Автор Тема: Медицинские термины на китайском  (Прочитано 193883 раз)

0 Пользователей и 1 Гость просматривают эту тему.

Оффлайн bingqi

  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 698
  • Карма: 17
  • Пол: Женский
Re: Медицинские термины на китайском
« Ответ #150 : 12 Мая 2007 22:09:38 »
не за что :)
« Последнее редактирование: 13 Мая 2007 07:41:12 от bingqi »
"Дружба довольствуется возможным, не требуя должного."  Аристотель.

Оффлайн Primorskaya

  • Профессионал
  • ****
  • Сообщений: 296
  • Карма: 9
  • Пол: Женский
Re: Медицинские термины на китайском
« Ответ #151 : 24 Мая 2007 21:18:49 »
Девачки, ЛИДАЗА - как на кит.яз и для чего она (знала когда-то но забыла, толи обезбаливающее, толи физ.раствор). Спасибо... Китаянка одна спрашивала...а мне и ответить нечего  :-\ ???

Оффлайн Laoway

  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 1227
  • Карма: 47
  • Пол: Мужской
Re: Медицинские термины на китайском
« Ответ #152 : 25 Мая 2007 12:55:47 »
Это  у нас ОНО лидаза. А у китайцев ГИАЛУРОНИДАЗА (HYALURONIDASE).
...Она же Изольда Меньшова, она же Эмма Коценгоген, она же Валентина Паният. (смотрите классику  ;D)
Лидаза - 玻璃酸
Но лучше так - Лидаза=ГИАЛУРОНИДАЗА (HYALURONIDASE) = 玻璃酸酶

Что это такое глянте здесь
http://mega.km.ru/Health/Encyclop.asp?Topic=STAT_VIDAL1_1691
Нужны подробности?  => Яндекс! Найдется все!

Буржуи Сеть придумали из-за объемов информации роста,
И теперь трудовому народу живется не просто.
Товарищ, знают даже малые дети
Учись сам искать в Интернете.
 ;D ;D ;D
« Последнее редактирование: 25 Мая 2007 13:43:08 от Laoway »
差不多

Оффлайн kitai

  • Бывалый
  • ***
  • Сообщений: 192
  • Карма: -20
  • Пол: Женский
  • Skype: Oksanashanghai
Re: Медицинские термины на китайском
« Ответ #153 : 28 Мая 2007 16:57:39 »
Подскажите,пожалуйста, как на китайском ХОЛЕСТИРИН
Спасибо!

Оффлайн Parker

  • Spam-fighters
  • Заслуженный
  • *
  • Сообщений: 4856
  • Карма: 289
Re: Медицинские термины на китайском
« Ответ #154 : 28 Мая 2007 17:01:24 »
Подскажите,пожалуйста, как на китайском ХОЛЕСТИРИН
Спасибо!

胆固醇

Оффлайн kitai

  • Бывалый
  • ***
  • Сообщений: 192
  • Карма: -20
  • Пол: Женский
  • Skype: Oksanashanghai
Re: Медицинские термины на китайском
« Ответ #155 : 29 Мая 2007 17:40:38 »
Подскажите,пожалуйста, как на китайском ХОЛЕСТИРИН
Спасибо!

胆固醇

Спасибо огромное!А то я когда сдавала анализы в России,обнаружили повышенный холестерин,сейчас я в Китае,кто-нибудь знает как снизить,какие способы; лекарства можно приобрести в Китае для этой цели?

Оффлайн ele_ru

  • Бывалый
  • ***
  • Сообщений: 160
  • Карма: -2
  • Пол: Женский
Re: Медицинские термины на китайском
« Ответ #156 : 01 Июня 2007 16:15:50 »
Их выбор не очень большой, спросите в аптеке. Я когда задала им такой вопрос, то был только один препарат. К сожалению, не помню названия.

