Автор Тема: Медицинские термины на китайском  (Прочитано 194147 раз)

0 Пользователей и 1 Гость просматривают эту тему.

Оффлайн Evgeniya L.

  • Профессионал
  • ****
  • Сообщений: 375
  • Карма: 8
  • Пол: Женский
Re: Медицинские термины на китайском
« Ответ #225 : 19 Июля 2007 12:34:58 »
наверное, вы имели ввиду 枫蓼肠胃康片?

вот описание с гугла:
理气健胃,除湿化滞。用于中运不健,气滞湿困而致的急性胃肠炎及其所引起的腹胀、腹痛、腹泻等消化不良症.

раз в такая большая дозировка, то думаю, что это 中药。 или нет?

а вы можете описание на русском написать и что такое 中药。? я неумею читать по китайски,а написала я просто с упаковки - там было на пинине.

Очень нужно знать т.к. еще мне дали гентамицин и очень страшно если и этот кит препарат тоже антибиотик!!!! это уже будет передозззз по 3 таблетки 3 р.в.день гентамицин и еще по 4 таблетки этих кит. тоже 3 р.в. день.

Судя по описанию - это гомеопатичесикй китайский препарат - тем более то прописан такими большими дозами - так что боятся нечего. Можно не пить антибиотик - а принимать только это лекарство. Я лично всегда против антибиотиков - если уж не совсем крайний случай. ИМХО
бла-бла-бла

Оффлайн bingqi

  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 698
  • Карма: 17
  • Пол: Женский
Re: Медицинские термины на китайском
« Ответ #226 : 19 Июля 2007 13:28:46 »
это лекарство китайцы пьют во время 上火。 но вобще оно также выводит шлаки, думаю, что шлаки для них это и есть 毒  ???
в газете китайской читала, что злоупотреблять этим лекарством нельзя. некоторые китаянки пьют его чтобы похудеть немного. когда я пила это лекарство неделю у меня чуть живот ушел  ;D
так вот, но нельзя долго пить, на печень, кажется влияет.

мне его порекомендовали, когда на губе вылез герпес - ну китайцы сказали, что это 100% 上火, и что во мне собралось много 毒  ;D
Спасибо большое :) Мне его китаянка порекомендовала, когда у меня огромный прыщ вылез :-X (извиняюсь за подробности :-[)
Подумаю пить или не пить

даже не знаю, но мне кажется, что тогда на мою простуду на губе эти таблетки особо не повлияли. они повлияли только на мое пищеварение ::)
"Дружба довольствуется возможным, не требуя должного."  Аристотель.

Оффлайн Funny_girl

  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 669
  • Карма: 10
  • Пол: Женский
Re: Медицинские термины на китайском
« Ответ #227 : 24 Июля 2007 13:11:55 »
Посоветуйте кто-нибудь мазь от болей в спине из китайской традиционной медицины. Нужно для бабушки, говорит спина не разгибается.
Заранее всем спасибо. :) Если это уже обсуждалось - ткните носом...

Оффлайн bingqi

  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 698
  • Карма: 17
  • Пол: Женский
Re: Медицинские термины на китайском
« Ответ #228 : 24 Июля 2007 13:15:51 »
знакомый врач сказал, что мази практически не помогают, дают только небольшой эффект, лучше пластыри. их на спину можно.
у меня еще был спрей, но он именно шеньянского производства. не знаю есть ли он в других городах.
сейчас названия не вспомню, вечером дома посмотрю и напишу
"Дружба довольствуется возможным, не требуя должного."  Аристотель.

Оффлайн Funny_girl

  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 669
  • Карма: 10
  • Пол: Женский
Re: Медицинские термины на китайском
« Ответ #229 : 24 Июля 2007 13:26:40 »
знакомый врач сказал, что мази практически не помогают, дают только небольшой эффект, лучше пластыри. их на спину можно.
у меня еще был спрей, но он именно шеньянского производства. не знаю есть ли он в других городах.
сейчас названия не вспомню, вечером дома посмотрю и напишу
Спасибо, буду ждать :)

Оффлайн bingqi

  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 698
  • Карма: 17
  • Пол: Женский
Re: Медицинские термины на китайском
« Ответ #230 : 25 Июля 2007 11:25:14 »
вот, я посмотрела и даже нашла картинку в интернете  :)
называется (沈阳)红药气雾剂
"Дружба довольствуется возможным, не требуя должного."  Аристотель.

