей тети, китайские друзья зовут его  Иван-Ван. Но все больше конечно-Иван.
Это лучше, чем значение иероглифов :десять тысяч: и созвучно с Иваном. Или Иоаном! ::) 

Оффлайн Barbariska

  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 3820
  • Карма: 159
Re: Китайский ребенок?
« Ответ #162 : 02 Октября 2006 00:51:15 »
BIBINUR, причем здесь как произносится? Все знают, как произносится слог qing, но речь ведь идет о том, как это будет записано в официальном документе! Или Вы тут тоже хотите пофантазировать?
Насчет имени дочери - кажется, здесь о нем речи и не было, Вы ведь спрашивали об отчестве.
Так как Вы говорите по-китайски, то Вы должны понимать, что Ван - это фамилия. Так как Вы говорите по-русски, то должны понимать, что отчества даются по имени отца, а не по фамилии.
В общем, это Ваше личное дело.
Только не понимаю - почему так болезненно реагируете на разумные замечания?
Удачи в выборе отчества :)
Безумно любопытно, какое в итоге отчество получит Ваша дочь. Напишите, на чем остановите свой выбор.
Best wishes :)
« Последнее редактирование: 02 Октября 2006 01:02:42 от barbariska »

Оффлайн BIBINUR

  • Пионер
  • **
  • Сообщений: 59
  • Карма: 0
  • Пол: Женский
Re: Китайский ребенок?
« Ответ #163 : 02 Октября 2006 02:22:09 »
Цитировать
Автор: barbariska 
Цитата
BIBINUR, причем здесь как произносится? Все знают, как произносится слог qing, но речь ведь идет о том, как это будет записано в официальном документе! Или Вы тут тоже хотите пофантазировать?
Насчет имени дочери - кажется, здесь о нем речи и не было, Вы ведь спрашивали об отчестве.
Так как Вы говорите по-китайски, то Вы должны понимать, что Ван - это фамилия. Так как Вы говорите по-русски, то должны понимать, что отчества даются по имени отца, а не по фамилии..................

Ну опять - двадцать пять!!!

Цитировать
Безумно любопытно, какое в итоге отчество получит Ваша дочь. Напишите, на чем остановите свой выбор.
Best wishes

А вот, не скажу ! ::)

Оффлайн Barbariska

  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 3820
  • Карма: 159
Re: Китайский ребенок?
« Ответ #164 : 02 Октября 2006 02:46:07 »
Цитировать
Автор: barbariska 
Цитата
BIBINUR, причем здесь как произносится? Все знают, как произносится слог qing, но речь ведь идет о том, как это будет записано в официальном документе! Или Вы тут тоже хотите пофантазировать?
Насчет имени дочери - кажется, здесь о нем речи и не было, Вы ведь спрашивали об отчестве.
Так как Вы говорите по-китайски, то Вы должны понимать, что Ван - это фамилия. Так как Вы говорите по-русски, то должны понимать, что отчества даются по имени отца, а не по фамилии..................

Ну опять - двадцать пять!!!

Цитировать
Безумно любопытно, какое в итоге отчество получит Ваша дочь. Напишите, на чем остановите свой выбор.
Best wishes

А вот, не скажу ! ::)

Ну что за детский сад тут развели? Аж смешно.
Я к Вам по-доброму, а Вам, наверное, что-то другое мерещится
« Последнее редактирование: 02 Октября 2006 02:49:47 от barbariska »

Оффлайн BIBINUR

  • Пионер
  • **
  • Сообщений: 59
  • Карма: 0
  • Пол: Женский
Re: Китайский ребенок?
« Ответ #165 : 07 Октября 2006 04:45:21 »
Ура-а-а-а-а! Мы получили свидетельство! Без отчества и с двойным именем - Валерия Ван.
Всем спасибо  ;).

ПС. Правда моя радость сильно омрачилась - у меня в ЗАГСе пропал паспорт вместе с полисом и страховым свидетельством. И новый паспорт (если дадут, конечно) будет уже пятым по счёту. Вот это ужас!!!

Оффлайн Yagellonka

  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 1200
  • Карма: 8
  • Пол: Женский
Re: Китайский ребенок?
« Ответ #166 : 07 Октября 2006 13:49:27 »
Прикол! А фамилия какая? Тоже Ван? Ван Валерия Ван?

