Доброго времени суток!
Поправьте пожалуйста, если заметите неточности в переводе.
Спасибо

美味的 “石头汤“
"Суп из камешка" - пальчики оближешь.
有位陌生人,来到一个小村庄。
В одну деревушку зашёл незнакомец.
他向迎面而来的几位妇女说:
И сказал идущим навстречу женщинам:
“我有一棵神奇的汤石,如果将它放入开的水中,会立刻变成一锅味的汤来,如果不相信,我现在就煮给大家看。“
"У меня есть волшебный камень. Если положить его в кипяток, то он тут же превратится во вкусный суп. Если не верите, я сейчас сварю его, чтобы всем показать."
于是,有人找来一口大锅,有人提来一桶水,还有人架上炉子和木柴,就在村子的广场煮了起来。
И тут же кто-то нашёл большой котёл, кто-то принёс ведро воды, кто-то позаботился о печке и дровах, и собрались варить суп на деревенской площади.
这个陌生人很小心地将汤石放入滚烫的锅中,然后用汤匙尝了一口,很高兴地说:
Незнакомец очень осторожно положил камень в котёл с кипятком. Затем взял ложку, зачерпнул и попробовав, радостно сказал:
“太美味了,如果再放一点萝卜就更好了。”
"Очень вкусно, а если добавить немного морковки, то будет ещё лучше"
又有人拿了一棵萝卜加入汤里,然后陌生人又尝了一口:
Кто-то принёс морковку и её положили в суп. Затем незнакомец ещё раз снял пробу на вкус.
“真太棒了,再加一点肉丝就更好了。”
"Да реально вкусно! Но если добавить чуть-чуть мяса, будет ещё вкусней"
有人民回去拿了肉丝放入汤中。
Кто-то сбегал за мясом и его тоже положили в суп.
"哇,真的很好喝呀!"
"Ух ты, действительно очень хороший вкус!"
当村民围在一起,每个人都喝着一碗汤时,不禁同时发出了相同的赞叹声:
Жители деревни собрались в круг, каждый пробовал миску супа и отовсюду слышались восторженные голоса:
“神奇的石头煮出来的汤真的很好喝呀!”
"Суп из волшебного камня получился на славу!"