Автор Тема: Перевёл с китайского  (Прочитано 1884217 раз)

0 Пользователей и 7 Гостей просматривают эту тему.

Оффлайн antt_on

  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 677
  • Карма: 65
Re: Перевёл с китайского
« Ответ #2200 : 28 Октября 2015 16:00:52 »
Антон. Ну, если вам отвечать без иронии - на этом форуме ответ на ваш вопрос, кто сможет дать?
Слушайте, вы тут такой же профи, как и я. Ну, вот у себя и спрашивайте.
Я - человек без титулов. Я просто прожил в Китае долгое время. И просто интересуюсь китайским языком. Да, я знаю его лучше многих выпускников ИСАА. Да, я умею видеть "бред" псевдо-китаистов и всяких любителей экзотики и "поговорите с чаем".
Делает ли это меня ответсвенным за судьбы российской китаистики?
Могу ли я высказывать свое мнение?
Делает ли это ответственным- более чем. По следующим причинам: 1. Китаистика бывает разной- профессиональной, непрофессиональной, околопрофессиональной, вынужденно-профессиональной, и даже опытно-экспериментальной, основанной на "так-сложилась-жизнь". И еще много какой. И у каждой из них, в том числе у много какой, есть свои плюсы и минусы. Совокупность плюсов всех китаистик движет этот паровоз вперед, совокупность минусов тормозит, отвечают за скорость и маршрут все. 2. Симпатия к предмету- Китаю и китайскому языку, например- дает некоторые права на предмет и некоторые обязанности перед ним. Когда большие, а когда и нет. 3. Кроме понятия "талантливый автор" существует понятие "талантливый читатель". Китаистика, как всякое изящное искусство и изящная наука, существует не в книгах и диссертациях, а между книгой и ее читателем. Читателем, который подготовлен должным образом, и который может быть профессионалом или непрофессионалом. Мне кажется, и этот форум с его пикировками и переводами, и ваш сайт, и творчество Ся Гуя или Ма Юаня, и Хуан Шуин - Тань Аошуан, и коробочки для опиума за стеклом в ГМИНВ, и лицо Emporio Armani Такеши Канеширо в роли Чжугэ Ляна, и алкоголь, и многие другие и многое другое- такого читателя воспитывают. А значит и отвечают за него так или иначе. Особенно отвечают коробочки для опиума. Алкоголь конкретно отвечает за правильное понимание 兰亭序)

Оффлайн antt_on

  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 677
  • Карма: 65
Re: Перевёл с китайского
« Ответ #2201 : 28 Октября 2015 16:21:47 »
Система взглядов, научный язык, методы исследований, научные ценности
Давайте попробуем прорисовать, например, дальневосточную школу в плане системы взглядов- одно-два-три отличия от западной?

Оффлайн MisterCoon

  • Новичок
  • *
  • Сообщений: 28
  • Карма: 0
  • Пол: Женский
    • Питомник мейн кунов MisterCoon*Ru
  • Skype: mistercoon.ru
Re: Перевёл с китайского
« Ответ #2202 : 28 Октября 2015 22:59:46 »
Скажите плиз, а кто то может перевести с русского текст на китайский?
Речь идет о статьях про кошек.
Хочу себе на сайт и для китайцев разместить текст чтоб они тоже могли почитать о кошках мейн кун ))
Кошки великаны-мейн кун

Оффлайн хп Алимов

  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 879
  • Карма: 69
  • Пол: Мужской
    • In Between
  • Skype: hp_alimov
Re: Перевёл с китайского
« Ответ #2203 : 01 Ноября 2015 01:29:05 »
китайцы очень любят больших волосатых кошек, да!
еще Конфуций в начале XXII главы "Лунь юя" решительно сообщил: 少貓! последние исследования ясно показывают, что Конфуция не устраивал размер кошек, которых, впрочем, у него не было, о чем Конфуций непрерывно страдал
A man's reach should exceed his grasp, or else what's Heaven for?

                                               Robert Browning

Оффлайн MisterCoon

  • Новичок
  • *
  • Сообщений: 28
  • Карма: 0
  • Пол: Женский
    • Питомник мейн кунов MisterCoon*Ru
  • Skype: mistercoon.ru
Re: Перевёл с китайского
« Ответ #2204 : 01 Ноября 2015 02:45:18 »
Интересно... )))
Тогди мейн куны бы  порадовали его )))

Кошки великаны-мейн кун

Оффлайн хп Алимов

  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 879
  • Карма: 69
  • Пол: Мужской
    • In Between
  • Skype: hp_alimov
Re: Перевёл с китайского
« Ответ #2205 : 01 Ноября 2015 19:27:15 »
Это точно!
A man's reach should exceed his grasp, or else what's Heaven for?

