Автор Тема: ПОМОГИТЕ ПЕРЕВЕСТИ №6 [a]  (Прочитано 279886 раз)

0 Пользователей и 2 Гостей просматривают эту тему.

IS_3

  • Гость
Re: ПОМОГИТЕ ПЕРЕВЕСТИ №6 [a]
« Ответ #425 : 10 Августа 2006 04:07:06 »
到50为止

Оффлайн bingqi

  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 698
  • Карма: 17
  • Пол: Женский
Re: ПОМОГИТЕ ПЕРЕВЕСТИ №6 [a]
« Ответ #426 : 10 Августа 2006 12:55:27 »
   北京全奥汽车零部件有限公司。是一家有二十年经营汽车零部件历史的专业公司。是经中国第一汽车制造厂(FAW)授权的零部件经营公司。代理数百个汽车零部件生产配套(OEM)厂家的零件。
Очень интересует переод данного отрывка, а конкретно сокращений в скобочках. Ну не смыслю я в запчастях.....

FAW - 一汽汽车有限公司
"Дружба довольствуется возможным, не требуя должного."  Аристотель.

IS_3

  • Гость
Re: ПОМОГИТЕ ПЕРЕВЕСТИ №6 [a]
« Ответ #427 : 10 Августа 2006 15:57:47 »
Опять сталь:

сталь  листовая горячекатанная,
钢名单 листовая сталь
热钢材горячекатаная сталь

=
?
包镍钢板?
镀镍钢板?

Оффлайн Madi

  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 726
  • Карма: 21
  • Пол: Мужской
Re: ПОМОГИТЕ ПЕРЕВЕСТИ №6 [a]
« Ответ #428 : 10 Августа 2006 16:55:27 »
钢名单 - спецификация стали
包镍钢板、镀镍钢板 – никелированный лист, лист с никелевым покрытием

Оффлайн bingqi

  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 698
  • Карма: 17
  • Пол: Женский
Re: ПОМОГИТЕ ПЕРЕВЕСТИ №6 [a]
« Ответ #429 : 10 Августа 2006 17:00:23 »
Опять сталь:

сталь  листовая горячекатанная,
钢名单 листовая сталь
热钢材горячекатаная сталь

=
?
包镍钢板?
镀镍钢板?


镀镍钢板 - никелерованная листовая сталь (не знаю, как по научному).
ну это я по аналогии. :-\
镀金 -позолоченный
镀锌 - оцинкованный
镀锡 - луженый.
"Дружба довольствуется возможным, не требуя должного."  Аристотель.

Оффлайн bingqi

  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 698
  • Карма: 17
  • Пол: Женский
Re: ПОМОГИТЕ ПЕРЕВЕСТИ №6 [a]
« Ответ #430 : 10 Августа 2006 17:02:26 »
钢名单 - спецификация стали
包镍钢板、镀镍钢板 – никелированный лист, лист с никелевым покрытием

может быть, 名单 здесь в смысле "каталог"
"Дружба довольствуется возможным, не требуя должного."  Аристотель.

Оффлайн 陽锺

  • Профессионал
  • ****
  • Сообщений: 281
  • Карма: 5
  • Пол: Мужской
  • Skype: yangzhong68
Re: ПОМОГИТЕ ПЕРЕВЕСТИ №6 [a]
« Ответ #431 : 10 Августа 2006 17:08:45 »
Опять сталь:

сталь  листовая горячекатанная,
钢名单 листовая сталь
热钢材горячекатаная сталь

http://www.56789999.com/WZABCD/C7.htm
сталь  листовая горячекатанная 热轧钢板
листовая сталь 钢板
горячекатаная сталь 热轧钢
спецификация стали 钢的分类(钢的规格、钢的目录)
« Последнее редактирование: 10 Августа 2006 17:13:10 от moscowyash »
烏魯木齊人-Урумчинец

IS_3

  • Гость
Re: ПОМОГИТЕ ПЕРЕВЕСТИ №6 [a]
« Ответ #432 : 10 Августа 2006 17:15:45 »
Оргромное спасибо!

IS_3

  • Гость
Re: ПОМОГИТЕ ПЕРЕВЕСТИ №6 [a]
« Ответ #433 : 10 Августа 2006 17:20:41 »
"Размеры в пределах, указанных в таблице"

Оффлайн Madi

  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 726
  • Карма: 21
  • Пол: Мужской
Re: ПОМОГИТЕ ПЕРЕВЕСТИ №6 [a]
« Ответ #434 : 10 Августа 2006 17:34:06 »
"Размеры в пределах, указанных в таблице"
 在表格上所指范围之内的尺寸(но с металлом лучше по определению 规格)

IS_3

  • Гость
Re: ПОМОГИТЕ ПЕРЕВЕСТИ №6 [a]
« Ответ #435 : 10 Августа 2006 17:56:49 »
продольные отклонения по толщине?

Оффлайн Madi

  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 726
  • Карма: 21
  • Пол: Мужской
Re: ПОМОГИТЕ ПЕРЕВЕСТИ №6 [a]
« Ответ #436 : 10 Августа 2006 18:02:10 »
纵向厚度偏差

IS_3

  • Гость
Re: ПОМОГИТЕ ПЕРЕВЕСТИ №6 [a]
« Ответ #437 : 10 Августа 2006 18:15:11 »
Предельные отклонения по ширине листовой стали, прокатанной полистно и поставляемой с необрезной кромкой, не должны превышать более чем на 50 мм предельных по ширине, указанных таблице 5.

