Товарищи, не могу создавать темы, поэтому спрошу в этой.
Сразу скажу, что морфологию японского языка знаю только поверхностно и степень адекватности своих вопросов оценить не могу.
У меня два вопроса:
1. Верно ли, что любое японское слово можно разбить на морфемы? Например, 新聞 - しん-ぶん, 2 морфемы, 4 слога.
2. Правильно ли я понимаю, что чтения иероглифов (особенно оны), это и есть морфемы, а иероглифы - написания этих морфем?
Отвечаю как специалист в области морфологии японского языка (работаю над докторской диссертацией, а кандидатская, написана уже около 20 лет назад - посвящена морфологии японского языка, хотя называлась несколько иначе.
Так вот. Слово в японском языке, как и в любом другом языке, обязательно распадается на морфемы двух типов - соответственно знаменательные и служебные или грамматические. Морфема - это на самом деле бывшее слово. Минимальная двухсторонняя значимая единица.
СИМБУН - распадается на две лексические морфемы и одну грамматическую морфему. Грамматика не присутствует в словарных словах в полной мере, она в них "спрятана" как потайная "портмоне-категория". Морфология и граммтика проявляется только в предложении или в синтаксисе. Так вот в предложении слово не оформлено никакой грамматической морфемой, но знаковое осутствие морфемы - есть нулевая морфема. То есть, грамматическая нулевая морфема.
Что касается слогов, то тут их на мой взгляд два - слоги СИН и БУН - при этом не путайте с тем, что Н - является согласным. В данном случае, это закрытые слоги и их два...