• Welcome to Восточное Полушарие.

News:

Друзья! Форум перенесен на новый сервер, обновлено программное обеспечение, конвертированы данные. Изменений очень много, что-то могло сломаться, что-то не заработать, что-то пропасть. Если вы обнаружили проблему на форуме, пожалуйста, напишите на admin[собака]polusharie.com — постараемся исправить! 02.01.2026

Main Menu

Кто что читает?

Started by DenViko, 10 November 2003 12:58:46

Previous topic - Next topic

0 Members and 3 Guests are viewing this topic.

DenViko

Интерестно чего сейчас читают! ;)

AliceW

Сейчас читаю весьма интересный роман про Китай, хотя, наверно не совсем про Китай: дело в том, что Китай там уже составляет весь мир...
Не знаю, переведен ли на русский язык, но на англ. языке это выклядит так:

David Wingrove
The Middle Kingdom

автор сам - критик, писал книгу как образец того, как надо писать. На мой взгляд, это у него получилось.

B M

#2
Отзывы об этой книге заставляют думать, что это интересно (там еще 6(!) романов продолжения :o). Но вот какая рецензия попалась на Амазоне про то, что касается непосредственно "китайщины":
Unbelievable for a Chinese reader, March 3, 2003
Reviewer: A reader from Hong Kong, China.
My first language is English but I am bilingual. The Chinese (phonetic approximation) used in these books is nonsensical. I found it virtually impossible to read. Perhaps readers who have zero knowledge of Chinese will find it plausible. To me, it is like reading a book that calls a laser rifle a "black knife". It's that bad. I had to mentally make up futuristic Chinese words myself just to wade through the prose. Hell, it would have been easier if it was GREEK! Good try, but sorry, the author should have become conversant with modern pinyin Mandarin before attempting this series.
« Le style, c'est l'homme même»  Buffon

AliceW

В первую очередь хотела бы отметить, что книга Вингрува изначально была написана для более широкого круга читателей. Так что недовольство знающего язык вполне понятно. Но... транскрибация стандартного мандарина на европейский алфавит была впервые предпринята еще в 17 веке итальянцем Матео Риччи (а также было еще 2 формы записи латинскими буквами), тогда как pinyin был придуман китайцами только в 20 веке, после чего он начал официально использоваться. Поэтому, на мой взгляд,  обвинение автора в неправильной транскрибации или незнании pinyin здесь не совсем уместно: все-таки это его право...

Вообще-то, делая ссылку на этот роман (эти книги), я действительно хотела сказать, что он весьма интересен... :(((

DenViko

А кто Виктора Пелевина читал???Смешно пишет!!!

pnkv

Quote from: DenViko on 21 November 2003 14:21:21А кто Виктора Пелевина читал???Смешно пишет!!!
А цитату? Может у вас чувство юмора того...  и место этого Пелевина в селедочной лавке.

AliceW

Quote from: DenViko on 21 November 2003 14:21:21А кто Виктора Пелевина читал???Смешно пишет!!!

 ;)
ага... пишет - обхохочешься....
про полет русских на Луну....
да про жизнь то ли насекомых, то ли не совсем...
много у него интересных вещей, и все такие смешные....

DenViko

Quote from: Олег on 21 November 2003 14:50:34А цитату? Может у вас чувство юмора того...  и место этого Пелевина в селедочной лавке.
"Как известно,базовым механизмом взаимодействия полушарий человеческого головного мозга является их функциональная асимметрия.Лауреат Нобелевской премии R.Sperry (1982) так обобщил результаты исследований функциональной асимметрии полушарий:"В каждом полушарии представлены свои функции.В левом-речь,письмо,счет.В правом-восприятие пространственных отношений и не идентифицируемое словами опознание.Каждое из полушарий имеет,по-видимому,отдельное"самосознание".
На этом и строится наш двух этапный тест на проверку их функционирования".
      Оба этапа,для левого и правого полушарий,были основаны на сравнении пар фотографий.Сначала шел тест для левого полушария.Читателю нужно было сравнить два снимка,подписанные:"мужской половой член" и "огурец "мичуринский"(они изображали именно то,что обещали подписи).
     Предлагалось найти максимальное число различий между изображениями,начисляя себе 5 очков за каждое.На обороте страницы был комментарий:"ваше левое полушарие работает нормально,если в сумме у вас получилось 5 очков,так как отличие только одно-справа член,слева огурец".
 И т.д.

