• Welcome to Восточное Полушарие.

News:

Друзья! Форум перенесен на новый сервер, обновлено программное обеспечение, конвертированы данные. Изменений очень много, что-то могло сломаться, что-то не заработать, что-то пропасть. Если вы обнаружили проблему на форуме, пожалуйста, напишите на admin[собака]polusharie.com — постараемся исправить! 02.01.2026

Main Menu

Вьетнамский язык

Started by WangYa, 29 October 2004 11:10:31

Previous topic - Next topic

0 Members and 1 Guest are viewing this topic.

WangYa

Друзья ВЬЕТНАМИСТЫ и вообще все кто знает, посоветуйте "вьетнамизатор" компутера или какую виртуальную клаву, чтоб писать по вьетски, или  программу (типа блокнота, или др. текст редактора).

в общем если на Полушарии вьетнамисты есть, подскажите что и как.. Знакомой срочно понадобилось, а я нифига не знаю что ей и посоветовать.ПОЖАЛУСТА.


спасибо.


PS.
хм.. а Chu Nom'ом никто  не балуется?  ;)

Enkeli

#1
Начиная с виндоус 2000 и далее, в любом компе можно настроить набор текстов в юникоде на вьетнамском языке через панель управления. Единственное, что печатать неудобно, там для этого используется цифровой регистр. А спецпрограммы, с очень удобной раскладкой клавиатуры, типа VNKey, вашей подружке надо либо во ВН заказывать, либо спрашивать у знакомых ВН товарищей - требуется установочный диск. По-моему, просто так в инете толковый вьетнамизатор не накопаешь.
Удачи :)
А chu Nomom пусть китаисты балуются  :D)
What goes around that comes around.

WangYa

Quote from: Enkeli on 03 November 2004 08:56:43Начиная с виндоус 2000 и далее, в любом компе можно настроить набор текстов в юникоде на вьетнамском языке через панель управления. Единственное, что печатать неудобно, там для этого используется цифровой регистр. А спецпрограммы, с очень удобной раскладкой клавиатуры, типа VNKey, вашей подружке надо либо во ВН заказывать, либо спрашивать у знакомых ВН товарищей - требуется установочный диск. По-моему, просто так в инете толковый вьетнамизатор не накопаешь.
Удачи :)
А chu Nomom пусть китаисты балуются  :D)


Спасибо за отклик и помощь. Койчего накопал. Да и проблем сама собой почти отпала, дали ей уже чтото.

 Нашёл, кстати, раскладочку диакритиков на цифровые кнопки. Эх.. вьетнамцы.. Думаете легко им (и тем кто изучает яз) над/под  одной  буковкой по три-четыре диакритических символа вколбасивать  ;D :D) А так, приехали бы в Китай, поучили иероги..
 зря они так с иероглифами..   ;D

kwisin

А какое отношение китаисты имеют к тьы-ному?
Arbeit macht frei

WangYa

#4
Quote from: kwisin on 03 November 2004 19:01:56А какое отношение китаисты имеют к тьы-ному?

теоритически наверное никакого, ведь они КИТАисты, а не ВЬЕТНАМисты. Давно тут на форуме прочитал у когото, словосочетание, типа, "..Вьетнамский чу-ном для гробокопателей.."  ;D Посему, получаетася что, вьетнамские иерог нафиг никому не нужны.. Поэтому если только чиста позырить словарик, где бы  на странице с одной стороны - чуном, с другой - его латинизированный слог, какойнить Сhu-nom Tudien ;D? ну тоесть cidian ..

Вьтнамисты, у вас такие есть?  или действительно уже для гробокопателей...?  :-/


Кстати, тут качнул недавний билдик BabelPAD, вот чувак работает.. :o он уже конвертер впаял из кит. иерог в кореское и вьетн. звучание. Поэтому я и узнал что cidian - tudien, а по корейски ca cen  

Kwisin, правильно?

 ;)

kwisin

Quoteca cen

Честно говоря, не знаю как сие читается... словарь по-корейски будет саджон (дж - мягкое, как в английском), латиницей обычно пишется sajeon.

А chu-nom правильнее записывать как тьы-ном, а как там произносится в оригинале - бог его ведает.
Arbeit macht frei

WangYa

Quote from: kwisin on 04 November 2004 13:08:21Честно говоря, не знаю как сие читается... словарь по-корейски будет саджон (дж - мягкое, как в английском), латиницей обычно пишется sajeon.

А chu-nom правильнее записывать как тьы-ном, а как там произносится в оригинале - бог его ведает.


mea culpa  :-[

было вот так   sa cen  (Yale)
Йельский способ транскипции штоли ..

kwisin

А, ну если они передают дж как c, а боковое о как e... Тогда да, правильно. А вообще-то лучше в словаре прямо корейскими буквами писать, чтоб без всяких извращений.
Arbeit macht frei

sonluoi

народ! прогу Viet Key(набор текста на вьет.яз.)можете скачать с сайта quehuong.narod.ru

Enkeli

Quote from: sonluoi on 21 November 2004 03:37:50народ! прогу Viet Key(набор текста на вьет.яз.)можете скачать с сайта quehuong.narod.ru

Ай Ленивая Гора ( или Язычок в Краске ? ;)  ) - ай порадовал!
Прога прекрасно работает и не надо мучиться с раскладкой от мелко-мягких  ::)
Спасибо много много :)
What goes around that comes around.

sonluoi

всегда спасибо!ленивая гора

Sergey SPb

И в Инете вьетнамских русскоязычных и даже англоязычных сайтов почти не нашел. У кого есть ссылки интересные, или есть, что рассказать, постте сюда, пожалуйста.
Кто не провел обследоватия,тот не имеет права высказываться. И точка ;)

Кансайский

Вьетнамских сайтов в инете навалом. На английском тоже есть. Что конкретно, по какой теме и зачем? по моему надо просто в поисковиках нужное слово набрать и все дела...

