Автор Тема: ЗАПОМИНАНИЕ ИЕРОГЛИФОВ [a]  (Прочитано 118405 раз)

0 Пользователей и 1 Гость просматривают эту тему.

Оффлайн Anna.

  • Профессионал
  • ****
  • Сообщений: 250
  • Карма: 6
  • Пол: Женский
  • Skype: annakouznetsova
Re: ЗАПОМИНАНИЕ ИЕРОГЛИФОВ [a]
« Ответ #225 : 16 Ноября 2005 00:21:38 »
А что делать с ленью???????
ЗАНИМАЙСЯ чем решил, КАЖДЫЙ день, изо дня в день.
Я тоже поддерживаю такой метод! Еще очень хорошо привлечь других людей, чтобы самому прогуливать небыло возможности. Совместные занятия налагают дополнительную ответственность.  :)

Оффлайн Tamiris

  • Бывалый
  • ***
  • Сообщений: 113
  • Карма: 2
  • Пол: Женский
Re: ЗАПОМИНАНИЕ ИЕРОГЛИФОВ [a]
« Ответ #226 : 17 Ноября 2005 21:00:19 »
Да. Еще есть такая вещь , как КОНКУРЕНЦИЯ!
Считаю, что конкуренция необходима. Когда каждый стремится стать лучше.

yinji

  • Гость
Re: ЗАПОМИНАНИЕ ИЕРОГЛИФОВ [a]
« Ответ #227 : 17 Ноября 2005 22:28:32 »
А вообще, для удачного начала занятий необходимо ВЫСОКАЯ КОНЦЕТРАЦИЯ(чтобы постоянно об этом думать) и возможность(

У меня противоположное мнение. Для языка не нужна концентрация – лучше расслабленность.
Ведь думать там не надо – просто пытаться пользоваться им.

К тому же язык не за один присед изучают, а высокая концентрация на протяжении долгого времени не очень хорошо на человека влияет (да это и невозможно).

yinji

  • Гость
Re: ЗАПОМИНАНИЕ ИЕРОГЛИФОВ [a]
« Ответ #228 : 17 Ноября 2005 22:35:40 »
А что делать с ленью???????
ЗАНИМАЙСЯ чем решил, КАЖДЫЙ день, изо дня в день.
Я тоже поддерживаю такой метод! Еще очень хорошо привлечь других людей, чтобы самому прогуливать небыло возможности. Совместные занятия налагают дополнительную ответственность.  :)

Если эти "другие люди" не китайцы, то лучше не стоит. Вряд ли будет много толку если рядом с вами будет находиться кто-то русский. (Камень в огород школам вузам курсам и тп).

Хотя это от человека зависит.


3meu

  • Гость
Re: ЗАПОМИНАНИЕ ИЕРОГЛИФОВ [a]
« Ответ #229 : 17 Ноября 2005 23:35:56 »
Да. Еще есть такая вещь , как КОНКУРЕНЦИЯ!
Считаю, что конкуренция необходима. Когда каждый стремится стать лучше.

Конкуренция конкуренции рознь.

Мне кажется, что главное — это получать удовольствие и от процесса изучения, и от результатов.  ;D

Оффлайн Anna.

  • Профессионал
  • ****
  • Сообщений: 250
  • Карма: 6
  • Пол: Женский
  • Skype: annakouznetsova
Re: ЗАПОМИНАНИЕ ИЕРОГЛИФОВ [a]
« Ответ #230 : 18 Ноября 2005 00:19:15 »
А что делать с ленью???????
ЗАНИМАЙСЯ чем решил, КАЖДЫЙ день, изо дня в день.
Я тоже поддерживаю такой метод! Еще очень хорошо привлечь других людей, чтобы самому прогуливать небыло возможности. Совместные занятия налагают дополнительную ответственность.  :)

Если эти "другие люди" не китайцы, то лучше не стоит. Вряд ли будет много толку если рядом с вами будет находиться кто-то русский. (Камень в огород школам вузам курсам и тп).

Хотя это от человека зависит.


