• Welcome to Восточное Полушарие.

News:

Друзья! Форум перенесен на новый сервер, обновлено программное обеспечение, конвертированы данные. Изменений очень много, что-то могло сломаться, что-то не заработать, что-то пропасть. Если вы обнаружили проблему на форуме, пожалуйста, напишите на admin[собака]polusharie.com — постараемся исправить! 02.01.2026

Main Menu

ПОМОГИТЕ ПЕРЕВЕСТИ №8 [a]

Started by Gedonist, 29 January 2007 17:45:17

Previous topic - Next topic

0 Members and 3 Guests are viewing this topic.

Nnniiikkk


Коля Ли

Quote from: Nnniiikkk on 28 November 2007 13:23:57
как перевести 网易 ???

www.163.com  вот эта компания.

Коля Ли

#1577
Quote from: Liucy on 28 November 2007 13:30:18
по-моему, и - оторвано. Давайте всю фразу, что ль

0,0:00:09.91,0:00:17.31
За честностью экстрасенсов и чистотой нашего эксперимента будет наблюдать телеведущая Лера Кудрявцева.
0,0:00:17.31,0:00:19.96,
- Перед вами находится 6 прекрасных девушек.
0,0:00:19.96,0:00:22.73,
- Одна из этих девушек - девственница.
0,0:00:22.73,0:00:25.84,
- Ваша задача - её определить.
0,0:00:25.84,0:00:29.33,
- У меня есть одна вещь, которая вам может помочь.
0,0:00:29.33,0:00:32.96,
- Это, в этой пробирке её кровь.
0,0:00:32.96,0:00:38.02,
- Она вам понадобится? - Нет.  - Нет? Хорошо.
0,0:00:38.02,0:00:43.17,
Кровь в этой пробирке действительно принадлежит единственной присутствующей здесь девственнице.
0,0:00:43.17,0:00:45.51,
Но Надежде Титовой она не понадобилась.
0,0:00:45.51,0:00:48.73,
Главное для этой ясновидящей - её руки.
0,0:00:48.73,0:00:51.80,
Они её инструмент, её проводники.
0,0:00:58.75,0:01:05.91,
- Эта девочка не только девственница, у неё даже ещё сердце не занято.
0,0:01:27.31,0:01:34.77,
- Как только я получила в руки кровь её, то моя рука стала подавать.
0,0:01:34.77,0:01:38.34,
- Логика здесь и близко не присутствовала.
0,0:01:38.34,0:01:42.38,
- Я попрошу настоящую девственницу сейчас встать.
0,0:01:51.96,0:01:53.59,
Эту девушку зовут Луиза.
0,0:01:53.59,0:01:56.94,
Сейчас ей 31 год, и она действительно девственница.
0,0:01:56.94,0:02:02.16,
Она хранит невинность потому, что ещё не встретила своего единственного мужчину.
0,0:02:02.62,0:02:05.69,
Кто-то скажет, что в наше время это - аномалия,
0,0:02:05.70,0:02:07.60,
но сама Луиза так не думает.
0,0:02:07.60,0:02:11.77,
- Ну, может для кого-то это какой-то нонсенс, но для меня это как бы в порядке вещей. 
0,0:02:11.77,0:02:12.77,
- Я такая, какая я есть.
0,0:02:15.05,0:02:17.80,
Ясновидящая Ольга Александрова думала недолго.
0,0:02:17.81,0:02:21.88,
Она решила, что нашла девственницу уже на первой минуте испытания.
0,0:02:21.88,0:02:24.89,
- Так это ваша, то ли....