Anatoli

#13
Quote from: dzeminovec iz spb on 16 June 2005 20:47:58
И в Инете вьетнамских русскоязычных и даже англоязычных сайтов почти не нашел. У кого есть ссылки интересные, или есть, что рассказать, постте сюда, пожалуйста.

http://www.seasite.niu.edu/vietnamese/VNLanguage/SupportNS/tableofcontent.htm
http://www.cjvlang.com/Writing/writsys/writviet.html
http://www27.brinkster.com/hanosoft/
千里の道も一歩より始まる (senri-no michi-mo ippo-yori hajimaru)
千里之行, 始于足下 (qian li zhi xing, shi yu zu xia)
رحلة الألف ميل تبدأ بخطوة واحدة (riHlatu l-'alfi miili tabda'u bi-khaTwati waaHidati)

Sergey SPb

Quote from: A.N. on 16 June 2005 22:33:51
Вьетнамских сайтов в инете навалом. На английском тоже есть. Что конкретно, по какой теме и зачем? по моему надо просто в поисковиках нужное слово набрать и все дела...
Интересуют официальные правительственные, информационные сайты, СМИ и все русскоязычные сайты.
Кто не провел обследоватия,тот не имеет права высказываться. И точка ;)

Sergey SPb

И Лаосские офиц. сайты (если есть) тоже интересуют.
Кто не провел обследоватия,тот не имеет права высказываться. И точка ;)


Sergey SPb

Там написано: "Единственным высокопоставленным иностранным гостем на праздновании стал брат и предполагаемый преемник кубинского лидера Фиделя Кастро, министр обороны Кубы Рауль Кастро".
Интересно, почему это?
Ведь рядом и Китай, и Лаос, да и КНДР недалеко. А вьетнамцы ведь пытаются с ними дружить.
Кто не провел обследоватия,тот не имеет права высказываться. И точка ;)

Enkeli

А новости с вьетнамских новостных серверов интересуют? Могу поделиться (не совсем бескорыстно) переводами новостей, которые делаю для узкого круга заинтересованных лиц ;)
What goes around that comes around.

Sergey SPb

Насколько небезкорыстно?
Кто не провел обследоватия,тот не имеет права высказываться. И точка ;)

Anaika

Читала изумительные впечатления людей, посетивших страну.
Вообще, в рунете ссылок полно. А вот нет ли форума, например, русских в Сайгоне?

Enkeli

Quote from: dzeminovec iz spb on 24 June 2005 17:52:02
Насколько небезкорыстно?
На самом деле мне для хороших людей ничего не жалко. Вот только мне неизвестно, в каких целях вы собираетесь использовать эту информацию. Опять же, моя маленькая рассылка новостей делается на заказ и трудно предположить, насколько она будет вам полезной.
Давно назрела мысль вывешивать эти переводы на отдельной страничке в инете - в открытое пользование всем, кто интересуется проблемами современного Вьетнама и с учетом пожеланий соискателей информации. Но мне просто некогда заниматься технической стороной, мое дело - переводы  :-\
Сможете найти желающих обеспечить технические вопросы такой новостной странички?  Тогда на этом вся моя корысть и закончится :)
What goes around that comes around.

Enkeli

Quote from: Anaika on 27 June 2005 11:48:04
А вот нет ли форума, например, русских в Сайгоне?
Вряд ли такой форум имеется, т.к. русского народа в Сайгоне - раз, два и обчелся. В основном, консульские с семьями + очень ограниченное число постоянно проживающих предпринимателей. Помнится, 2 года назад г-н консул РФ упоминал, что его "паства"  в Сайгоне насчитывает около 50 человек. Не думаю, что с тех пор что-то сильно поменялось.
Зато в близжлежащем Вунгтау, во Вьетсовпетро - целая колония наших  ::) Так они и без того каждый день друг другу глаза мозолят, к чему им еще какие-то виртуальные форумы заводить  ;D
What goes around that comes around.

Anaika

Quote from: Enkeli on 27 June 2005 16:48:00
Quote from: Anaika on 27 June 2005 11:48:04
А вот нет ли форума, например, русских в Сайгоне?
Вряд ли такой форум имеется, т.к. русского народа в Сайгоне - раз, два и обчелся. В основном, консульские с семьями + очень ограниченное число постоянно проживающих предпринимателей. Помнится, 2 года назад г-н консул РФ упоминал, что его "паства"  в Сайгоне насчитывает около 50 человек. Не думаю, что с тех пор что-то сильно поменялось.
Зато в близжлежащем Вунгтау, во Вьетсовпетро - целая колония наших  ::) Так они и без того каждый день друг другу глаза мозолят, к чему им еще какие-то виртуальные форумы заводить  ;D
Это да, я про них и молчу. :) Неужели 50 русских всего в Хошимине?  :( Ясненько, спасибо за ответ!

Sergey SPb

Quote from: Enkeli on 27 June 2005 16:38:58
Quote from: dzeminovec iz spb on 24 June 2005 17:52:02
Насколько небезкорыстно?
На самом деле мне для хороших людей ничего не жалко. Вот только мне неизвестно, в каких целях вы собираетесь использовать эту информацию.
Собираюсь захватить мир.
А если серьёзно, просто интересуюсь Вьетнамом.
Кроме того, мой друг хочет открыть рубрику "Новости Вьетнама" на форуме КПРФ.
Создать сайт пока не могу, но возможно, в недалёком будущем это станет возможным.
Кто не провел обследоватия,тот не имеет права высказываться. И точка ;)