день добрый! вы даже не представляете, как мы нуждаемся в вашей помощи! потому что многие из сленговых выражений нуждаются в комментариях по поводу того, кем и когда и при каких обстоятельствах они используются.
СолоистГер конечно мог бы помочь, но он безответственный... 
я очень был бы рад, если бы вы согласились помочь мне вести этот языковой раздел. как вам идея?
* я имею в виду ВЕСЬ языковой раздел. если вы согласитесь, можно его сделать более богатым. с регулярными публикациями. вот и практика перевода будет....
** 周莊?
Уважаемый Papa HuHu,
С удовольствием принимаю ваше приглашение! Но только не знаю, каким образом мы будем делать этот раздел более содержательным?
Ответ "周庄" очень близок к правильному.
Восточной Венецией является Сучжоу(苏州). Этот город ещё называется 鱼米之乡( land of fish and rice), 丝绸之乡(home of silk) и 园林城市(city of gardens).
***Дорогие носителя русского языка, не подскажите как перевести 鱼米之乡, 丝绸之乡, 园林城市 на русский?( ??, город-шелк, город-сад)
Все друзья, добро пожаловать в мой город--Сужчоу! "На небе есть рай, а на земле есть Сучжоу и Ханчжоу ".(т.е.Сучжоу и Ханчжоу представляют собой земной рай. 上有天堂,下有苏杭.Paradise in Heaven,Suzhou and Hangzhou on earth. )
,
день добрый! вы даже не представляете, как мы нуждаемся в вашей помощи! потому что многие из сленговых выражений нуждаются в комментариях по поводу того, кем и когда и при каких обстоятельствах они используются.
СолоистГер конечно мог бы помочь, но он безответственный... 
я очень был бы рад, если бы вы согласились помочь мне вести этот языковой раздел. как вам идея?
* я имею в виду ВЕСЬ языковой раздел. если вы согласитесь, можно его сделать более богатым. с регулярными публикациями. вот и практика перевода будет....
** 周莊?
Уважаемый Papa HuHu,
С удовольствием принимаю ваше приглашение! Но только не знаю, каким образом мы будем делать этот раздел более содержательным?
Ответ "周庄" очень близок к правильному.
Восточной Венецией является Сучжоу(苏州). Этот город ещё называется 鱼米之乡( land of fish and rice), 丝绸之乡(home of silk) и 园林城市(city of gardens).
***Дорогие носителя русского языка, не подскажите как перевести 鱼米之乡, 丝绸之乡, 园林城市 на русский?( ??, город-шелк, город-сад)
Все друзья, добро пожаловать в мой город--Сужчоу! "На небе есть рай, а на земле есть Сучжоу и Ханчжоу ".(т.е.Сучжоу и Ханчжоу представляют собой земной рай. 上有天堂,下有苏杭.Paradise in Heaven,Suzhou and Hangzhou on earth. )