Оффлайн BIBINUR

  • Пионер
  • **
  • Сообщений: 59
  • Карма: 0
  • Пол: Женский
Re: Китайский ребенок?
« Ответ #167 : 08 Октября 2006 00:51:20 »
 Фамилия моя  ;)

Оффлайн Eagle

  • Профессионал
  • ****
  • Сообщений: 322
  • Карма: 9
Re: Китайский ребенок?
« Ответ #168 : 08 Октября 2006 01:16:52 »
Поздравляю :)

Оффлайн BIBINUR

  • Пионер
  • **
  • Сообщений: 59
  • Карма: 0
  • Пол: Женский
Re: Китайский ребенок?
« Ответ #169 : 08 Октября 2006 17:26:21 »
 Спасибо. Было непросто ;) А получилось красиво. Мне и мужу нравится.

Оффлайн x-laopo

  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 1075
  • Карма: 12
  • Пол: Женский
Re: Китайский ребенок?
« Ответ #170 : 08 Октября 2006 18:00:38 »
Цитировать
По официальным правилам слог qing записывается как "цин".

У меня так и записано, вообще-то (см. выше), это не открытие Америке.
А если вы по-китайски говорите, то в курсе должны быть, что произносится "чин".

ну вы, мамашки, совсем здесь зарассуждались!!! что ж, по-вашему, династия тоже "ЧИНСКАЯ" была?! :o :o :o

Оффлайн *Анастасия*

  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 1463
  • Карма: 18
  • Пол: Женский
    • http://www.noviywek.com/
Re: Китайский ребенок?
« Ответ #171 : 27 Октября 2006 20:24:02 »
Ура-а-а-а-а! Мы получили свидетельство! Без отчества и с двойным именем - Валерия Ван.
Всем спасибо  ;).

ПС. Правда моя радость сильно омрачилась - у меня в ЗАГСе пропал паспорт вместе с полисом и страховым свидетельством. И новый паспорт (если дадут, конечно) будет уже пятым по счёту. Вот это ужас!!!
Странно.Т.е ребенок носит вашу фамилию, а от папы ей ничего не досталось....ни фамилии, ни отчества. И как реагирует муж? Ему это нравится?!!
И как можно дать второе имя Ван...если это фамилия (я не боюсь повториться)...да и зачем??
Теперь понятно почему работники ЗАГСа были в непонятках...это ж нормальному здравомыслящему человеку не понять!!!!
Странная, простите, семейка!! :o
"КРАСИВАЯ ЖЕНЩИНА НЕ МОЖЕТ БЫТЬ ГЛУПОЙ, ПОТОМУ ЧТО УМНАЯ ЖЕНЩИНА НИКОГДА НЕ ПОЗВОЛИТ СЕБЕ БЫТЬ НЕКРАСИВОЙ..."

Оффлайн Eagle

  • Профессионал
  • ****
  • Сообщений: 322
  • Карма: 9
Re: Китайский ребенок?
« Ответ #172 : 27 Октября 2006 22:29:11 »
Каждый дает своему ребенку имя по своему желанию
Раз родители так решили, это их выбор

Оффлайн Masha Sh.

  • Пионер
  • **
  • Сообщений: 96
  • Карма: 2
  • Пол: Женский
Re: Китайский ребенок?
« Ответ #173 : 30 Октября 2006 11:42:07 »
 У моего ребенка два имени: китайское - для Китая, и это имя во всех китайских официальных документах, и русское, которым его крестили. Я его называю по-русски, а папа его дома по имени почти не называет, а зовет baobao, т.е. малыш.  Но ребенок в зависимости от ситуации отзывается на все имена.

 А что касается отчества, то ведь бывают очень неблагозвучные для русского уха китайские имена, тогда, конечно, проблемы.

Оффлайн kathlyn

  • Профессионал
  • ****
  • Сообщений: 252
  • Карма: 20
  • Пол: Женский
  • Skype: karahusu
Re: Китайский ребенок?
« Ответ #174 : 30 Октября 2006 12:56:38 »
У моей дочки тоже два имени, китайское  - У Дзя Жуй, и русское -  У Ева. Свое китайское имя дочь еще не знает, знает только русское. В русском свидетельстве она у меня без отчества, но когда мы были в России, все удивлялись её фамилии - только одна буква У, и там же мне добрые люди посоветовали дать ей отчество моего папы, т.е. её деда Николай, и получилось совсем неплохое имя -   У Ева Николаевна. Дома, в садике все так её и называют Ева.