                                               Robert Browning

Оффлайн MisterCoon

  • Новичок
  • *
  • Сообщений: 28
  • Карма: 0
  • Пол: Женский
    • Питомник мейн кунов MisterCoon*Ru
  • Skype: mistercoon.ru
Re: Перевёл с китайского
« Ответ #2206 : 01 Ноября 2015 20:03:18 »
красивая киса
Но все таки тема о другом)))
Кто нибудь переводит тексты с русского на китайский?
Кошки великаны-мейн кун

Оффлайн Papa HuHu

  • Модератор
  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 6029
  • Карма: 157
  • Пол: Мужской
    • Папа ХуХу
Re: Перевёл с китайского
« Ответ #2207 : 01 Ноября 2015 21:10:43 »
Переводят. За деньги. Как люди делают любую другую работу.
Я думаю, в любом переводческом бюро вам помогут.

Оффлайн MisterCoon

  • Новичок
  • *
  • Сообщений: 28
  • Карма: 0
  • Пол: Женский
    • Питомник мейн кунов MisterCoon*Ru
  • Skype: mistercoon.ru
Re: Перевёл с китайского
« Ответ #2208 : 02 Ноября 2015 00:36:00 »
Это где?
Ясно что за деньги
Кошки великаны-мейн кун

Оффлайн Papa HuHu

  • Модератор
  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 6029
  • Карма: 157
  • Пол: Мужской
    • Папа ХуХу
Re: Перевёл с китайского
« Ответ #2209 : 02 Ноября 2015 16:17:31 »
В любом переводческом бюро, которые вы сможете найти в интернете.
Те, кто читают эту ветку, явно не хотят откликаться на ваше предложение - их это не интересует.

Посмотрите тут: http://polusharie.com/index.php?topic=65969.0 может там кто-то заинтересуется.

Оффлайн MisterCoon

  • Новичок
  • *
  • Сообщений: 28
  • Карма: 0
  • Пол: Женский
    • Питомник мейн кунов MisterCoon*Ru
  • Skype: mistercoon.ru
Re: Перевёл с китайского
« Ответ #2210 : 02 Ноября 2015 16:29:19 »
спасибо
Кошки великаны-мейн кун

Оффлайн China Red Devil

  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 7334
  • Карма: 290
  • Пол: Мужской
Re: Перевёл с китайского
« Ответ #2211 : 06 Ноября 2015 16:30:14 »
Давайте попробуем прорисовать, например, дальневосточную школу в плане системы взглядов- одно-два-три отличия от западной?
Западная больше изучает историю, культуру Китая, восточная- ориентирована на современность, изучают торговлю, промышленность и т. п. В восточной школе Дао Цзан даром никому не нужен ни на каком языке, в западной школе никого не интересует бесконечная возня вокруг какой- нибудь половины островка на Амуре. Среди представителей обеих школ, разумеется, есть яркие исключения, но общая картина такая.
不怕困难不怕死

Оффлайн Укенг

  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 3564
  • Карма: 221
  • Пол: Мужской
    • East Asia Morning Post
Re: Перевёл с китайского
« Ответ #2212 : 06 Ноября 2015 16:43:37 »
А полу-призрачная "военная" школа?
Приглашаю всех, кому интересна Восточная Азия:
                  East Asia Morning Post

Оффлайн China Red Devil

  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 7334
  • Карма: 290
  • Пол: Мужской
Re: Перевёл с китайского
« Ответ #2213 : 09 Ноября 2015 09:27:31 »
А полу-призрачная "военная" школа?
Сие есть предмет темный и исследованию не подлежит.  :-\
不怕困难不怕死

Оффлайн antt_on

  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 677
  • Карма: 65
Re: Перевёл с китайского
« Ответ #2214 : 09 Ноября 2015 14:47:01 »
Западная больше изучает историю, культуру Китая, восточная- ориентирована на современность, изучают торговлю, промышленность и т. п. В восточной школе Дао Цзан даром никому не нужен ни на каком языке, в западной школе никого не интересует бесконечная возня вокруг какой- нибудь половины островка на Амуре. Среди представителей обеих школ, разумеется, есть яркие исключения, но общая картина такая.
В таком случае русскую китаистику можно разделить по принципу NHL или NBA на западный/восточный дивизионы, и организовать между ними какой-нибудь кубок стэнли. За деньги, разумеется, деньги, деньги, money makes the sinology go round)

Оффлайн cicero

  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 583
  • Карма: 44
  • Пол: Мужской
    • klausnick
Re: Перевёл с китайского
« Ответ #2215 : 09 Ноября 2015 18:25:53 »
Есть и другие ценности помимо денег.

Оффлайн antt_on

  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 677
  • Карма: 65
Re: Перевёл с китайского
« Ответ #2216 : 09 Ноября 2015 18:47:45 »
Есть и другие ценности помимо денег.
Есть.

Оффлайн Вл. Самошин

  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 3860
  • Карма: 97
  • Пол: Мужской
Re: Перевёл с китайского
« Ответ #2217 : 10 Ноября 2015 12:57:24 »
Перевёл стихотворение Чжан Хэна (78 - 139) ”同聲歌”,но не смог найти через Яндекс (а Google почему-то не открывается) иероглифический текст этого, весьма необычного, стихотворения. Буду очень признателен тому, кто поможет мне и приведёт здесь его текст, желательно, в полных иероглифах. 張衡, ”同聲歌”。
© Владимир Самошин.

