• Welcome to Восточное Полушарие.

News:

Друзья! Форум перенесен на новый сервер, обновлено программное обеспечение, конвертированы данные. Изменений очень много, что-то могло сломаться, что-то не заработать, что-то пропасть. Если вы обнаружили проблему на форуме, пожалуйста, напишите на admin[собака]polusharie.com — постараемся исправить! 02.01.2026

Main Menu

О процессе изучения ЯЯ

Started by Tyoma, 09 February 2003 03:15:04

Previous topic - Next topic

0 Members and 1 Guest are viewing this topic.

Frod

Quote from: osh on 09 May 2005 06:58:39
сделать  себе  операцию  по  пересадке  головы  японца
аффтор выпей йяду! :P
life's game

Frod

Quote from: NForce on 08 May 2005 07:50:54
Мне бы как нибудь за месяц выучить язык, никто не знает как? 0:-)
Может гипноз какой замутить или 25 кадр? )))
просто разговорный, что называется everyday japanes, без проблем. каждый день заниматься как минимум 4-8 часов.
с перерывом на обед.

а вот уже писать, а тем более читать, не говоря уже о сложном японском... ну вряд ли.

хотя может быть сенсей Адзума может что-либо предложить из своих методик.
life's game

Кансайский

Quote from: NForce on 08 May 2005 07:50:54
Мне бы как нибудь за месяц выучить язык, никто не знает как? 0:-)
Может гипноз какой замутить или 25 кадр? )))
что значит язык выучить?
разговорный до определенного уровня при наличии времени, способностей, терпения и материалов - без проблем. азбуки можно за день-два дней вызубрить. с иерогами сложнее...
не теряя оптимизм, постоянство и настойчивость дерзайте!  :)
в онлайн жапаниз - ветке есть много полезных сссылок :)

MaxFox

да ладно вам
за месяц не реально, будь хоть трижды азума
ну пару десятков фраз запомнить можно, типа где то и се, как пройти в библиотеку и т.п.
но начать понимать ответы на эти вопросы от япов не реально

АНАТОЛИЙ ВАДИМОВИЧ СОЛНЦЕВ

Quote from: MaxFox on 09 May 2005 13:40:28
да ладно вам
за месяц не реально, будь хоть трижды азума
ну пару десятков фраз запомнить можно, типа где то и се, как пройти в библиотеку и т.п.
но начать понимать ответы на эти вопросы от япов не реально
Господин Ямамото! Вы гениальный специалист! Вы за месяц выучили русский язык! Как это у Вас получилось?

Мая аднака фу перший дэни биучира 100 цисяц сроф...
Ва футарой дзени иссё сто цисяц...
и фу се ани  у меня дзудеся (показывает на голову) - да да дзудеся - ф ЗОПЕ!

Господин Ямамото! Как Вам понравилось на севере нашей страны?

Фусё быро осень харасо
осень харасо
осеньхарасо
(30 раз повторов)
Торико осень хородоно






И осень херово...
Если горы не идут к Магомету... То Магомет идет и строит в интернете свой сайт... А лучше гор могут быть только

АНАТОЛИЙ ВАДИМОВИЧ СОЛНЦЕВ

#255
Не только иностранный, но и свой родной язык выучить за один месяц нельзя.
Поучить можно, но и это бессмысленно. Пустая трата времени. У нас в России за 5 лет из 10 студентов двое с грехом пополам барякать начинают... Остальные баласт. Точнее полный отстой!

Разве только для того, чтобы увидеть обдобрительные кивания головой японцев и услышать как они про себя будут говорить БАКА ГАЙДЗИН АНО РОСИАДЗИН! адонако...

Заработайте денег и возьмите себе переводчика, а лучше переводчицу... и женитесь на ней! Лучший способ..только вот дети после развода будут несчастливыми... Но зато...вопросы пропадут очень скоро.

А вот за полгода интенсивных занятий мы японцев учим русскому языку для полноценной работы в компании, а русских учим японскому языку также весьма успешно. При этом наш главный лозунг таков: "Мы не можем научить японскому языку... Мы можем только научить как его учить.." ;)


Если горы не идут к Магомету... То Магомет идет и строит в интернете свой сайт... А лучше гор могут быть только

webmoon

Если учить 4-8 часов в день и каждый день то скоро наступит насыщение и мозг откажется воспринимать язык. Плюс будет чувство тошноты.  ;) Так что если вас это не смущает вперёд!!! У меня это началось после 2-х месяцев изучения. Пришлось сделать перерыв.  ;D

Кансайский

Quote from: webmoon on 10 May 2005 20:59:02
Если учить 4-8 часов в день и каждый день то скоро наступит насыщение и мозг откажется воспринимать язык. Плюс будет чувство тошноты.  ;) Так что если вас это не смущает вперёд!!! У меня это началось после 2-х месяцев изучения. Пришлось сделать перерыв.  ;D
... а у меня наоборот как-то случилось сатори (悟り)  ;D

webmoon

Ну мы все разные, гляди у других ещё что-то проявится. ;D

NForce

ех, почему я не японец =)

