• Welcome to Восточное Полушарие.

News:

Друзья! Форум перенесен на новый сервер, обновлено программное обеспечение, конвертированы данные. Изменений очень много, что-то могло сломаться, что-то не заработать, что-то пропасть. Если вы обнаружили проблему на форуме, пожалуйста, напишите на admin[собака]polusharie.com — постараемся исправить! 02.01.2026

Main Menu

Вьетнамский язык

Started by WangYa, 29 October 2004 11:10:31

Previous topic - Next topic

0 Members and 1 Guest are viewing this topic.

Oanh

Всем доброй ночи,
поделитесь советом, где можно преобрести специализированные  вьетнамско-русские и русско-вьетнамсские словари? :'(
;)

sonluoi

ссылки на аудиофайлы с фразами,которые вы ищете есть в разделе "МАЛО ТУТ ПРО ВЬЕТНАМ"

spectacled cobra

Русско-вьетнамский заявлен вот здесь: http://muravei.ru/

MASTERBOY

Думаю 20-30 секунд поиска знающего человека, заменят часы моего поиска по этому разделу.
Если у кого-то есть прямые сслыки, то если не сложно, киньте сюда пожалуйста.
I hear babies cry, I watch them grow
They'll know much more than I'll ever know

Dmytro

http://www.seasite.niu.edu/vietnamese/vnlanguage/supportns/tableofcontent.htm

В каждой теме урока соотвествующие выражения есть. Ну разве , что " я не говорю по-Вьетнамски " нет. То , что вы не говорите по Вьетнамски если вы на нем не говорите - это и ежу понятно  ;D Не знаю зачем она вам нужна  ::)
Ужасно.. кто эта Алина? откуда эта самоуверенность?

Из отдела внешней пропаганды СК госбезопасности. Звание неизвестно, но, судя по анализу текстов, под этим ником, как и у Дмитро, работает сразу несколько человек.
(c) Pasha

MASTERBOY

Не совсем понял кто "она"
Все звуковые фалы в расширении *.рам
Чем его откравать я не знаю.
I hear babies cry, I watch them grow
They'll know much more than I'll ever know

Dmytro

http://courses.evietnamese.net/

но здесь нужна регистрация. Вроде это делается сразу , сейчас не помню.

Для рам. файлов загрузите реал плэйер
http://www.real.com/

Успехов !
Ужасно.. кто эта Алина? откуда эта самоуверенность?

Из отдела внешней пропаганды СК госбезопасности. Звание неизвестно, но, судя по анализу текстов, под этим ником, как и у Дмитро, работает сразу несколько человек.
(c) Pasha

Madi

Отсюда можно скачать Nga и не только-Viet словари для StarDict.

dipterocarpus

Вышел новый Вьетнамско-русский словарь. Небольшой, 5000 слов. Но очень полезный. Даны слоги морфемы, их значения и образованные от них слова.

например
              bac    обширный
  bac hoc      эрудит
  bac si         доктор
  uyen bac     эрудированный