pnkv

Quote from: DenViko on 25 November 2003 08:15:16"Как известно,базовым механизмом
В лавку книги этого Пелевина, селедку заворачивать.

kwisin

Кто не уважает Пелевина, не уважает и Будду!!! ;D
Arbeit macht frei

pnkv

Quote from: kwisin on 25 November 2003 23:36:50Кто не уважает Пелевина, не уважает и Будду!!! ;D
Увидишь Будду - убей Будду.
Увидишь Пелевина... уж и не знаю, что с ним можно сделать.

Hali_Bote

Quote from: Олег on 26 November 2003 08:32:17Увидишь Будду - убей Будду.
Увидишь Пелевина... уж и не знаю, что с ним можно сделать.
:?)Расцеловать его в обе щеки  :D) :D)
小葫芦仙

DenViko

Quote from: Hali_Bote on 26 November 2003 09:51:23:?)Расцеловать его в обе щеки  :D) :D)
И это правильно!!!

Baruchim

Читаю книгу СИГЭКИ КАИДЗУКА "КОНФУЦИЙ - Первый Учитель Поднебесной" (SHIGEKI KAIZUKA - CONFUCIUS). Сказано, что перевод с английского. Блестящий политико-исторический очерк той эпохи. Очень чётко, ясно и без ненужной "воды" написано. В отличие от "биографии" Конфуция в серии ЖЗЛ (автор - В. Малявин), которую читал с трудом и даже не смог дочитать до конца.
...又得浮生半日閑
«Стихи 1000 поэтов» : http://baruchim.byethost8.com/

B M

#14
Quote from: Baruchim on 27 November 2003 13:10:44Читаю книгу СИГЭКИ КАИДЗУКА "КОНФУЦИЙ - Первый Учитель Поднебесной" (SHIGEKI KAIZUKA - CONFUCIUS). Сказано, что перевод с английского. Блестящий политико-исторический очерк той эпохи. Очень чётко, ясно и без ненужной "воды" написано. В отличие от "биографии" Конфуция в серии ЖЗЛ (автор - В. Малявин), которую читал с трудом и даже не смог дочитать до конца.
Малявин вообще, гм, думает о чем угодно, но не о том, что кто-то его читать будет. А биография Конфуция мне понравилось как изложена у Переломова, хотя мое издание 10-летней свежести.
« Le style, c'est l'homme même»  Buffon

kwisin

На мой взгляд, Малявин пишет просто блестяще, все его книги читал с огромным удовольствием. Сейчас хочу купить "Сумерки Дао", да все никак до книжного не доберусь.
Arbeit macht frei

Baruchim

Quote from: kwisin on 27 November 2003 19:52:31На мой взгляд, Малявин пишет просто блестяще, все его книги читал с огромным удовольствием. Сейчас хочу купить "Сумерки Дао", да все никак до книжного не доберусь.

Да, могу сказать, что, в отличие от малявинской биографии Конфуция, его "Китайская Цивилизация" и "Сумерки Дао" пришлись мне вполне по вкусу. Может быть, я просто не "дозрел" ещё до малявинского уровня постижения конфуцианства.

Что же до книги СИГЕКИ КАИДЗУКА "КОНФУЦИЙ" (ISBN 5-9524-0629-7) в пер. А. Б. Вальдман(а), то настоятельнейшем образом советую купить (пока она ещё есть в магазинах) и прочесть - не пожалеете. После её прочтения на многое в конфуциевой "Луньюй" Вы сможете взглянуть новыми глазами.
...又得浮生半日閑
«Стихи 1000 поэтов» : http://baruchim.byethost8.com/

B M

Я, скорее, хотел сказать, что мысли Малявина очень интересны, но добираться до них читателю приходится самостоятельно, безо всякой помощи автора. Невнимание к форме подачи материала становится у Малявина особо заметным, когда он оказывается "не на своем месте", например, под одной обложкой с "не-китаистами". Или в серии ЖЗЛ ;).
« Le style, c'est l'homme même»  Buffon

SwetaWu

Хотелось бы узнать, какие книги вы читаете или читали, какие впечатления, что посоветовали бы почитать другим и почему (желательно на русском языке)?  :)

SwetaWu

А то ведь книг так много, а жизнь такая короткая... ::)

Ciwei

Ну-у, тема-то какая обширная....