Не спешите бросаться камнями, я именно китайцев и имела ввиду. :)
С русскими действительно проблема, между собой они, как правило, не желают использовать иностранные языки даже ради практики. Среди иностранцев, совместно обучающихся языку, это весьма распространенный метод.

Оффлайн Tamiris

  • Бывалый
  • ***
  • Сообщений: 113
  • Карма: 2
  • Пол: Женский
Re: ЗАПОМИНАНИЕ ИЕРОГЛИФОВ [a]
« Ответ #231 : 18 Ноября 2005 01:28:30 »
Да. Еще есть такая вещь , как КОНКУРЕНЦИЯ!
Считаю, что конкуренция необходима. Когда каждый стремится стать лучше.

Конкуренция конкуренции рознь.

Мне кажется, что главное — это получать удовольствие и от процесса изучения, и от результатов.  ;D


Знаете, я согласна. самое главное, чтобы то, что ты делаешь тебе нравилось, тебя захватывало.

Оффлайн Dirk Diggler

  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 1245
  • Карма: 10
  • Пол: Мужской
  • Skype: dirk___diggler
Re: ЗАПОМИНАНИЕ ИЕРОГЛИФОВ [a]
« Ответ #232 : 19 Ноября 2005 01:14:03 »
А вообще, для удачного начала занятий необходимо ВЫСОКАЯ КОНЦЕТРАЦИЯ(чтобы постоянно об этом думать) и возможность(
У меня противоположное мнение. Для языка не нужна концентрация – лучше расслабленность.

Для любого дела важна концетрация. 8-)

Цитировать
Ведь думать там не надо – просто пытаться пользоваться им.
К тому же язык не за один присед изучают, а высокая концентрация на протяжении долгого времени не очень хорошо на человека влияет (да это и невозможно).

Да Вы путаете напряжение и концетрацию 8-) Но все равно, я с Вами не согласен, концетрация архиважна. Где нет концетрация - там есть рутина, раздолбайство, потеря мотивации, целей, энергии. Как минимум что-то из этого списка. Энергичность(в т.ч. в изучении языка) - как раз следствие концетрации. попробуйте убрать как можно больше объектов, событий в своей жизни и в уме, и у вас освободится куча энергии. Попробуйте не забивать себе голову всякой фигней, и учеба пойдет легче 8-)

Но я не про это писал. Я писал про НАЧАЛО ЗАНЯТИЙ. Без высокой сосредоточенности, как минимум на протяжении месяца, это не станет вашим образом жизни. Год назад учить язык мне мешало все - от работы(я сисадмин, частенько по 10 часов приходится работать) и родителей до телевизора и состояния здоровья, а ведь еще и цигун сделать надо, и женщине внимание уделить. Тогда занятия были чужеродными, иногда приходилось себя пересиливать. Сейчас это все равно что восход/закат, изучение языка - как завтрак, обед, ужин. Когда я сажусь за стол, я уже не чувствую что занимаюсь чем-то непривычным. Да, мне иногда не хватает сил или времени, тогда я провожу чисто "ритуальное" занятие - минут 10, диктантик или что-нть типа того. Чтобы не нарушать хотя бы 1 из 4 основополагающих принципов занятий - принцип непрерывности.
Правда, на этом этапе становится весьма важно упомянутое выше сверхусилие, иначе прогресс будет замедляться, но пока нет возможности....

Оффлайн Tamiris

  • Бывалый
  • ***
  • Сообщений: 113
  • Карма: 2
  • Пол: Женский
Re: ЗАПОМИНАНИЕ ИЕРОГЛИФОВ [a]
« Ответ #233 : 19 Ноября 2005 21:11:41 »
 попробуйте убрать как можно больше объектов, событий в своей жизни и в уме, и у вас освободится куча энергии.

Если вы смогли это зделалть, то это хорошо.
У меня этого пока не получается. Я занимаюсь музыкой, выступаю на сцене и не могу сосридоточится на языке, не могу все бросить.

3meu

  • Гость
Re: ЗАПОМИНАНИЕ ИЕРОГЛИФОВ [a]
« Ответ #234 : 19 Ноября 2005 21:32:55 »
попробуйте убрать как можно больше объектов, событий в своей жизни и в уме, и у вас освободится куча энергии.

