• Welcome to Восточное Полушарие.

News:

Друзья! Форум перенесен на новый сервер, обновлено программное обеспечение, конвертированы данные. Изменений очень много, что-то могло сломаться, что-то не заработать, что-то пропасть. Если вы обнаружили проблему на форуме, пожалуйста, напишите на admin[собака]polusharie.com — постараемся исправить! 02.01.2026

Main Menu

помогите узнать значение иероглифа!

Started by Toli, 10 August 2007 14:40:42

Previous topic - Next topic

0 Members and 1 Guest are viewing this topic.

Lakshmi bai

не могу нейти в словаре иероглиф: может, кто поможет с его значением...
झाँसी की रानी

Ленивый Кочевник

Quote from: Dantes25 on 29 July 2010 11:14:30
хм ... довольно странно, с учетом того что 隶 означает "раб, слуга". Я конечно далеко не знаток, но все же странно ...
Нравится вам этот элемент, да? ;D
В иероглифе 康 (спокойствие, здоровье) элемент 隶 не означает "раб, слуга", хотя его нынешняя форма и совпадает с "рабом" графически.  В данном случае это не "раб", и даже не "рука, хватающая хвост (лисы)", а "рисовые отруби". Почему это стало означать "спокойствие; здоровье" науке не известно, но факт остается фактом.

Ленивый Кочевник

Quote from: Maria Verba on 29 July 2010 11:19:16
не могу нейти в словаре иероглиф: может, кто поможет с его значением...
Значение "цвет желтого шелка".

Lakshmi bai

Quote from: Ленивый Кочевник on 29 July 2010 11:28:32
Этого иероглифа нет в японском, только в китайском.
Значение "цвет желтого шелка".

а еще есть значения?
झाँसी की रानी

Dantes25

Quote from: Ленивый Кочевник on 29 July 2010 11:26:25
Нравится вам этот элемент, да? ;D
В иероглифе 康 (спокойствие, здоровье) элемент 隶 не означает "раб, слуга", хотя его нынешняя форма и совпадает с "рабом" графически.  В данном случае это не "раб", и даже не "рука, хватающая хвост (лисы)", а "рисовые отруби". Почему это стало означать "спокойствие; здоровье" науке не известно, но факт остается фактом.

Нравится  :)

Во блин, иероглифы ... ничерта не понятно, то раб, то хвост, то отруби ))))

HadiTaktash

Quote from: Ленивый Кочевник on 29 July 2010 11:26:25
Нравится вам этот элемент, да? ;D
В иероглифе 康 (спокойствие, здоровье)
кстати, здоровье он вроде бы обозначает только в сочетаниях..

QuoteНравится 

Во блин, иероглифы ... ничерта не понятно, то раб, то хвост, то отруби ))))
а вы как хотели, чтобы раз- и все понятно? хаха, тут и с русским- то языком ничего не понятно: одним и тем же словом обозначается и замок на двери, и болезнь живота, и ограда вокруг дома  ;D ;D
It would be done!

Dantes25

Quote from: HadiTaktash on 29 July 2010 11:59:50
а вы как хотели, чтобы раз- и все понятно? хаха, тут и с русским- то языком ничего не понятно: одним и тем же словом обозначается и замок на двери, и болезнь живота, и ограда вокруг дома  ;D ;D

Конечно так было бы лучше  :D
А так представьте понравился вам (в данном случае мне) иероглиф 隶, ну и прилепили вы его себе например на автомобиль, или на входную дверь, или на футболке нарисовали, или наконец сделали татуировку, будучи полностью уверенным что этот иероглиф означает скажем "достигать", или "добиваться", или пусть даже "лисенок", а в итоге кто-то вам заявляет (или вы где-то узнаете)  что это иероглиф означает "раб" ... во блин "а мужики-то и не знали" и что получается? Получается что каждому встречному (образно) вы вынуждены доказывать что этот иероглиф, именно в вашем случае, означает не "раб", а именно "лисенок" (пусть будет лисенок).  Вот с русским мне как-то попроще ... ну подойдет ко мне кто-то, показывая пальцем на дверной замок и скажет что это не дверной замок, а колесо от троллейбуса, ну посочувствую я ему и пожелаю всего хорошего, а с иероглифом так не прокатит т.к. сразу же начнут в голову лезть всевозможные сомнения о его истинном значении. Вот и думай потом как жить дальше если значение иероглифа окажется не "лисенок"  ;D

Ленивый Кочевник

Quote from: Dantes25 on 29 July 2010 11:31:27
Во блин, иероглифы ... ничерта не понятно, то раб, то хвост, то отруби ))))
Для запоминания это особой роли не играет. Я уверен, что многие японцы вообще над тем что изображено не задумываются. Да и в этимологии еще столько белых пятен и малопонятных вещей, что на нее однозначно полагаться не стоит.
Что касается татуировки, не стоит наносить татуировку в виде иероглифа в принципе. Это глупо. И радости владельцам как правило никакой. Многие повзрослев поверху забивают иероглифы чем-то другим.

Van


Lakshmi bai

झाँसी की रानी

suki

Здравствуйте!
Помогите пожалуйста узнать значение этого иероглифа, хотя бы примерное,если можно:

Meilita

Читается как shi, переводится как служить, напрмер 侍从 - свита, или обслуживающий персонал...

Fu Manchu

Quote from: suki on 27 September 2010 10:49:38
Здравствуйте!
Помогите пожалуйста узнать значение этого иероглифа, хотя бы примерное,если можно:

【侍】
JI; さぶらい (самурай); ji(suru) служить, прислуживать
нежен ад

suki

Большое спасибо, очень выручили. :)

Eni

Здравствуйте!
Помогите со значением иероглифа пожалуйста.

Van

Это сиддхам, вам к индуистам.

Eni

Спасибо!  O:) куда то послали, я до конца не понял, но все равно спасибо =) буду копать у индусов

Van

Что не понятного, вам к специалистам по санскриту, в индийский раздел. Это ведь совсем не иероглиф.

wwwhg195@mail.ru


Alba-Gu-Bra

Это что угодно, но не иероглиф..
hello everybody!

wwwhg195@mail.ru


milka7

Очень понравилось постельное белье http://www.jofrua.ru/karven/100-satinovoe-s-fotopechatyu-postelnoe-belyo-karven/postelnoe-belyo-karven-n001-177.html, хочу купить, но не знаю, что за иероглиф изображен..помогите пожалуйста!!

Alba-Gu-Bra

Quote from: milka7 on 03 October 2010 12:41:21
Очень понравилось постельное белье
но не знаю, что за иероглиф изображен..помогите пожалуйста!!
Чудовищно искореженный иероглиф "тигр"虎, на фото он вверх ногами  :D
hello everybody!

Van

А где-то уже это чудо было тут или на соседнем форуме.

Illa

Структура форума не совсем понятна. Я не нашла, как тут можно постить новые темы. Так что пишу тут...



Я не знаю,что это за язык.
Важен хотя бы примерный смысл.
Спасибо.