Нижний иероглиф скопирован достаточно старательно. Но человеком, не имеющим малейшего представления о каллиграфии. Верхний иероглиф "каллиграф" лучше бы не изображал. Ну не может левая вертикальная черта рисоваться снизу (судя по растущему вверх утолщению) и переходить в верхнюю горизонтальную. А в правой части верхней горизонтальной черты никак не должно быть "хвостика" с раздвоением. Пусть "каллиграф" выбросит подальше кисточку, которой рисовал это. Ну и правая вертикальная черта должна быть единой, без кокетливой черточки внизу.
Насмотревшись в интернете подобного рода "каллиграфии", могу предположить, что автор пытался изобразить слово 問開. Правда, нарисовав один и тот же ключ (№ 169) разными стилями. В китайском, кажется, есть такое слово. Но не в японском.
Ну и надеюсь, что эти "иероглифы" не вытутаированы на чьем-либо теле или же на "крутой иномарке".