Мало ли кому что подходит....

Я вот недавно Рю Мураками "Дети из камеры хранения" прочитала. Интересная книга... чем - объяснить трудно. Необычная она мне показалась. Японцы, оказывается, тоже люди ;D  ...

К слову о японцах - Вадим Смоленский интересно пишет. В сети есть.

Из фантастов Сергея Лукьяненко очень рекомендую. "Мальчик и тьма", "Принцесса стоит смерти", ну и небольшие рассказы его... Нравятся мне характеры его героев.

Ну и раз уж в эту степь пошли, нельзя не вспомнить Роберта Шекли, у него миниатюрные рассказы чудо как хороши.... но это классика, его наверно все читали...

Повести китайских авторов (перевед. на русский) о Китае времен культурной революции очень нравятся. (вернее, истории жизни простых людей в то время). Но читала их не в сети, и не уверена, что в сети есть. Названий тоже не вспомню - "Горький источник", вроде бы, и еще что-то... вообще книги китайских авторов  нужно хватать, как только попадутся, и читать подряд.

Я вообще очень люблю читать истории человеческих судеб.

Вот пока больше ничего не вспоминается что-то.

Ciwei

#21
Да, еще о классиках. Я очень уважаю Сомерсета Моэма, мне нравятся его "Непокоренная", "Узорный покров", "Белье мистера Харрингтона", "Мистер Всезнайка", да много чего.

Попробую объяснить, за что его люблю - за мягкую, проницательную, ироничную улыбку, которая чувствуется за его строками... Не рассчитывая на броскость и дешевый эффект, он и о самых жестоких вещах рассказывает просто, как о чем-то самом естественном и повседневном. В его произведениях не выпячивается автор, его мнение и комментарии, повествование льется, как тихо журчащий ручей... но все равно за страницами вы можете разглядеть добрую и усталую усмешку много повидавшего, ничему не удивляющегося человека.

Произведения Моэма можно найти здесь - http://lib.ru/INPROZ/MOEM/

Еще можно сходить на www.proza.ru, там попадаются интересные вещи, не классики, простые люди пишут...

SwetaWu

Quote from: Ciwei on 20 July 2005 05:15:27
Еще можно сходить на www.proza.ru, там попадаются интересные вещи, люди пишут...
Вот в том-то и дело, что "попадаются"! А пока попадется что-то действительно стОящее, столько надо перечитать!
Согласна, тема действительно обширная. Но предлагаю писать не просто "мне нравится такой-то автор" или "там-то можно найти что-то интересное", а уточнять, какие именно книги понравились, а какие даже не стоят того, чтоб их называли книгами. Ведь дело не в том, что я не знаю, где и что взять почитать; интересуют именно отзывы форумчан.
Большое спасибо за ответы!

inflickted

Новости  читаю. ;D
Без людей человек дичает. А с людьми - звереет...

Ciwei

#24
Quote from: SwetaWu on 20 July 2005 05:26:13
Вот в том-то и дело, что "попадаются"! А пока попадется что-то действительно стОящее, столько надо перечитать!

Ну, навскидку: мне там нравится Тайка, Вета Уран. Больше ничего вспомнить не могу, давно там не была.

Quote from: SwetaWu on 20 July 2005 05:26:13
Но предлагаю писать не просто "мне нравится такой-то автор" или "там-то можно найти что-то интересное", а уточнять, какие именно книги понравились...

Ну так я и пишу с уточнением названий. Если не пишу, значит, все у автора нравится ;D
Вот, например, читала модного теперь Пауло Коэльо, понравилось. Понравились конкретно "Алхимик", "Вероника решает умереть", "11 минут". Очень даже рекомендую. А объяснять, чем понравились - это сложно. Мозги немножко встряхивает и поворачивает в новом ракурсе, вот наверно почему ;D
Но такое рекомендовать, наверно, банально, они и так у всех на слуху. Ну, подождем более оригинальных комментариев.

Quote from: SwetaWu on 20 July 2005 05:26:13
... а какие даже не стоят того, чтоб их называли книгами.

Какие книги не стоит читать? У, а такие быстро забываются ;D

Так книги должны иметь отношение к Китаю или нет?