Оффлайн m_nimaeva

  • Бывалый
  • ***
  • Сообщений: 107
  • Карма: 2
  • Пол: Женский
Re: Медицинские термины на китайском
« Ответ #157 : 02 Июня 2007 10:50:23 »
я когда сдавала анализы в России,обнаружили повышенный холестерин,сейчас я в Китае,кто-нибудь знает как снизить,какие способы; лекарства можно приобрести в Китае для этой цели?

Лекарства безусловно есть. Но не может быть у Вас повышенный холестирин сам по себе. Должна быть первопричина. Устраните ее, устранится проблема.
И еще. То что у нас называют одним словом "холестерин" в китайском языке имеет 2 названия. Чем то они там различаются между собой и лечатся разными лекарствами. Вернее чем различаются я вам и так могу сказать. В первом случае имеется в виду повышенное содержание липидов (жира) в крови в целом - 血脂高, а во втором как раз таки тот самый холестирин - 胆固醇. Ой, такая запутанная вещь эта китайская медицина >:( В общем, в аптеке Вам действительно вряд ли могут что то предложить именно от холестерина, а вот от 血脂高 средства есть и достаточно.
Я бы посоветовала сходить к китайскому врачу и выяснить что именно у Вас.

Пысы: Сорри сердечное всем за такой оффтоп ;D

Оффлайн kitai

  • Бывалый
  • ***
  • Сообщений: 192
  • Карма: -20
  • Пол: Женский
  • Skype: Oksanashanghai
Re: Медицинские термины на китайском
« Ответ #158 : 03 Июня 2007 21:30:02 »
я когда сдавала анализы в России,обнаружили повышенный холестерин,сейчас я в Китае,кто-нибудь знает как снизить,какие способы; лекарства можно приобрести в Китае для этой цели?

Лекарства безусловно есть. Но не может быть у Вас повышенный холестирин сам по себе. Должна быть первопричина. Устраните ее, устранится проблема.
И еще. То что у нас называют одним словом "холестерин" в китайском языке имеет 2 названия. Чем то они там различаются между собой и лечатся разными лекарствами. Вернее чем различаются я вам и так могу сказать. В первом случае имеется в виду повышенное содержание липидов (жира) в крови в целом - 血脂高, а во втором как раз таки тот самый холестирин - 胆固醇. Ой, такая запутанная вещь эта китайская медицина >:( В общем, в аптеке Вам действительно вряд ли могут что то предложить именно от холестерина, а вот от 血脂高 средства есть и достаточно.
Я бы посоветовала сходить к китайскому врачу и выяснить что именно у Вас.

Пысы: Сорри сердечное всем за такой оффтоп ;D
Конечно,знаю причину....Очень люблю сладенькое и всякие бисквитики....А что делать?Ну привыкла я на завтрак пить чай с печеньем,да и на полдник:)) Еще очень мечтаю поправиться,вот и иногда уже перебор бывает в сладком.А когда в России сдавала полный биоанализ крови,то тогда-то я и узнала...Слышала,в России трава клевер может немного снизить число холестерина...Посоветовала подруга,она делала отвар своему сыну.Но ни в одной аптеке в России не нашла,очень редкая травка..

Оффлайн Valja

  • Пионер
  • **
  • Сообщений: 90
  • Карма: 1
Re: Медицинские термины на китайском
« Ответ #159 : 03 Июня 2007 23:51:11 »
Подскажите, пожалуйста, как будет на китайском "тройной тест", который назначают беременным на 16-18 неделях? (АФП (альфафетопротеин), свободный эстриол, бетаХГЧ и 17-оксипрогестерон, тест на аномалии плода).
Буду очень признательна!

Оффлайн Evgeniya L.

