...长得像阿波的那个 -какая-то загадочная фраза. Помогите кто может

Спасибо
И по сленгу пара вопросов. Вдруг кто.

囧, 打酱油,擦
Пожалуйста

Со сленгом немного разобрался
打酱油 = мне по барабану, фиолетово. Даже есть типа легенда о происхождении этого выражения

Журналист спросил у прохожего о его отношении к чему-то там, а он ответил, да мне пофиг, я всего лишь хочу купить соевый соус"

囧 - это какой-то старый иероглиф, сейчас значит "подавленный"
Возможно 阿波 - это имя главного персонажа из мульта "Кунг-фу Панда"