Вообще, ИМХО, мимимка, даже у двух отдельно взятых русских людей может кардинально отличаться. У меня есть наши, российские, знакомые, которые улыбнутся, когда им плохо, и это будет особая улыбка по сравнению с улыбкой радости.
Именно в этом различаются разные "степени знакомства". Сначала, как только вы познакомились с человеком, вам приходится буквально полагаться на слова, которые он произносит. Мимика вам тут слабый помощник, кроме самой ярко выраженной. А потом, со временем, вы начинаете понимать горазо более широкий контекст за просто произнесенными словами. Именно для этого люди и в дружбе, и в бизнесе пытаются провести как можно больше времени лицом к лицу, чтобы понять весь спектр невербальных коммуникаций, свойственных конкретному человеку. А различные экстремальные ситуации (в том числе и совместная пьянка) помогают за короткое время расширить спектр узнаваемых эмоций.
Причем, процесс необходим этот и для людей одной нации и культуры. Такая же фишка и с китайцами.
Мне кажется, ПапаХуху зря прибедняется в очередной раз, что дескать плохо понимает мимику китайцев. За то время, что он прожил в Китае, на подсознательном уровне ему деться было некуда кроме как воспринять большой спектр визуальной китайской информации. Пусть даже не осознанно, но поговорив с китайцем, он может сказать: "что то мне не понравилось в этом человеке... хитрит он где-то.."
И вряд ли кстати, все эти невербальные отличия можно было бы выписать в отдельную книгу (кроме самых общих, типа "пальцем показывать на нос"). Для этого нужно пожить некоторое время в другой стране. А сколько именно нужно пожить, зависит от наблюдательности или от чувствительности конкретного человека, который ставит такую цель - понять другую культуру. Причем, понял или не понял, тут тоже четкой границы нет. Есть просто какой-то бесконечный прогресс, по которому можно двигаться быстрее или медленее.