  • Профессионал
  • ****
  • Сообщений: 375
  • Карма: 8
  • Пол: Женский
Re: Медицинские термины на китайском
« Ответ #160 : 04 Июня 2007 18:15:52 »
Подскажите медпрепараты от варикоза, повышенного давления( это для пожилых людей). Меня попросили привезти - а я и не знаю. Может, у кого есть какие рекоммендации - была бы очень признательна :)
бла-бла-бла

Оффлайн -N-

  • Профессионал
  • ****
  • Сообщений: 434
  • Карма: 7
Re: Медицинские термины на китайском
« Ответ #161 : 05 Июня 2007 09:09:43 »
Подскажите, пожалуйста, как будет на китайском "тройной тест", который назначают беременным на 16-18 неделях? (АФП (альфафетопротеин), свободный эстриол, бетаХГЧ и 17-оксипрогестерон, тест на аномалии плода).
Буду очень признательна!

Тройной тест 三联检(AFP,HCG,uE3)

Оффлайн m_nimaeva

  • Бывалый
  • ***
  • Сообщений: 107
  • Карма: 2
  • Пол: Женский
Re: Медицинские термины на китайском
« Ответ #162 : 05 Июня 2007 11:45:02 »
Подскажите медпрепараты от варикоза, повышенного давления( это для пожилых людей). Меня попросили привезти - а я и не знаю. Может, у кого есть какие рекоммендации - была бы очень признательна :)

Насколько знаю, от варикоза действенных препаратов нет. Есть просто укрепляющие сосуды, улучшающие кровообращение и т.д., но сам варикоз не проходит или проходит очень медленно.
От давления есть очень хорошее средство - 降压零号.

Оффлайн bingqi

  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 698
  • Карма: 17
  • Пол: Женский
Re: Медицинские термины на китайском
« Ответ #163 : 05 Июня 2007 12:55:40 »
Подскажите медпрепараты от варикоза, повышенного давления( это для пожилых людей). Меня попросили привезти - а я и не знаю. Может, у кого есть какие рекоммендации - была бы очень признательна :)

смотрите выше, ведь уже спрашивали про давление. я целую статью написала ;D
牛黄降压丸. мама не нарадуется. просит еще привезти
"Дружба довольствуется возможным, не требуя должного."  Аристотель.

Оффлайн V.B.

  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 599
  • Карма: 31
  • Пол: Женский
Re: Медицинские термины на китайском
« Ответ #164 : 05 Июня 2007 14:49:22 »
Если давление почечное, то с 牛黄降压丸 осторожней, не всем подходит. Вообще снижающие давление препараты не универсальны для всех, нужно подбирать методом проб.
Основным занятием славян была критика других народов, у которых всё ладилось за счет их бездуховности.

Оффлайн bingqi

  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 698
  • Карма: 17
  • Пол: Женский
Re: Медицинские термины на китайском
« Ответ #165 : 05 Июня 2007 14:52:40 »
любые таблетки нужно подбирать методом проб. нам китайский врач назначил без всяких анализов, сказав, что эти таблетки в китае более менее хорошие.
"Дружба довольствуется возможным, не требуя должного."  Аристотель.

Оффлайн V.B.

  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 599
  • Карма: 31
  • Пол: Женский
Re: Медицинские термины на китайском
« Ответ #166 : 05 Июня 2007 14:58:27 »
Вот видите, как удачно, что они Вам подошли. У нас же, наоборот, они самые гипертонический криз спровоцировали.
Давление тоже по разным причинам бывает, так что, к счастью, врач ваш угадал без анализов, ткнув пальцем в небо.
Не стОит так безапелляционно утверждать, что всем все подходит.
« Последнее редактирование: 05 Июня 2007 15:22:48 от V.B. »
Основным занятием славян была критика других народов, у которых всё ладилось за счет их бездуховности.

Оффлайн bingqi

  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 698
  • Карма: 17
  • Пол: Женский
Re: Медицинские термины на китайском
« Ответ #167 : 05 Июня 2007 15:02:50 »
а я и не утверждала, что всем все подходит.
я вобще-то написала, что "большинство таблеток подбираются методом проб".
и совсем даже не советовала всем есть эти таблетки, а просто сказала, что они "в китае более менее хорошие".
"Дружба довольствуется возможным, не требуя должного."  Аристотель.

Оффлайн V.B.

