Помогите пожалуйста перевести отрывок или хотя бы часть (медицинская рекомендация):
Так переводит Гугл:

Упражнения на выносливость -> также известный как аэробные упражнения, упражнения рецепт является самым важным и основным движением средств. В терапевтических рецепту упражнения и профилактические кампании офиса
Fang, в первую очередь сердечно-сосудистой, дыхательной, эндокринной системы, реабилитации и профилактики хронических заболеваний в целях совершенствования и повышения сердечно-сосудистой, дыхательной, внутренние
Выделительную систему. В фитнес, бодибилдинг упражнения рецепту, выносливость (аэробные) упражнения для поддержания общего здоровья, поддержание идеальной массы тела
Эффективные движения.
Подходит ожирения -> Упражнения Силовые виды спорта включают телевизор с плоским ходьба, подъем ходьба, бег трусцой, езда на велосипеде, плавание и так далее.
Сила секса -> Сила движения в упражнении рецепту, в основном для спортивной системы, нервной системы и других мышц, паралича нерва или совместных пациентов дисфункции
Сейчас, для того, чтобы восстановить мышечную силу и функцию конечности основана. В коррекции деформаций и предотвращения мышечных баланс нарушается из-за реабилитации хронических заболеваний,
Путем выборочного повышения мышечной силы, регулировка баланса мышц, тем самым улучшая туловища и конечностей морфологии и функции.
Сила движения -> в основном для укрепления мышечной силы обучения является эффективным упражнение для сжигания жира, пригодное для использования у тучных людей лучше телосложением тренировки
Методы.