Учить только иероглифы скучно и можете устать, поэтому лучше это делать совместно с другими методами. Обычно учебники вводят слова, а потом иероглифику, а в иероглифике различные чтения (ОНные и КУНные) и примеры. Но если вы будете учить отдельно слова и иероглифы вы не продвинететесь в японском, ИМХО, так что продолжайте, но читайте попутно иероглифический словарь. Имейте в виду, что некоторые чтения могут быть крайне редкими или нестандартными (обычно каким-нибудь треугольничком обозначается), надо насчет употребительности справляться.
Japanese Learners' Dictionary - the best! (японско-английский, правда)
Нет под рукой полной информации, но этот словарь дает: все чтения, примеры, порядок написания черт (все разрисовано)), традиционные и упрощенные способы поиска иероглифов - поиск незнакомого иероглифа в словаре занимает минимум времени (уникальный метод). Если интересует больше, пишите в приват.
Мой австралийский знакомый учил японский прописывая тексты из учебников, книг и газет (предварительно переведя все) работая со словарем тоже, но не очень интенсивно. Похвастался, что знает порядка 2000 кандзи - за 2 года.