Тираж всего 2000

Автор Е.И. Тюменева

Купил на Горбушке в магазине Точка

Кансайский

Вот еще симпатичная статейка из Кругосвета. А вообще, обсуждения языка надо перенести в соответствующую тему  ;)
QuoteВЬЕТ-МЫОНГСКИЕ ЯЗЫКИ, образуют группу в мон-кхмерской ветви аустроазиатских языков. Распространены главным образом во Вьетнаме и на востоке Лаоса, а также в Камбодже, Таиланде и Китае (р-н пров. Гуанси). Численность говорящих на вьетнамском языке – свыше 60 млн. человек, на языке мыонг – 900 тыс. человек, на языке тьыт – 2,5 тыс. человек; численность говорящих на других языках неизвестна. Вьет-мыонгские языки делятся на две подгруппы. Северо-восточная подгруппа включает: 1) вьетнамский; 2) мыонг (север Вьетнама), а также нгуон (пров. Куангбинь, Вьетнам), мон и тхо (пров. Нгеан, Вьетнам), которые иногда рассматриваются как говоры языка мыонг; 3) куой (пров. Нгеан). Юго-западная подгруппа включает языки: 1) арем (пров. Куангбинь, Вьетнам); 2) тьыт (пров. Куангбинь), саланг (пров. Кхаммуан, Лаос); 3) малиенг; 4) ахеу (Лаос, Таиланд); 5) поонг (Вьетнам, Лаос). В языках северо-восточной подгруппы, в отличие от юго-западной, завершился процесс моносиллабизации. В языках юго-западной группы в системе местоимений сохранилось двойственное число. Внутри подгрупп языки различаются по наличию/отсутствию начальнослоговых стечений согласных и количеству тонов (от 4 до 6). Язык арем – единственный из вьет-мыонгских языков с несформировавшейся системой тонов.
Вьет-мыонгские языки, за исключением вьетнамского и мыонг, находятся на грани вымирания. По данным глоттохронологии, прото-вьет-мыонгский язык выделился свыше 4000 тыс. лет назад, разделение его на ветви вьет-мыонг и поонг-тьыт произошло 1500–2000 лет назад. Отделение мыонг от вьетнамского датируется 8–10 вв. Вьет-мыонгские языки генетически иногда объединяли с тоновыми тайскими языками, с которыми они обнаруживали определенное лексическое сходство, поскольку существовала точки зрения, что бестоновый язык в процессе развития не может превратиться в тоновый язык. В начале 20 в. термин «мон-аннамские языки» был заменен на «мон-кхмерские», чтобы исключить из аустроазиатской общности вьетнамский язык (протоаустроазиатский язык был бестоновым). Позднее было установлено, что становление тонов во вьет-мыонгских языках является результатом отпадения конечнослоговых и озвончения начальнослоговых согласных.

В лексике вьет-мыонгских языков имеется большой пласт китайских заимствований, относящихся к разным историческим периодам; языки юго-западной подгруппы сохранили древнюю аустроазиатскую лексику, в то время как вьетнамский и мыонг испытали влияние пратайского языка. Вьет-мыонгские языки – тоновые изолирующие (грамматические отношения выражаются порядком слов и служебными элементами, а не формами слов), преимущественно слоговые (морфема обычно совпадает со слогом). В области грамматики характерны: аналитизм, многофункциональное использование классификаторов (счетных слов), лексическое выражение пола и множественности для существительных, инклюзивность/эксклюзивность местоимений. Основной порядок слов: «подлежащее – сказуемое – дополнение» (SVO). Определение обычно следует за определяемым, классификаторы (счетные слова) занимают позицию между числительным и существительным. Из вьет-мыонгских языков письменным является только вьетнамский (с 14 в. иероглифическая письменность «тьы-ном», возникшая на основе китайской письменности, с 1910 введена письменность «куок-нгы» на латинской основе, созданная миссионерами в 17 в.). Имеется ряд произведений народного эпоса на языке мыонг, записанных с помощью вьетнамской графики «куок-нгы».
http://www.krugosvet.ru/articles/82/1008249/1008249a1.htm

MASTERBOY

I hear babies cry, I watch them grow
They'll know much more than I'll ever know

ozes

Вьетнамский антивирусник:
http://www.bkav.com.vn/

Bách Khoa AntiVirus (Bkav)

Sergey SPb

#237
А что, он лучше Западных? :) Зачем это, для интереса?
Вьетнамский антивирус лечит только вьетнамские вирусы?  :)
Кто не провел обследоватия,тот не имеет права высказываться. И точка ;)

Dmytro

Ужасно.. кто эта Алина? откуда эта самоуверенность?

Из отдела внешней пропаганды СК госбезопасности. Звание неизвестно, но, судя по анализу текстов, под этим ником, как и у Дмитро, работает сразу несколько человек.
(c) Pasha

Sergey SPb

Я думаю это не вьетнамский форум, а скорее форум о Вьетнаме, может быть и для вьеткеу тоже. Но вьетнамский там встречается редко, да и форум в зоне com. Что вас там заинтересовало?
Кто не провел обследоватия,тот не имеет права высказываться. И точка ;)

Radiofizik

Есть ли в Москве желающие учить вьетнамский? По вечерам....
Нужна компания.
harze qyababe chi...