按页计算的不剪切边的板钢材宽度极限偏差不能超过 多于50 毫米按宽度偏差, 有在表格5.

?

IS_3

  • Гость
Re: ПОМОГИТЕ ПЕРЕВЕСТИ №6 [a]
« Ответ #438 : 10 Августа 2006 18:20:39 »
а вот еще зверский оборот:
прокатанной на непрерывных станах

Оффлайн Madi

  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 726
  • Карма: 21
  • Пол: Мужской
Re: ПОМОГИТЕ ПЕРЕВЕСТИ №6 [a]
« Ответ #439 : 10 Августа 2006 18:28:59 »
Кажись так:
每板扎过来的,而且轧制的边所提供的钢板宽度极限偏差不能超过第5表格上所指的宽度极限多于50 毫米。
прокатанной на непрерывных станах:
连轧机扎过来的

IS_3

  • Гость
Re: ПОМОГИТЕ ПЕРЕВЕСТИ №6 [a]
« Ответ #440 : 10 Августа 2006 18:30:39 »
Вот спасибо, Мади!

Оффлайн Madi

  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 726
  • Карма: 21
  • Пол: Мужской
Re: ПОМОГИТЕ ПЕРЕВЕСТИ №6 [a]
« Ответ #441 : 10 Августа 2006 18:38:53 »
Para servirle

IS_3

  • Гость
Re: ПОМОГИТЕ ПЕРЕВЕСТИ №6 [a]
« Ответ #442 : 10 Августа 2006 18:52:29 »
Косина реза и серповидность не должны выводить лист за номинальный размер.

Оффлайн Madi

  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 726
  • Карма: 21
  • Пол: Мужской
Re: ПОМОГИТЕ ПЕРЕВЕСТИ №6 [a]
« Ответ #443 : 10 Августа 2006 18:58:02 »
Косина реза - это что? В первый раз слышу.

Оффлайн Madi

  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 726
  • Карма: 21
  • Пол: Мужской
Re: ПОМОГИТЕ ПЕРЕВЕСТИ №6 [a]
« Ответ #444 : 10 Августа 2006 19:00:58 »
Без "косина реза" с "серповидности" начиная звучит так:
镰刀弯不该使钢板超越公称尺寸(规格)

IS_3

  • Гость
Re: ПОМОГИТЕ ПЕРЕВЕСТИ №6 [a]
« Ответ #445 : 10 Августа 2006 19:01:15 »
я тоже.
slant
лес. out-of-the squareness (бумаги)
Макаров obliquity

slant

n. 倾斜,斜面
a. 倾斜的
v. 使倾斜,倾斜

Оффлайн Madi

  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 726
  • Карма: 21
  • Пол: Мужской
Re: ПОМОГИТЕ ПЕРЕВЕСТИ №6 [a]
« Ответ #446 : 10 Августа 2006 19:09:50 »
Наверное это "скос" - 倾斜度
Или "скошенная кромка" - 斜切的边缘

IS_3

  • Гость
Re: ПОМОГИТЕ ПЕРЕВЕСТИ №6 [a]
« Ответ #447 : 10 Августа 2006 19:11:34 »
Последний рывок:
1) Превышение одного внутреннего или наружного витка над поверхностью торца рулона



2)Отклонение от плоскостности стали, поставляемой в листах, определяется максимальной стрелой прогиба между поверхностью и приложенной к нему в любом направлении метровой линейкой


3)Отношение длин кусков в одном рулоне не должно быть менее 1/5.

4) скрученные и смятые концы

5)Допускаются в отдельных местах загнутые кромки под углом не более 90 градусов




« Последнее редактирование: 10 Августа 2006 19:13:37 от IS_3 »

Оффлайн expat

  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 2174
  • Карма: 99
  • Пол: Мужской
Re: ПОМОГИТЕ ПЕРЕВЕСТИ №6 [a]
« Ответ #448 : 10 Августа 2006 19:48:55 »
Предельные отклонения по ширине листовой стали, прокатанной полистно и поставляемой с необрезной кромкой, не должны превышать более чем на 50 мм предельных по ширине, указанных таблице 5.

按页计算的不剪切边的板钢材宽度极限偏差不能超过 多于50 毫米按宽度偏差, 有在表格5.

?
每张扎过的未切边钢板的厚度偏差允许超出表格5所注明的50毫米之内。

Оффлайн Madi

  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 726
  • Карма: 21
  • Пол: Мужской
Re: ПОМОГИТЕ ПЕРЕВЕСТИ №6 [a]
« Ответ #449 : 10 Августа 2006 22:10:35 »
Отклонение от плоскостности стали, поставляемой в листах, определяется максимальной стрелой прогиба между поверхностью и приложенной к нему в любом направлении метровой линейкой
板装所提供的平钢的偏差用表面和表面上有任何方向的米尺中间最大下垂被定义。

скрученные и смятые концы(чего, надо уточнить) 扭曲的端

Допускаются в отдельных местах загнутые кромки под углом не более 90 градусов
一些单独处上不大于90º的弯型边缘是允许的。

Остальное вроде уже выслал.
« Последнее редактирование: 11 Августа 2006 03:53:58 от Madi »