Liucy

Коля, а зачем это всем нам?  :o
Мой пост опять вставили не в тему - я писала про "и" = 易 из фразы Никкка 网易
;D
Насмешили
渊兮似万物之宗

Коля Ли

Quote from: Liucy on 28 November 2007 16:16:09
Коля, а зачем это всем нам?  :o
Мой пост опять вставили не в тему - я писала про "и" = 易 из фразы Никкка 网易
;D
Насмешили

Да, опять читал не внимательно. :P :P

Ничего, скажите кстити, правильны ли там где намечено, если судить по контексту.  ;D ;D   

Liucy

渊兮似万物之宗

Nnniiikkk

бу га га во перлы :))) кора

huhu

Quote from: Nnniiikkk on 28 November 2007 18:50:56
бу га га во перлы :))) кора

брат, что ты говоришь??
ничего я не понимаю :o

Blaze

По-моему, вы тут явно от темы ушли ;)
(А эти фразы я, кажется, узнала. Была когда-то передача какая-то, кажется по ТНТ. Только вот к чему это все?? ;) ;D)
..Тишине ты лепечешь первобытную песню
и листве повторяешь золотое преданье,
а пустынное сердце постигает их горько
в безысходной и черной пентаграмме страданья...

Nnniiikkk

Quote from: huhu on 28 November 2007 19:26:48
Quote from: Nnniiikkk on 28 November 2007 18:50:56
бу га га во перлы :))) кора

брат, что ты говоришь??
ничего я не понимаю :o
перлы -это смешные истории: 好笑的故事 ;D

Nnniiikkk

Quote from: Blaze on 28 November 2007 20:17:53
По-моему, вы тут явно от темы ушли ;)
(А эти фразы я, кажется, узнала. Была когда-то передача какая-то, кажется по ТНТ. Только вот к чему это все?? ;) ;D)
как к чему :) мы терь тоже знаем кто девственница  ;D гы гы гы, помогите перевести-общество ясновидящих(это перевод на староалбанский) ;D :) а ты думала  ;)

Blaze

Quoteпомогите перевести-общество ясновидящих(это перевод на староалбанский)   а ты думала   
;D ;D ;D Да уж...., а я что только не подумала ;D ;) ;D
..Тишине ты лепечешь первобытную песню
и листве повторяешь золотое преданье,
а пустынное сердце постигает их горько
в безысходной и черной пентаграмме страданья...

Коля Ли

#1587
Quote from: Blaze on 28 November 2007 20:17:53
По-моему, вы тут явно от темы ушли ;)
(А эти фразы я, кажется, узнала. Была когда-то передача какая-то, кажется по ТНТ. Только вот к чему это все?? ;) ;D)


К чему?  Делаю научно-познавательную программу.  ;D ;D ;D ;D

называется "Последняя девственница России"! ;)

tvbeetle

Всем здравствуйте!
Может, кто знает, как перевести словосочетание "глобальное потепление". Прямого эквивалента я не нашла, нашла только по отдельности:
   глобальный - 全球[的] или 全世界[的]
   потепление - 变暖
Получается 全球变暖/ 全世界变暖?

tvbeetle

И еще один вопрос.
В китайском языке обстоятельство места обычно ставится перед глаголом или в начале предложения. Исключениями являются только некоторые глаголы, при которых обстоятельство место ставится после глагола:
   住在 - жить в...
   坐在 - сидеть в(на)...
   长在 - родиться в...
   生在 - родиться в...

А будет ли к ним относиться глагол 居住 - жить, обитать?

калинка

Quote from: tvbeetle on 29 November 2007 02:03:12
И еще один вопрос.
В китайском языке обстоятельство места обычно ставится перед глаголом или в начале предложения. Исключениями являются только некоторые глаголы, при которых обстоятельство место ставится после глагола:
   住在 - жить в...
   坐在 - сидеть в(на)...
   长在 - родиться в...
   生在 - родиться в...

А будет ли к ним относиться глагол 居住 - жить, обитать?