Если вы смогли это зделалть, то это хорошо.
У меня этого пока не получается. Я занимаюсь музыкой, выступаю на сцене и не могу сосридоточится на языке, не могу все бросить.

Знакомая ситуация...  :)

В моей жизни периодически наступают моменты, когда понимаешь, что то, чем занимаешься, не важно.
Когда это случается, разум расслабляется и немного все отпускает.
Тогда одни занятия уходят, другие воспринимаются по-новому...

И изучение китайского, и, в принципе, все остальное, у меня происходит волнообразно.  :)

Повторюсь, мне кажется, главное — не рвать жилы (если, конечно, нет определенных сроков ;) ) и получать удовольствие!

Китайские иероглифы — это так интересно! :)
Особенно этимология.

Оффлайн Tamiris

  • Бывалый
  • ***
  • Сообщений: 113
  • Карма: 2
  • Пол: Женский
Re: ЗАПОМИНАНИЕ ИЕРОГЛИФОВ [a]
« Ответ #235 : 20 Ноября 2005 02:43:14 »
Эх. у меня кажется депресняк по этому поводу!

suvolod

  • Гость
Мнемоника при изучении китайских слов
« Ответ #236 : 17 Декабря 2005 17:51:36 »
Учил тут очереную партию слов, и стал замечать, что в голове все больше и больше путаницы, за неделю не удалось даже 20 иерогов осмыслить (значение, звучание, написание). Решил попробовать запоминать слова с помощью мнемоники - вроде дело пошло быстрее. Единственная проблема - сложность подбора ассоциаций ко всяким словам типа chang2 (длинный), zi3 (сын, ребенок) и так далее. Нет, некоторые слова конечно проходят на ура. Вот, например, некоторые из них:

БАМБУК растет в ДЖУнглях
РАКУШКА увидела черта и громко крикнула БЭЙ!
воин выделал кожу и стал ГЕроем
из сырой кожи воин сделал ПИроги

Прошу прощения за белиберду, просто для того, чтобы хорошо запомнить эти ассоциации, я придумал небольшую историю, где воин гоняется за чертом.
Так вот, все же есть у меня куча слов, на которые мне трудно подобрать мнемокоды. Может, кто-то занимался такими же изысканиями, как я, и может выложить свои варианты мнемокодов? Интересует хотя-бы кодирование первых 214 ключей.
И, кроме этого, я так и не смог сообразить, как можно закодировать тональность слова - пока запоминаю ее независимо. Если у кого-нибудь есть свои варианты, наработки в области китайских запоминания слов через мнемонику, пожалуйста, поделитесь....
 

Оффлайн Dirk Diggler

  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 1245
  • Карма: 10
  • Пол: Мужской
  • Skype: dirk___diggler
Re: Мнемоника при изучении китайских слов
« Ответ #237 : 17 Декабря 2005 18:11:00 »
мне кажется, ключи кодировать не нужно, да и бесполезно. Надо просто больше писать. Через некоторое время они впечатаются в сознание не хуже русских букв, вне зависимости от того, будете ли Вы использовать мнемонику или нет. Мнемоника подходит к сложным иероглифам, состоящим из ключей и графем. С помощью неё даже моноидеограммы тяжело кодировать. Так что не утруждайте себя напрасно. А ключи надо просто выучить и больше писать.

Оффлайн АНАТОЛИЙ ВАДИМОВИЧ СОЛНЦЕВ

  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 6271
  • Карма: 80
  • Пол: Мужской
    • 日露人
  • Skype: nichirojin1958
Re: Мнемоника при изучении китайских слов
« Ответ #238 : 17 Декабря 2005 18:28:06 »
Учил тут очереную партию слов, и стал замечать, что в голове все больше и больше путаницы, за неделю не удалось даже 20 иерогов осмыслить (значение, звучание, написание). Решил попробовать запоминать слова с помощью мнемоники - вроде дело пошло быстрее. Единственная проблема - сложность подбора ассоциаций ко всяким словам типа chang2 (длинный), zi3 (сын, ребенок) и так далее. Нет, некоторые слова конечно проходят на ура. Вот, например, некоторые из них:

