Автор Тема: Медицинские термины на китайском  (Прочитано 212177 раз)

0 Пользователей и 1 Гость просматривают эту тему.

Оффлайн Laoway

  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 1227
  • Карма: 47
  • Пол: Мужской
Re: Медицинские термины на китайском
« Ответ #125 : 05 Апреля 2007 03:05:19 »
 Эпидуральная анестезия скорее всего будет так    硬膜外麻醉     
Удачи!
« Последнее редактирование: 06 Апреля 2007 13:13:19 от Laoway »
差不多

Оффлайн mayanli

  • Пионер
  • **
  • Сообщений: 69
  • Карма: 2
  • Пол: Женский
  • Skype: mayanli28
Re: Медицинские термины на китайском
« Ответ #126 : 05 Апреля 2007 20:26:23 »
Спасибо большое!вы меня так выручили,а то я объясняю,объясняю мужу что мне надо,а он кроме как "анестезия" ничего не знает,я ему говорю что много способов есть обезбаливания,меня интересует один,конкретный,а дальше на пальцах...он глаза пучит и говорит:"незнаю,я не рожал..."
Любишь свободу? Свободен.

Оффлайн -N-

  • Профессионал
  • ****
  • Сообщений: 434
  • Карма: 7
Re: Медицинские термины на китайском
« Ответ #127 : 09 Апреля 2007 17:08:30 »
Может кто-нить подскажет что это за гормон такой 人绒毛膜促性腺激素 ???  :-[

Гонадотропин Человеческий Хорионическии (Human Chorionic Gonadotrophin, Hcg)
Значение слова "Гонадотропин Человеческий Хорионическии (Human Chorionic Gonadotrophin, Hcg)":
секретируемый плацентой во время беременности гормон, сходный с гонадотропинами, которые вырабатывает гипофиз. В больших количествах этот гормон выделяется с мочой, что используется в качестве определяющего беременность фактора в большинстве тестов на наличие беременности у женщины. Содержание этого гормона в сыворотке является одним из индикаторов, используемых в тесте тройного маркера для выявления у человека синдрома Дауна. Человеческий хорионическии Гонадотропин поддерживает секрецию прогестерона желтым телом яичников, но подавляет секрецию гипофизарных гонадотропинов на время беременности. Гормон вводится больным при задержке полового созревания, крипторхизме у мальчиков, при предменструальном напряжении у женщин, а также для лечения бесплодия, связанного с отсутствием овуляции (в этом случае он вводится вместе с фолликулостимулирующим гормоном).


Оффлайн kitai

  • Бывалый
  • ***
  • Сообщений: 192
  • Карма: -20
  • Пол: Женский
  • Skype: Oksanashanghai
Re: Медицинские термины на китайском
« Ответ #128 : 10 Апреля 2007 14:40:24 »
Девочки,подскажите,пожалуйста,как будет на китайском 1)УГРОЗА ВЫКИДЫША;2)УГРОЗА НЕВЫНАШИВАНИЯ БЕРЕМЕННОСТИ ;3)ГАСТЕРОСКОПИЯ 4)РАССАСЫВАНИЕ ШВОВ
Заранее спасибо! ::)
« Последнее редактирование: 10 Апреля 2007 14:48:23 от kitai »

Оффлайн -N-

  • Профессионал
  • ****
  • Сообщений: 434
  • Карма: 7
Re: Медицинские термины на китайском
« Ответ #129 : 10 Апреля 2007 15:21:04 »
Девочки,подскажите,пожалуйста,как будет на китайском 1);2)УГРОЗА НЕВЫНАШИВАНИЯ БЕРЕМЕННОСТИ
Заранее спасибо! ::)

1. 流产风险 УГРОЗА ВЫКИДЫША
2。胃镜ГАСТЕРОСКОПИЯ
3. 掉线 РАССАСЫВАНИЕ ШВОВ
« Последнее редактирование: 10 Апреля 2007 15:42:24 от -N- »

Оффлайн Laoway

  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 1227
  • Карма: 47
  • Пол: Мужской
Re: Медицинские термины на китайском
« Ответ #130 : 10 Апреля 2007 23:17:01 »
гастроскопия  (именно так, гастроскопия) 胃镜检查         (если в более полной форме)  :)
« Последнее редактирование: 10 Апреля 2007 23:20:02 от Laoway »
差不多