По-моему-это не очень большая разница. первый иероглиф 居 ,лишь добавляет чуть-чуть другое понятийное значение,поэтому глагол 居住 в целом сродни 住... Короче,ДА,можно ;D ;D ;D
出尔反尔

inflickted

QuoteПолучается 全球变暖
Вы правы, так и  будет.  :)
http://env.people.com.cn/GB/46856/50506/4592962.html
Без людей человек дичает. А с людьми - звереет...

tvbeetle


Nnniiikkk

правельно ли будет если сказать вот так, 我们大家会见?

jetox

а что подразумевалось?
我们和/跟他们/你们一会儿见
大家как-то ухо уж сильно режит :-\
跟大家一会见
大家,一会见!(тип обращение ::))
我们一会见
咱们/我们很快能见面
и ещё множество вариантов, всё зависит от фантазии
Человек гораздо умнее, чем ему необходимо для счастья

Nnniiikkk

Quote from: jetox on 29 November 2007 11:07:08
а что подразумевалось?
我们和/跟他们/你们一会儿见
大家как-то ухо уж сильно режит :-\
跟大家一会见
大家,一会见!(тип обращение ::))
我们一会见
咱们/我们很快能见面
и ещё множество вариантов, всё зависит от фантазии
Я имел в виду, как. Все вместе встретимся ! незнаею может вот так можно 我们一起会见???

liqun536

Quote from: Nnniiikkk on 29 November 2007 11:31:58
Quote from: jetox on 29 November 2007 11:07:08
а что подразумевалось?
我们和/跟他们/你们一会儿见
大家как-то ухо уж сильно режит :-\
跟大家一会见
大家,一会见!(тип обращение ::))
我们一会见
咱们/我们很快能见面
и ещё множество вариантов, всё зависит от фантазии
Я имел в виду, как. Все вместе встретимся ! незнаею может вот так можно 我们一起会见???
我们大家聚一聚吧! :D
Чёрная ночь отдала мне чёрные глаза , а ими ищу свет.

huhu

Quote from: Nnniiikkk on 28 November 2007 20:19:45
Quote from: huhu on 28 November 2007 19:26:48
Quote from: Nnniiikkk on 28 November 2007 18:50:56
бу га га во перлы :))) кора

брат, что ты говоришь??
ничего я не понимаю :o
перлы -это смешные истории: 好笑的故事 ;D

гыгы, спасибо :P

huhu

#1598
Quote from: Nnniiikkk on 29 November 2007 11:31:58
Quote from: jetox on 29 November 2007 11:07:08
а что подразумевалось?
我们和/跟他们/你们一会儿见
大家как-то ухо уж сильно режит :-\
跟大家一会见
大家,一会见!(тип обращение ::))
我们一会见
咱们/我们很快能见面
и ещё множество вариантов, всё зависит от фантазии
Я имел в виду, как. Все вместе встретимся ! незнаею может вот так можно 我们一起会见???

会见 более официальное слово.
например, Путин 会见 с Ху, а мы с тобой не надо говорить 会见, просто 见面

здесь, если знакомые люди, то можно 我们大家聚一聚吧
если не знакомые, то лучше 我们见一下吧

Nnniiikkk

Quote from: huhu on 29 November 2007 11:57:59
Quote from: Nnniiikkk on 29 November 2007 11:31:58
Quote from: jetox on 29 November 2007 11:07:08
а что подразумевалось?
我们和/跟他们/你们一会儿见
大家как-то ухо уж сильно режит :-\
跟大家一会见
大家,一会见!(тип обращение ::))
我们一会见
咱们/我们很快能见面
и ещё множество вариантов, всё зависит от фантазии
Я имел в виду, как. Все вместе встретимся ! незнаею может вот так можно 我们一起会见???

会见 более официальное слово.
например, Путин 会见 с Ху, а мы с тобой не надо говорить 会见, просто 见面

здесь, если знакомые люди, то можно 我们大家聚一聚吧
если не знакомые, то лучше 我们见一下吧
ну вот мне и нужно официально что б все было :)
так всетаки можно так сказать или нет?
我们大家会见(在莫斯科- например).