  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 599
  • Карма: 31
  • Пол: Женский
Re: Медицинские термины на китайском
« Ответ #168 : 05 Июня 2007 15:15:50 »
вреда от них не будет точно
Повторяю: вред может быть, поосторожней с этим препаратом.
Ладно, проехали.

Евгения, Вашей маме нужно выяснить причину ее давления. Это могут давать либо почки, либо повышенный холестерин. Если почки, то может помочь "Энап", по-моему, он немецкий. Из китайских травку вербену пусть попьет - 金钱草.
Основным занятием славян была критика других народов, у которых всё ладилось за счет их бездуховности.

Оффлайн bingqi

  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 698
  • Карма: 17
  • Пол: Женский
Re: Медицинские термины на китайском
« Ответ #169 : 05 Июня 2007 18:30:31 »
...нужно выяснить причину ее давления. Это могут давать либо почки, либо повышенный холестерин....
странно, конечно, но у моей мамы ни с холестирином, ни с почками нет проблем ;)
"Дружба довольствуется возможным, не требуя должного."  Аристотель.

Оффлайн -N-

  • Профессионал
  • ****
  • Сообщений: 434
  • Карма: 7
Re: Медицинские термины на китайском
« Ответ #170 : 05 Июня 2007 18:32:07 »
...нужно выяснить причину ее давления. Это могут давать либо почки, либо повышенный холестерин....
странно, конечно, но у моей мамы ни с холестирином, ни с почками нет проблем ;)

А она их проверяла?

Оффлайн bingqi

  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 698
  • Карма: 17
  • Пол: Женский
Re: Медицинские термины на китайском
« Ответ #171 : 05 Июня 2007 19:21:10 »
она делала анализ на холестирин, а то что с почками нет проблем, было известно на общем осмотре врача (+узи).
"Дружба довольствуется возможным, не требуя должного."  Аристотель.

Оффлайн -N-

  • Профессионал
  • ****
  • Сообщений: 434
  • Карма: 7
Re: Медицинские термины на китайском
« Ответ #172 : 05 Июня 2007 19:25:45 »
она делала анализ на холестирин, а то что с почками нет проблем, было известно на общем осмотре врача (+узи).

Ну на гормоны надпочечников она явно не сдавала, а по УЗИ гормональное состояние не определить.

Оффлайн V.B.

  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 599
  • Карма: 31
  • Пол: Женский
Re: Медицинские термины на китайском
« Ответ #173 : 05 Июня 2007 20:16:23 »
...нужно выяснить причину ее давления. Это могут давать либо почки, либо повышенный холестерин....
странно, конечно, но у моей мамы ни с холестирином, ни с почками нет проблем ;)
Тогда какова же причина повышенного давления? Что врачи говорят?

P.S. Ну да, может у нее холестИрина нет, а холестЕрин вдруг будет?  ;)
« Последнее редактирование: 05 Июня 2007 20:21:14 от V.B. »
Основным занятием славян была критика других народов, у которых всё ладилось за счет их бездуховности.

Оффлайн Evgeniya L.

  • Профессионал
  • ****
  • Сообщений: 375
  • Карма: 8
  • Пол: Женский
Re: Медицинские термины на китайском
« Ответ #174 : 05 Июня 2007 22:43:26 »
Мне вообще для бабушки надо. Ей уже 87 лет. Я вот тоже думаю, что опасно так без анализов и без рецепта что-то покупать. Давление артериальное - как у всех пожилых людей бывает. Боюсь, что куплю что-ньть, что как говорится одно лечит другое калечит. Ну просто надо что-то ей привезти. Думаю что-то из традиционной медицины - чтобы без противопоказаний любых было. Ну и вообще - если хоть не от давления - просто общеукрепляющее для старичков.
Про варикоз спасибо - спасибо за объяснение. А что есть тогда из препаратов сосудоукрепляющее?
А про 降压零号, который посоветовали - кто-нибудь пробовал? знает?
заранее спасибо
« Последнее редактирование: 05 Июня 2007 22:48:44 от Evgeniya L. »
бла-бла-бла