Оффлайн Funny_girl

  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 669
  • Карма: 10
  • Пол: Женский
Re: Медицинские термины на китайском
« Ответ #231 : 25 Июля 2007 14:30:54 »
bingqi, спасибо большое  :)

Оффлайн krolik

  • Пионер
  • **
  • Сообщений: 61
  • Карма: 1
  • Пол: Женский
  • Skype: krolikbo
Re: Медицинские термины на китайском
« Ответ #232 : 06 Августа 2007 12:49:37 »
Здравствуйте. Помогите найти лекарство от головной боли..Всегда пользовалась цитрамоном, а тут резко закончился..Голова часто болит, стучит в висках, я никогда не задумывалась об этом, закидывала таблеточку и все..А тут про сто беда началась..лекарства которые я искала в местных аптеках в основном на направлены на долгое и глубокое лечение, это конечно хорошо и я не оказываюсь их применять, но быстрой помощи не могу найти  :-[  может травки какие..
Очень жду совета... :'(

Оффлайн Радистка КЭТ

  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 1886
  • Карма: 59
  • Пол: Женский
    • Радистка Кэт
Re: Медицинские термины на китайском
« Ответ #233 : 06 Августа 2007 13:03:50 »
есть лекарство - помогает от мигрени, головной боли, болей во время месячных и т.д.
см. приложение

Оффлайн krolik

  • Пионер
  • **
  • Сообщений: 61
  • Карма: 1
  • Пол: Женский
  • Skype: krolikbo
Re: Медицинские термины на китайском
« Ответ #234 : 07 Августа 2007 16:10:47 »
Спасибо огромное..пойду искать..

Оффлайн Terra

  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 3194
  • Карма: 46
  • Пол: Женский
Re: Медицинские термины на китайском
« Ответ #235 : 08 Августа 2007 21:59:57 »
Как найти фолиевую кислоту? Как она звучит и пишется?
Спасибо.
Кошка - друг человека

Оффлайн X-Ray

  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 1219
  • Карма: 11
  • Пол: Мужской
Re: Медицинские термины на китайском
« Ответ #236 : 08 Августа 2007 23:03:18 »
folik acid  -  叶酸片 ye suan pian
« Последнее редактирование: 09 Августа 2007 00:44:39 от stasoff »
You only see what your eyes want to see.

Оффлайн kitai

  • Бывалый
  • ***
  • Сообщений: 192
  • Карма: -20
  • Пол: Женский
  • Skype: Oksanashanghai
Re: Медицинские термины на китайском
« Ответ #237 : 09 Августа 2007 14:29:51 »
Мне недавно ставили капельницу против воспаления яичника,помогите,пожалуйста с переводом этих лекарств и для чего они конкретно предназначены.Спасибо!
1)葡萄糖氯化钠
2)硫酸阿米卡星
3)盐酸林可霉素

Оффлайн bingqi

  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 698
  • Карма: 17
  • Пол: Женский
Re: Медицинские термины на китайском
« Ответ #238 : 09 Августа 2007 15:29:03 »
葡萄糖 - глюкоза
氯化钠 - хлористый натрий
葡萄糖氯化钠 - sodium chloride glucose (я так понимаю, что это натрия хлорид на глюкозе)
硫酸 - серная кислота
硫酸阿米卡星 - AMIKACIN SULFATE INJECTION  (АМИКАЦИНА СУЛЬФАТ)
盐酸林可霉素 - Lincomycin Hydrochloride (ЛИНКОМИЦИНА ГИДРОХЛОРИД )

теперь по этим названиям вы можете поискать в русском интернете.

Выздоравливайте :)
"Дружба довольствуется возможным, не требуя должного."  Аристотель.

Оффлайн kitai

  • Бывалый
  • ***
  • Сообщений: 192
  • Карма: -20
  • Пол: Женский
  • Skype: Oksanashanghai
Re: Медицинские термины на китайском
« Ответ #239 : 09 Августа 2007 21:46:51 »
葡萄糖 - глюкоза
氯化钠 - хлористый натрий
葡萄糖氯化钠 - sodium chloride glucose (я так понимаю, что это натрия хлорид на глюкозе)
硫酸 - серная кислота
硫酸阿米卡星 - AMIKACIN SULFATE INJECTION  (АМИКАЦИНА СУЛЬФАТ)
盐酸林可霉素 - Lincomycin Hydrochloride (ЛИНКОМИЦИНА ГИДРОХЛОРИД )

теперь по этим названиям вы можете поискать в русском интернете.