БАМБУК растет в ДЖУнглях
РАКУШКА увидела черта и громко крикнула БЭЙ!
воин выделал кожу и стал ГЕроем
из сырой кожи воин сделал ПИроги

Прошу прощения за белиберду, просто для того, чтобы хорошо запомнить эти ассоциации, я придумал небольшую историю, где воин гоняется за чертом.
Так вот, все же есть у меня куча слов, на которые мне трудно подобрать мнемокоды. Может, кто-то занимался такими же изысканиями, как я, и может выложить свои варианты мнемокодов? Интересует хотя-бы кодирование первых 214 ключей.
И, кроме этого, я так и не смог сообразить, как можно закодировать тональность слова - пока запоминаю ее независимо. Если у кого-нибудь есть свои варианты, наработки в области китайских запоминания слов через мнемонику, пожалуйста, поделитесь....
 
Этод метод для японистов сегодня активно популяризует Адиль Талышханов "Путь бесхвостой птички"  http://adiltal.narod.ru/ Реалии конечно чуть другие, но ведь "священное писание" одно!
Если горы не идут к Магомету... То Магомет идет и строит в интернете свой сайт... А лучше гор могут быть только

pnkv

  • Гость
Re: Мнемоника при изучении китайских слов
« Ответ #239 : 17 Декабря 2005 18:35:52 »
БАМБУК растет в ДЖУнглях
РАКУШКА увидела черта и громко крикнула БЭЙ!
воин выделал кожу и стал ГЕроем
из сырой кожи воин сделал ПИроги

Это слишком прямолинейно. Эффективней будет, если использовать принцип, положенный в запоминание цифр.


Оффлайн Momo

  • Профессионал
  • ****
  • Сообщений: 475
  • Карма: 10
Re: Мнемоника при изучении китайских слов
« Ответ #240 : 17 Декабря 2005 19:14:00 »
Ой, знаете, это чревато...  ;D У меня так подруга пыталась запоминать. Учила искусственно, ради проверочных диктантов. Например, bei1 杯 "стакан" у нее запоминался так: Кидаешь стакан в дерево, и он летит туда со звуком "буууу". В итоге потом не могла вспомнить, как же читается сам стакан, да и как пишется.
А потом мы стали с ней ходить к китайцам, и это слово прочно запомнилось после неоднократного "干杯"!  :)

...сложность подбора ассоциаций ко всяким словам типа chang2 (длинный), zi3 (сын, ребенок) и так далее.
 

Это все равно что тупо заучивать, что ni3-это ты, wo3-это я, ta3-это он. Все запомнится при ежедневном использовании этих слов даже в самых простейших диалогах. И chang2, и zi3 тоже. Скажите, а Вы самостоятельно учите, что ли? Потому что 20 иероглифов в неделю-помню, это было легко в институте - ну, за исключением самого первого раза, конечно. В любом случае запомнить тональность вне разговора-это просто какое-то насилие над мозгом.



suvolod

  • Гость
Re: Мнемоника при изучении китайских слов
« Ответ #241 : 17 Декабря 2005 19:39:14 »
САмостоятельно.... В нашем городе не то что профильного инсттитута или хотя бы китайских кусов, даже приличного китайца не встретишь :(((

suvolod

  • Гость
Re: Мнемоника при изучении китайских слов
« Ответ #242 : 17 Декабря 2005 19:42:10 »
А насчет стакана мне понравилось, я когда что-нибудь на bu4 буду учить, обязательно это дело в стену кину :))

Оффлайн Momo

  • Профессионал
  • ****
  • Сообщений: 475
  • Карма: 10
Re: Мнемоника при изучении китайских слов
« Ответ #243 : 17 Декабря 2005 20:37:42 »
А насчет стакана мне понравилось, я когда что-нибудь на bu4 буду учить, обязательно это дело в стену кину :))

Такой же сумасшедший ;D
А вообще, напишите конкретный пример ключа, произношение или написание которого не можете запомнить-больше толку будет. Только не 长 и  не 子 ;D


Сейчас сайт www.dailychinese.com.au умер, но там была такая статья:
"How to remember Chinese characters.
There are many Chinese characters one needs to remember to get by. One may wonder how can anyone remember so many of them!
A short answer is that if one does it in a wrong way, it can be very difficult to remember them. So what is the right way?
Firstly, remember that pinyin is not a language. Whenever and wherever you can, mark a new character with another character that shares the same sound. At the same time, make up a story to link the two by their sound. For instance, the character for egg is 蛋 and the character for dawn is 旦. The two characters share the same sound. (dan4) You may remember them as this: when the Sun rises above horizon, which is the character 旦, it looks like an egg yolk 蛋. In this way you remember two of them.