Lizhi

  • Гость
Re: Медицинские термины на китайском
« Ответ #131 : 10 Апреля 2007 23:43:01 »
А я подумала,что Kitai  пишет про ГИСТЕРОСКОПИЮ (судя по тому,что все остальные слова связаны с акушерством и гинекологией). :-\

Оффлайн Laoway

  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 1227
  • Карма: 47
  • Пол: Мужской
Re: Медицинские термины на китайском
« Ответ #132 : 11 Апреля 2007 00:14:10 »
Похоже Вы правы.  :-[  Судя по набору терминов речь идет о гистероскопии.
Гистероскопия – эндоскопическое проведение исследований, лечебных и оперативных манипуляций в полости матки (hystera - матка, skopeo - смотрю). Применяются как гибкие фиброгистероскопы, так и жесткие гистероскопы.
子宫镜 или 子宫镜检查
P.S.:
- Дурилка картонная... обмануть хотел.
Бабу не обманешь - она сердцем чует!       :)      (х/ф "Место встречи изменить нельзя)
差不多

Lizhi

  • Гость
Re: Медицинские термины на китайском
« Ответ #133 : 11 Апреля 2007 10:12:23 »
 ;D

Оффлайн -N-

  • Профессионал
  • ****
  • Сообщений: 434
  • Карма: 7
Re: Медицинские термины на китайском
« Ответ #134 : 11 Апреля 2007 10:21:38 »
Похоже Вы правы.  :-[  Судя по набору терминов речь идет о гистероскопии.
Гистероскопия – эндоскопическое проведение исследований, лечебных и оперативных манипуляций в полости матки (hystera - матка, skopeo - смотрю). Применяются как гибкие фиброгистероскопы, так и жесткие гистероскопы.
子宫镜 или 子宫镜检查
P.S.:
- Дурилка картонная... обмануть хотел.
Бабу не обманешь - она сердцем чует!       :)      (х/ф "Место встречи изменить нельзя)

 ;D
Хотела написать эндоскопия, да оставила все как есть.

Lizhi

  • Гость
Re: Медицинские термины на китайском
« Ответ #135 : 12 Апреля 2007 18:53:28 »
Помогите,пожалуйста,перевести на китайский

1.ХЛОРГЕКСИДИНА БИГЛЮКОНАТ

2.ФОРМАЛИН

Спасибо

Оффлайн Madi

  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 726
  • Карма: 21
  • Пол: Мужской
Re: Медицинские термины на китайском
« Ответ #136 : 12 Апреля 2007 19:34:03 »
Помогите,пожалуйста,перевести на китайский

1.ХЛОРГЕКСИДИНА БИГЛЮКОНАТ

2.ФОРМАЛИН

Спасибо

Может, все-таки ХЛОРГЕКСИДИНА ДИГЛЮКОНАТ?

ФОРМАЛИН - 甲醛水 или просто 福尔马林.

Lizhi

  • Гость
Re: Медицинские термины на китайском
« Ответ #137 : 12 Апреля 2007 20:11:30 »
Ещё раз проверила - БИглюконат.Это врач писал.

А за ФОРМАЛИН - спасибо. :)

Оффлайн -N-

  • Профессионал
  • ****
  • Сообщений: 434
  • Карма: 7
Re: Медицинские термины на китайском
« Ответ #138 : 13 Апреля 2007 10:53:51 »
Ещё раз проверила - БИглюконат.Это врач писал.


Bi-葡萄糖酸氯己定
双葡萄糖酸氯己定

Вроде так

Оффлайн -N-

  • Профессионал
  • ****
  • Сообщений: 434
  • Карма: 7
Re: Медицинские термины на китайском
« Ответ #139 : 13 Апреля 2007 10:56:40 »
Еще можно так 洗必泰Bi-葡糖酸钠

Lizhi

  • Гость
Re: Медицинские термины на китайском
« Ответ #140 : 13 Апреля 2007 10:58:36 »
Спасибо большое,попробую все варианты! ::)

Оффлайн chinataly

  • Зарегистрированный
  • *
  • Сообщений: 11
  • Карма: 0
  • Пол: Женский
Re: Медицинские термины на китайском
« Ответ #141 : 13 Апреля 2007 16:45:29 »
 А не подскажите, как будет гепатит по-китайски.Вернее даже прививка от гепатита. Ребенку надо делать прививку, по-английски знаю как объяснить, но хочу еще и китайским на всякий случай подстраховаться...

