ХахахахахаО реальном заработке можно говорить только если выдаешь качественный перевод. 
Если в голове нет знаниев, то никакие спецсредства вам не помогут.
Запомните это. 
Тогда вопрос ниже пояса: сколько получаете лично вы за свой Высококачественный Перевод Высшего Уровня в месяц?
Какие у вас перспективы карьерного роста на ближайшие пять лет?
Сколько человек у вас в подчинении?
Через сколько лет вы будете занимать должность директора завода?
Когда ваш доход от Профессионального Перевода достигнет 100 К долл/год?
Оказываете ли вы услугу синхронного перевода? Обслуживали ли президента, премьер министра или министров правительства? ООН?
Какие классические произведения китайской литературы или современные книги вы перевели, где они изданы? Где можно прочесть отзывы?
В принципе, если не ответите на первый вопрос я не обижусь.
Вопрос дохода касается исключительно получения дохода от переводческой деятельности. То есть вы не решаете никаких вопросов, вроде согласования деталей сделок, отгрузок и т.п. Только перевод.