Secondly, always remember characters in a context. Modern Chinese uses word combinations instead of single characters. Remember a word combination is easier than remember a single character. For example, the character 折 can have many meanings and it is hard to remember them all only by studying the character alone. So we remember it in word combinations. 折磨, torture, literally means break and grind. 折本, losing money in business, literally means breaking the capital. 挫折, frustration and setback, literally means obstacles and break. The word combinations make the memorizing easier.

Thirdly, try to understand the origin of the character. In the case of 折, the left part of the character used to be 木 that is a tree, and the right part is 斧 that is an axe. The character originally means to chop a tree with an axe. Later the tree part became a hand yet the basic meaning still remains. If you can understand a character in this way, the in depth knowledge of Chinese will make the learning process more enjoyable. "

******************************************

Китайцы для запоминания придумывают различные приемы-раскладывают на черты или придумывают загадки. Это гораздо полезней. Но для Вас это пока тяжело будет, да? Например:

Есть 3 похожих иероглифа: 戊 戌 戍
空无物 kong1 wu2 wu4=(внутри) нет вещи(wu4)-это 戊 wu4
横需   heng2 xu1= горизонтальная черта нужна(xu1) -это 戌 xu1
树点   shu4 dian3=черта от дерева(дерево произносится как shu4) это 戍 shu4

Или 已巳 ji3 yi3 si4
空口 “己”、半口 “已”,全封 “巳”

*********************************

Еще посмотрите http://trc.ucdavis.edu/msjacob/langtips.htm, в частности:
"Create either a concept map or a table to analyze parts of characters or group similar characters together. The key is to make the clusters meaningful. Some ideas for creating clusters include:
-words that fit into the same pattern
-characters sharing the same radical
-characters sharing the same phonetic component (similar pronunciation)
-characters sharing any other component
-words or characters with a shared idea (such as "places," "colors," "activities involved in studying," "polite language," etc.)
Create a top-down hierarchical chart breaking a single character into smaller, meaningful components.
Create a mnemonic device to remember the parts of a character. It could be a picture suggested by the character's strokes (高 looks like a tall man wearing a hat, standing above the crowd), or a story connecting the components (鐵 iron is a metal, the earth-mouth king (king of the mine) used to make spears).


Оффлайн maxmihalych

  • Новичок
  • *
  • Сообщений: 39
  • Карма: 0
Re: Мнемоника при изучении китайских слов
« Ответ #244 : 18 Декабря 2005 02:16:30 »
Тут тоже кое-что есть: http://www.kitairu.net/funnychinese.html

Оффлайн Пурпурный ниндзя

  • Бывалый
  • ***
  • Сообщений: 192
  • Карма: 4
  • Пол: Мужской
Re: Мнемоника при изучении китайских слов
« Ответ #245 : 18 Декабря 2005 17:24:12 »
эх, товарищи, всё это конечно прекрасно и замечательно....мнемоника... но вот только это скорее для школы или когда маленькие объёмы. а для больших объёмов - обалдеешь столько всего дополнительного к иероглифам заучивать. да и общих схем тут врядли много есть. я в своё время тоже заучивал некоторые слова со стишками типа "солнце над горизонтом", но только самые для меня труднозапоминаемые, а не все. так что думаю это как у кого сложится, а рекоммендовать эту методику как нечто серьёзное для заучивания иероглифов было бы некорректно. :P
пурпурный ниндзя is watching you.....

