Чем отличается 雇佣 от 雇用?
По-моему
雇佣 и 雇用 обо означают "нанимать." ,
но! есть некоторые отличия.
雇佣 обычно связанно с временном наймом (или наемом).
например 雇佣杀手 нанимать киллера. 雇佣军 наемники
а 雇用 это в основном связано с работой в организациях.
например 公司雇用了100名员工。компания взяла на работу 100 работников.(может быть русский перевод не корректен. исправьте если не то.)
Вот есть такие нюансы.
Что касается тех примеров, которые привел expat , я думаю скорее всего были опечатки в некоторых местах.
Да и может быть я ошибаюсь.