Вульгарную и вольную я читал Вей Хой, про непутевую китаянку, крутившую амур с женатым немцем. Прочитал - захотелось или развидеть, или убиться об стенку

Самое комичное, что других книг о Китае тогда в наших магазинчиках (ну, тех, по которым я обычно шляюсь) тогда ни одной не было (Мо Янь появился только годы спустя, а старинные и не очень, переведенные вещи вроде "Западного флигеля" удалось добыть только в каком-то букинистическом, о котором я и не знал сначала) и... Короче мне в тот год о китайской литературе пришлось судить исключительно по творчеству Вей Хой

Это было жестоко

Единственное, чего я не понял, с чего эту Вей Хой записали чуть ли не в идеологические враги, диссиденты или что похлеще. По мне так вовсе не враг никакой она Китаю, а просто дурочка какая-то, пишущая книженции для скучающих домохозяек. Эдакое вагонно-автобусное чтиво, после работы с уже выключенным мозгом, которое, если сравнивать с современными российскими аналогичными литературными "шедеврами", все-таки заметно превосходит их в лучшую сторону.
Ну да ладно, я так, пофлудить.