АНАТОЛИЙ ВАДИМОВИЧ СОЛНЦЕВ

Quote from: webmoon on 10 May 2005 21:47:34
Ну мы все разные, гляди у других ещё что-то проявится. ;D
Насчет разных верно..Не надо всех подряд в "японский рай" загонять... Далеко не всякий человек способен освоить и осваивать этот язык. Важно и воспитание (окружение),личностные характеристики (усидчивость, внимательность, быстрая и медленная память и т.д.), полученное образование, учителя, учебники и самое главное - императив! Зачем весь огород-то городить?
Если горы не идут к Магомету... То Магомет идет и строит в интернете свой сайт... А лучше гор могут быть только

NForce

Про императив я чего-то не понял =/

АНАТОЛИЙ ВАДИМОВИЧ СОЛНЦЕВ

#262
Quote from: NForce on 11 May 2005 09:32:42
Про императив я чего-то не понял =/
http://www.humanities.edu.ru/db/msg/45126 Императив
19.11.2003 12:38 | РУДН


Императив (лат.) - повелительное наклонение глагола; безусловное требование, долженствование. Императив категорический - в философии И.Канта (1724- 1804) - безусловное нравственное веление, вечное и неизменное, которое присуще каждому человеку как существу, обладающему разумом. Категорический императив имеет следующие формулировки: 1) "...поступай только согласно такой максиме, руководствуясь которой ты в то же время можешь пожелать, чтобы она стала всеобщим законом"; 2) "...поступай так, чтобы ты всегда относился к человечеству и в своем лице, и в лице всякого другого также как к цели и никогда не относился бы к нему только как к средству".

Если горы не идут к Магомету... То Магомет идет и строит в интернете свой сайт... А лучше гор могут быть только

NForce

и все равно не понял, как он относится к изучению японского языка.

АНАТОЛИЙ ВАДИМОВИЧ СОЛНЦЕВ

Quote from: NForce on 11 May 2005 10:30:17
и все равно не понял, как он относится к изучению японского языка.
Хорошо. скажу по-другому: "Зачем?" "Какая в этом сверхзадача?" "Кому это выгодно и нужно?"

То есть, каков императив выучить японский язык за месяц. Если сверхзадача стоит, то и выполнять ее надо не домашними средствами, "на коленке", а с соответсвующей системой, включающей в себя и цели и средства их достижения...

Теперь понятнее стало?
Если горы не идут к Магомету... То Магомет идет и строит в интернете свой сайт... А лучше гор могут быть только

Iruka

ну я так понимаю, что человек уже в Японии оказался.. и ему здесь, пердположим, теперь жить и работать, вот и хочет побыстрее освоиться.. самый обычный, кстати, для Японии императив... другой вопрос, что не у всех, кто здесь оказался, возникает действительно желание язык учить - многие и без него обходятся  :D
Хорошо там, где мы есть... Потому что МЫ там есть;)

АНАТОЛИЙ ВАДИМОВИЧ СОЛНЦЕВ

Quote from: Iruka on 11 May 2005 14:53:19
ну я так понимаю, что человек уже в Японии оказался.. и ему здесь, пердположим, теперь жить и работать, вот и хочет побыстрее освоиться.. самый обычный, кстати, для Японии императив... другой вопрос, что не у всех, кто здесь оказался, возникает действительно желание язык учить - многие и без него обходятся  :D
Он там еще не оказался... Он в Екатеринбурге находится. Народ.ру....
Если горы не идут к Магомету... То Магомет идет и строит в интернете свой сайт... А лучше гор могут быть только

MaxFox

Quote from: Iruka on 11 May 2005 14:53:19
ну я так понимаю, что человек уже в Японии оказался.. и ему здесь, пердположим, теперь жить и работать, вот и хочет побыстрее освоиться.. самый обычный, кстати, для Японии императив... другой вопрос, что не у всех, кто здесь оказался, возникает действительно желание язык учить - многие и без него обходятся  :D
я знаю человека, он за 4-5 месяцев выучил до уровня, что стало хватать на работе
мне понадобилось более 8 месяцев, чтобы на работе раазговаривать