Оффлайн -N-

  • Профессионал
  • ****
  • Сообщений: 434
  • Карма: 7
Re: Медицинские термины на китайском
« Ответ #142 : 13 Апреля 2007 16:55:26 »
А не подскажите, как будет гепатит по-китайски.Вернее даже прививка от гепатита. Ребенку надо делать прививку, по-английски знаю как объяснить, но хочу еще и китайским на всякий случай подстраховаться...

肝炎疫苗
« Последнее редактирование: 13 Апреля 2007 17:02:23 от -N- »

Оффлайн сибирь

  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 1175
  • Карма: 36
  • Пол: Женский
Re: Медицинские термины на китайском
« Ответ #143 : 17 Апреля 2007 14:27:43 »
Скажите, пожалуйста, как будет на китайском внутриматочная спираль?

Оффлайн Laoway

  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 1227
  • Карма: 47
  • Пол: Мужской
Re: Медицинские термины на китайском
« Ответ #144 : 17 Апреля 2007 16:49:56 »
На Тайваньщине это называется так
子宫内避孕器  (包括乐普、铜 T、铜7、母体乐)
差不多

Оффлайн сибирь

  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 1175
  • Карма: 36
  • Пол: Женский
Re: Медицинские термины на китайском
« Ответ #145 : 17 Апреля 2007 18:49:35 »
На Тайваньщине это называется так
子宫内避孕器  (包括乐普、铜 T、铜7、母体乐)

Большое спасибо! :) :-*

Оффлайн Primorskaya

  • Профессионал
  • ****
  • Сообщений: 296
  • Карма: 9
  • Пол: Женский
Re: Медицинские термины на китайском
« Ответ #146 : 01 Мая 2007 00:01:03 »
Народ! Подскажите : гипертония, стенокардия, тахикардия на Кит.яз (написание).  Это всё у женщины, 70 лет (понятно что возрастное) Пишу, может кто и лекарства, нар.кит. средства посоветует или ссылку подскажет. В Китае ведь много долгожителей… а жизнь у многих не рай… Заранее СПАСИБО!  :) :-*

Оффлайн Laoway

  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 1227
  • Карма: 47
  • Пол: Мужской
Re: Медицинские термины на китайском
« Ответ #147 : 01 Мая 2007 00:37:43 »
гипертония         高血压        gao1xue4ya1
стенокардия       心绞痛        xin1jiao3tong4
тахикардия     1) 心搏过速    xin1bo2guo4su4
                     2) 心动过速     xin1dong4guo4su4
差不多

Оффлайн bingqi

  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 698
  • Карма: 17
  • Пол: Женский
Re: Медицинские термины на китайском
« Ответ #148 : 01 Мая 2007 14:52:15 »
у моего мужа родители врачи, а у моей мамы гипертония с частыми кризисами (или как это называется?).
и свекр посоветовал ей такие таблетки - 牛黄降压丸. это такие мягкие шарики ужасного вкуса, как и все китайские таблетки такого типа.
так вот нужно жевать их 1 раз в день по 2 штуки (утром).
1 курс - 50 дней. и потом уже, как пойдет. если будет результат, то можно будет продолжить. вреда от них не будет точно.
китайская медицина, как говорит свекр, действует медленно, но точно в цель.
так вот мама, когда начала пить эти таблетки, ей сразу стало легче. причем давление снизилось уже в первый день приема. и вот она принимает их уже около 2х недель, и давление ни разу не поднималось.
но конечно же, у каждого человека по-разному. но я все же советую попробовать. хуже не будет.
1 коробочка стоит 10 юаней, (10 шт). я взяла на курс 50 дней ровно 10 пачек. так что 100 юаней это не очень дорого получается за весь курс.
маме нравится.
хотя вкус.... :-X
"Дружба довольствуется возможным, не требуя должного."  Аристотель.

Оффлайн Primorskaya

  • Профессионал
  • ****
  • Сообщений: 296
  • Карма: 9
  • Пол: Женский
Re: Медицинские термины на китайском
« Ответ #149 : 01 Мая 2007 23:10:17 »
БОЛЬШОЕ СПАСИБО!  :) :-* :)