Выздоравливайте :)

Спасибо!А я уже выздоровела! :D ::)
Мне нужны эти точные названия препаратов для своего гинеколога в России,чтобы рассказать чем меня тут в Китае лечили 8)
« Последнее редактирование: 09 Августа 2007 21:52:18 от kitai »

Оффлайн Terra

  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 3194
  • Карма: 46
  • Пол: Женский
Re: Медицинские термины на китайском
« Ответ #240 : 02 Сентября 2007 01:00:57 »
Тетрациклиновую видела и покупала
盐酸金霉素眼高
yansuan jinmeisu yan gao

Может в Китае и левомецитиновые капли для глаз есть? Кто знает?
Кошка - друг человека

Оффлайн X-Ray

  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 1219
  • Карма: 11
  • Пол: Мужской
Re: Медицинские термины на китайском
« Ответ #241 : 02 Сентября 2007 15:11:59 »
если для лечения гнойного конъюктивита, то есть капли и мазь Тобрекс - хорошие.
You only see what your eyes want to see.

Оффлайн Terra

  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 3194
  • Карма: 46
  • Пол: Женский
Re: Медицинские термины на китайском
« Ответ #242 : 02 Сентября 2007 15:14:03 »
если для лечения гнойного конъюктивита, то есть капли и мазь Тобрекс - хорошие.
Нужны капли. Как звучат по-китайски?
Кошка - друг человека

Оффлайн X-Ray

  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 1219
  • Карма: 11
  • Пол: Мужской
Re: Медицинские термины на китайском
« Ответ #243 : 02 Сентября 2007 15:33:50 »
妥布霉素滴眼液。 Tuobumeisu diyanye.
You only see what your eyes want to see.

Оффлайн kitai

  • Бывалый
  • ***
  • Сообщений: 192
  • Карма: -20
  • Пол: Женский
  • Skype: Oksanashanghai
Re: Медицинские термины на китайском
« Ответ #244 : 04 Сентября 2007 09:13:43 »
Подскажите,пожалуйста,как по-китайски КОРОНКА ДЛЯ ЗУБА
Спасибо!

Оффлайн liang _liang

  • Профессионал
  • ****
  • Сообщений: 481
  • Карма: 23
  • Пол: Женский
Re: Медицинские термины на китайском
« Ответ #245 : 04 Сентября 2007 10:00:57 »
Подскажите,пожалуйста,как по-китайски КОРОНКА ДЛЯ ЗУБА
Спасибо!

(人造)牙冠
巫丽雅娜

Оффлайн shine

  • Пионер
  • **
  • Сообщений: 66
  • Карма: 0
  • Пол: Женский
Re: Медицинские термины на китайском
« Ответ #246 : 04 Сентября 2007 19:51:51 »
Подскажите,пожалуйста,как по-китайски:
1.метрогил(metrogyl)
2.тантум роза(tantum rosa)
3.бетадин

Оффлайн ele_ru

  • Бывалый
  • ***
  • Сообщений: 160
  • Карма: -2
  • Пол: Женский
Re: Медицинские термины на китайском
« Ответ #247 : 29 Октября 2007 17:26:13 »
Тантум роза здесь нет, но есть подобные препараты.

Оффлайн yanusyaka

  • Зарегистрированный
  • *
  • Сообщений: 7
  • Карма: 0
  • Пол: Женский
Re: Медицинские термины на китайском
« Ответ #248 : 09 Ноября 2007 18:02:50 »
Девочки, Здравствуйте!!
Подскажите пожалуйста , как на китайском языке называется " Тест на беременность"

Оффлайн Радистка КЭТ

  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 1886
  • Карма: 59
  • Пол: Женский
    • Радистка Кэт
Re: Медицинские термины на китайском
« Ответ #249 : 09 Ноября 2007 18:06:26 »
Девочки, Здравствуйте!!
Подскажите пожалуйста , как на китайском языке называется " Тест на беременность"

вот целая тема об этом с названиями и картинками:)
http://polusharie.com/index.php/topic,59844.0.html