АНАТОЛИЙ ВАДИМОВИЧ СОЛНЦЕВ

Quote from: MaxFox on 11 May 2005 15:26:21
Quote from: Iruka on 11 May 2005 14:53:19
ну я так понимаю, что человек уже в Японии оказался.. и ему здесь, пердположим, теперь жить и работать, вот и хочет побыстрее освоиться.. самый обычный, кстати, для Японии императив... другой вопрос, что не у всех, кто здесь оказался, возникает действительно желание язык учить - многие и без него обходятся  :D
я знаю человека, он за 4-5 месяцев выучил до уровня, что стало хватать на работе
мне понадобилось более 8 месяцев, чтобы на работе раазговаривать
Полгода интенсива вполне хватит для работы. Для начала, конечно. А императив может быть такой - тебя берут на зарплату в 3-4 тыс долларов в месяц. Можно же поднапрячься, правда. Только до этого надо что-то УЖЕ хорошо уметь делать - например знать компьютерную грамоту, быть толковым инженером и т.п. Большую зарплпту в Японии платят только востребованным специалистам. А дурака можно валять и без японского языка... Даже и без русского...
Если горы не идут к Магомету... То Магомет идет и строит в интернете свой сайт... А лучше гор могут быть только

Iruka

Quote from: Anatoly Solntsev,  Azuma on 11 May 2005 15:36:07
Quote from: MaxFox on 11 May 2005 15:26:21
Quote from: Iruka on 11 May 2005 14:53:19
ну я так понимаю, что человек уже в Японии оказался.. и ему здесь, пердположим, теперь жить и работать, вот и хочет побыстрее освоиться.. самый обычный, кстати, для Японии императив... другой вопрос, что не у всех, кто здесь оказался, возникает действительно желание язык учить - многие и без него обходятся  :D
я знаю человека, он за 4-5 месяцев выучил до уровня, что стало хватать на работе
мне понадобилось более 8 месяцев, чтобы на работе раазговаривать
Полгода интенсива вполне хватит для работы. Для начала, конечно. А императив может быть такой - тебя берут на зарплату в 3-4 тыс долларов в месяц. Можно же поднапрячься, правда. Только до этого надо что-то УЖЕ хорошо уметь делать - например знать компьютерную грамоту, быть толковым инженером и т.п. Большую зарплпту в Японии платят только востребованным специалистам. А дурака можно валять и без японского языка... Даже и без русского...

я не знаю как в русскоязычной среде, но вокруг меня очень много англоязычных коллег, которые живя и работая в Японии, совершенно не стремятся выучить японский... меня эта тенденция несколько озадачивает, но они вполне комфортно себя так ощущают...
это несколько другая тема, конечно, просто я хотела сказать, что когда японцы приглашают иностранного специалиста (это здесь ключевое слово), знания японского требуются в последнюю очередь...

но поскольку спрашивющий еще не в Японии - есть шанс японский подольше поучить и не методом погружения  :)
Хорошо там, где мы есть... Потому что МЫ там есть;)

Syny

в очередной раз убеждаюсь, что  знать дорогу и идти по ней, это неодинаковые вещи....(грустно улыбаюсь) :-\

NForce

Quote from: Anatoly Solntsev,  Azuma on 11 May 2005 11:44:09
Quote from: NForce on 11 May 2005 10:30:17
и все равно не понял, как он относится к изучению японского языка.
Хорошо. скажу по-другому: "Зачем?" "Какая в этом сверхзадача?" "Кому это выгодно и нужно?"

То есть, каков императив выучить японский язык за месяц. Если сверхзадача стоит, то и выполнять ее надо не домашними средствами, "на коленке", а с соответсвующей системой, включающей в себя и цели и средства их достижения...

Теперь понятнее стало?
Дык я про такую систему и спрашиваю, потому как знаю что домашними средствами этого не сделать. А надо это затем чтобы времени затратить минимум. =)

Shuravi

#272
Quote from: Iruka on 11 May 2005 15:40:48я не знаю как в русскоязычной среде, но вокруг меня очень много англоязычных коллег, которые живя и работая в Японии, совершенно не стремятся выучить японский... меня эта тенденция несколько озадачивает, но они вполне комфортно себя так ощущают...
... прям как земеля был в моей лабе.  Мог он трепаться по-японски - отсидел вводные курсы. Пронанс у него был ещё то. Говорил чисто штампами и был доволен. Мне же говорил, что ему "инглиша для жизни более чем хватает. Остальное - проблемы самураев" :). Однако, с переводом с японского и написанием канжиков бегал ко мне :)
Quoteэто несколько другая тема, конечно, просто я хотела сказать, что когда японцы приглашают иностранного специалиста (это здесь ключевое слово), знания японского требуются в последнюю очередь...
... если бы такое требование выставлялось как первоочередное, Япония бы загнулась. Им же проще найти действительно спеца и приставить к нему переводчика своего.
Quoteно поскольку спрашивющий еще не в Японии - есть шанс японский подольше поучить и не методом погружения  :)
... погружение там будет тогда, когда изоляция языковая будет обеспечена, а жизнь станет крайне зависимой от степени владения языком.

Chevanton

Спасибо всем за советы! Азбуку уже выучил по учебнику Талышханова, приступил к кандзи!

MaxFox

Quote from: Chevanton on 28 June 2005 14:20:46
Спасибо всем за советы! Азбуку уже выучил по учебнику Талышханова, приступил к кандзи!
спринтеры долго не живут