Оффлайн Gasper

  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 887
  • Карма: 75
  • Пол: Мужской
Re: Перевёл с китайского
« Ответ #2218 : 10 Ноября 2015 14:04:55 »
Перевёл стихотворение Чжан Хэна (78 - 139) ”同聲歌”,но не смог найти через Яндекс (а Google почему-то не открывается) иероглифический текст этого, весьма необычного, стихотворения. Буду очень признателен тому, кто поможет мне и приведёт здесь его текст, желательно, в полных иероглифах. 張衡, ”同聲歌”。

同聲歌

作者: 張衡

 
邂逅承際會。得充君後房。
情好新交接。恐懔若探湯。
不才勉自竭。賤妾職所當。
綢繆主中饋。奉禮助蒸嘗。
思為苑蒻席。在下蔽匡床。
願為羅衾幬。在上衛風霜。
灑掃清枕席。鞮芬以狄香。
重戶結金扃。高下華鐙光。
衣解巾粉御。列圖陳枕張。
素女為我師。儀態盈萬方。
眾夫所希見。天老教軒皇。
樂莫斯夜樂。沒齒焉可忘。

http://www.ccview.net/htm/gudai/shi/zheng002.htm
« Последнее редактирование: 10 Ноября 2015 15:52:37 от Papa HuHu »
Festina lente

Оффлайн Papa HuHu

  • Модератор
  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 6029
  • Карма: 157
  • Пол: Мужской
    • Папа ХуХу
Re: Перевёл с китайского
« Ответ #2219 : 10 Ноября 2015 15:55:18 »
Дафайте, дафайте! хоцется знать, какие там "картинки" она развешивала!

Оффлайн Вл. Самошин

  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 3860
  • Карма: 97
  • Пол: Мужской
Re: Перевёл с китайского
« Ответ #2220 : 10 Ноября 2015 16:45:32 »
同聲歌 作者: 張衡
Спасибо.
© Владимир Самошин.

Оффлайн Вл. Самошин

  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 3860
  • Карма: 97
  • Пол: Мужской
Re: Перевёл с китайского
« Ответ #2221 : 10 Ноября 2015 16:51:17 »
Дафайте, дафайте! хоцется знать, какие там "картинки" она развешивала!
"Весёлые". :) Нет, серьёзно, впервые натолкнулся на такое откровенное китайское стихотворение. Просто не девушка, а "мечта поэта"! :)
© Владимир Самошин.

Оффлайн Вл. Самошин

  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 3860
  • Карма: 97
  • Пол: Мужской
Re: Перевёл с китайского
« Ответ #2222 : 10 Ноября 2015 16:55:20 »
Не знаю, "может, я чего-нибудь не понял", но, на всякий случай, 18+ :)
© Владимир Самошин.

Оффлайн Вл. Самошин

  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 3860
  • Карма: 97
  • Пол: Мужской
Re: Перевёл с китайского
« Ответ #2223 : 10 Ноября 2015 17:25:22 »
ЧЖАН ХЭН (78 - 139)

ДУША В ДУШУ

Нежданно-случайно удостоилась нашей встречи,
Стала служить Вам в укромных покоях Ваших.
Страстно сошлись мы в новых с тобой отношеньях,
Только боялась, как водою обжёгшись горячей.

Хоть бесталанна, все силы свои отдам я,
Ничтожная, я, всё, что должно, то буду делать.
В супружестве нашем, в доме буду тебе прислугой,
Помощницей стану, когда жертвы приносишь предкам.

Как хотела бы стать я расшитой мягкой циновкой,
Чтоб, внизу находясь, твоё ложе удобным сделать.
Как хотела бы стать я  занавескою иль одеялом,
Чтоб, вверху находясь, защищать от инея с ветром.

Подмету всюду пыль я, чтоб постель наша стала чистой,
Башмачки надушу иноземным я ароматом.
Дверь двойную закрою на засов золочёный,
Пусть и сверху, и снизу светильники ярко сияют.

Своё платье сниму я, возьму пудру и полотенце,
Разложу в изголовье ряд нескромных картинок.
Пусть Чистая дева наставницей станет моею,
Пристойных позиций будет больше, чем десять тысяч!

Средь многих мужей, мало тех, кто видел такое,
Ведь Старец Небесный учил тем позам Хуан-ди.
И радости нету, кроме радости этой ночи:
Зубов уж не станет, забыть её сможем разве!


Перевёл с китайского Владимир Самошин.
© Владимир Самошин.

Оффлайн Papa HuHu

  • Модератор
  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 6029
  • Карма: 157
  • Пол: Мужской
    • Папа ХуХу
Re: Перевёл с китайского
« Ответ #2224 : 10 Ноября 2015 18:34:41 »
Супер ;) ну, там стилистика всякая. Но это мелочь. Надо что-то придумать с зубами, однако... А то как-то смазывает финал ;)