Оффлайн Momo

  • Профессионал
  • ****
  • Сообщений: 475
  • Карма: 10
Re: Мнемоника при изучении китайских слов
« Ответ #246 : 18 Декабря 2005 19:10:25 »
suvolod, насчет 长 и 子...
Не придумывайте сказок насчет 长.  长 -это Великая китайская стена(万里长城), это Янцзы(长江)
Так что запоминайте сразу в составе слова 万里长城 wànlǐchángchéng-стена длиной в 10.000 ли.
Тут сразу 3! ключа.

А слова 鱼子(икра) или 王子 (принц) - для запоминания 子 zi3, тк в этих словах иероглиф сохраняет свой этимологический тон. Будете покупать икру к новому году-напишите прямо на банке :D


Относительно ракушки bei - лучше уж запомнить ее произношение по созвучию с англ. словом "bay"-бухта, залив. Там их и можно отыскать  :) Одними из первых денежек у древних были ракушки-вот эти самые 贝, поэтому знак входит в состав большого кол-ва иероглифов, обозначающих цену, стоимость, куплю-продажу...Может, знаете виртуальный аукцион e-bay? Можно с помощью него запомнить.

 

АNNUTKA

  • Гость
Re: Мнемоника при изучении китайских слов
« Ответ #247 : 18 Декабря 2005 19:43:13 »
Интересно! :)
« Последнее редактирование: 19 Декабря 2005 14:31:33 от АNNUTKA »

yantao

  • Гость
Re: Мнемоника при изучении китайских слов
« Ответ #248 : 19 Декабря 2005 05:52:55 »
...Может, кто-то занимался такими же изысканиями, как я, и может выложить свои варианты мнемокодов? Интересует хотя-бы кодирование первых 214 ключей.
И, кроме этого, я так и не смог сообразить, как можно закодировать тональность слова - пока запоминаю ее независимо. Если у кого-нибудь есть свои варианты, наработки в области китайских запоминания слов через мнемонику, пожалуйста, поделитесь...

Вряд ли стоит заучивать ключи - лучше заучите все иероглифы, которые даются в учебнике (вряд ли их более 500). Попробуйте придумывать визуальные образы, как, рекомендуется, например, для японского языка в Kanji Pict-o-graphix: Over 1,000 Japanese Kanji and Kana Mnemonics:
http://www.papernapkin.com/book_pages/japan.html

Вот как раз на обложке книги приводится самоочевидный пример, как запомнить иероглиф STOP (zhi3):

Зачем полицейский (большая фигурка справа) вытягивает руку вправо (горизонтально)? ... Чтобы остановить движение ... и позволить школьнику за его спиной (маленькая фигурка слева) перейти дорогу... Одновременно с образами черт запоминаем и порядок их написания: сначала большая вертикальная черта справа-в-центре (полицейский), от неё - горизонтальная черточка направо же (вытянутая рука), затем малая вертикальная черта слева (школьник), а завершает иероглиф нижняя горизонтальная черта - символ дорожного полотна.

И, конечно, поставьте себе цель - десяток иероглифов в день, и все пойдет! Напишите нам в форум, что у Вас получилось.

Оффлайн Momo

  • Профессионал
  • ****
  • Сообщений: 475
  • Карма: 10
Re: Мнемоника при изучении китайских слов
« Ответ #249 : 19 Декабря 2005 19:56:04 »
это скорее для школы или когда маленькие объёмы. а для больших объёмов - обалдеешь столько всего дополнительного к иероглифам заучивать

Ну мы в общем-то и говорим об этом. Что дальше мнемоников "уж замуж невтерпёж" или "цыган на цыпочках...тыры-пыры...цыц!" лучше не дрыгаться. Просто те, кто в начале пути изучения языка, упрямятся и все равно не послушают. Запоминание происходит буквально от черты до иероглифа; потом-обалдев от числа омонимов, понимают, что надо запоминать слова, в которых участвует иероглиф; потом становится понятно, что вообще-то немалую роль играет контекст. Более продвинутым всё это ясно с высоты раскладывания этак...несколькотысячного пасьянса из иероглифов. И то, кстати, когда попадается какой-нить знак, в составе которого привычный фонетик вдруг дарит иероглифу непривычное звучание, чувствуешь, как скрипят мозги. На то и у китайцев существуют списки типа 容易读错的字.