Sergey SPb

Что такое StarDict? А где бы скачать вьетско-русский словарь?
Кто не провел обследоватия,тот не имеет права высказываться. И точка ;)

Madi

StarDict - программа-оболочка для множества словарей, очень удобная. Вьетско-русского словаря не видел, но с той же странички можно скачать вьетско-французский, английский и немецкий словарики.

Madi

Фтыкаем все сюда. Можно найти нормальные словарики, в том числе и Viet-Nga.

Yevgen

Здраствуйте ! я очень заинтересовался изучением вьетнаского языка вот только учебников и литературыдля изучения языка практически нет, купил несколько книжек (Л. Л. Сандакова Вьетнамский язык. Пособие по переводу для старших курсов; Алешина, И.Е.; Кругликов, С.Ф. Учебник вьетнамского языка ) но они для продолжающих - там сразу идут сложные тексты - для тех кто знает язык. Меня интересует учебники для начинающих где даны основы грамматики, простые тексты ... - видел только несколько раз на сайтах где продают б/у книги, есть же в природе учебники для начинающих в МГИМО ведь учат ведь вьетнамский по каким то учебникам.
Может быть у кого то есть учебники на продажу или знает кто то где можно приобрести (или хотябы взять на время - отсканировать) или в электронном варианте у когото есть - я уже готов заплать что отсканировал кто то учебник  :)

Enkeli

Quote from: daos on 27 July 2006 07:42:11
но по ряду причин перешел на вьетнамский.
Ради интереса вот несколько причин
1. На спутнике HOTBIRD есть вьетнамский канал. Там идут фильмы с английскими субтитрами.Мне понравилось звучание этого языка.
2.Вьетнамский зеленый чай. Он имеет оригинальный вкус.
3 Фильм ИНДОКИТАЙ. В молодости от произвел на меня неизгладимое впечатление.
4 Кафе САЙГОН, в котором я иногда обедаю.

5 баллов!!! Замечательные причины, даже вспомнила себя в юности, когда в голове только назревали мысли об изучении вьетнамского языка. Мне еще, помню, понравилось, что вьетнамцы очень любознательные и очень мило смущаются  ::)
Жаль, что ВН язык оказался вам не по зубам  :-[ Не обладаете музыкальным слухом? По-моему, любой "слышащий" музыку человек в состоянии различать и правильно повторять тона.
Знаю достаточно много людей, которые владеют активным запасом слов ВН языка, но не умеют понимать на слух и говорить. Например, торгпред РФ в СРВ (или уже бывший тогпред?) г-н Ситников прекрасно переводит ВН язык, но не "слышит" и не говорит именно по причине наступившего на ухо медведя...
What goes around that comes around.

viktor schipper

#246
Quote from: Enkeli on 28 November 2006 18:36:32


Жаль, что ВН язык оказался вам не по зубам  :-[ Не обладаете музыкальным слухом? По-моему, любой "слышащий" музыку человек в состоянии различать и правильно повторять тона.

Я именно не различаю тоны.Это я понял, когда знакомился с китайским.
Из-за сложностей с китайским я и перешел на корейский.
На спутнике HOTBIRD есть два кит. канала - CCTV4 и NTD TV - для меня все как один тон. Возможно нужна работа над собой, но я уже потерял интерес к китайскому. Мне очень симпатичен корейский язык и корейский кинематограф.

Dmytro

Обновляю ссылку на онлайн радио уроки . Предыдущая ссылка не работает.

http://media.vovnews.vn/html/vn/audio/7/
Ужасно.. кто эта Алина? откуда эта самоуверенность?

Из отдела внешней пропаганды СК госбезопасности. Звание неизвестно, но, судя по анализу текстов, под этим ником, как и у Дмитро, работает сразу несколько человек.
(c) Pasha

vn

Quote from: Dmytro on 06 February 2007 08:39:02
Обновляю ссылку на онлайн радио уроки . Предыдущая ссылка не работает.
http://media.vovnews.vn/html/vn/audio/7/

Что-то там все loading ... да loading...

Dmytro

Есть такое . Просто подождите.
Ужасно.. кто эта Алина? откуда эта самоуверенность?

Из отдела внешней пропаганды СК госбезопасности. Звание неизвестно, но, судя по анализу текстов, под этим ником, как и у Дмитро, работает сразу несколько человек.
(c) Pasha