Автор Тема: Вопрос знатокам корейского  (Прочитано 178614 раз)

0 Пользователей и 2 Гостей просматривают эту тему.

Оффлайн JJ в Разливе!

  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 2809
  • Карма: 33
  • Пол: Мужской
    • Just relax!
Re: Вопрос знатокам корейского
« Ответ #550 : 30 Сентября 2005 03:22:53 »

Да уж, действительно, расплодились. 14 человек, да еще и 5 муж.пола. Откуда их столько? И вообще вы где сдавали, если не секрет. Где это так развелись корейскоговорящие?  ::)

А вы девушка случаем не на ограны работаете? Столько вопросов задаете? и не прямые все вопросы а наводящие...  и лампочку зачем это на меня направили? и стул себе магкий, а мне деревянный. А стены какие-то цементные вокруг...

 ;D ;D :o ::)
Поставивший мне минус в карму,
Да благославлён будет!

Оффлайн Homme

  • Новичок
  • *
  • Сообщений: 28
  • Карма: 0
  • Пол: Мужской
Re: Вопрос знатокам корейского
« Ответ #551 : 30 Сентября 2005 14:11:39 »

Да уж, действительно, расплодились. 14 человек, да еще и 5 муж.пола. Откуда их столько? И вообще вы где сдавали, если не секрет. Где это так развелись корейскоговорящие?  ::)

А вы девушка случаем не на ограны работаете? Столько вопросов задаете? и не прямые все вопросы а наводящие...  и лампочку зачем это на меня направили? и стул себе магкий, а мне деревянный. А стены какие-то цементные вокруг...

 ;D ;D :o ::)

ага, а сейчас еще бить будут для устрашения...
готовтесь ;D

Оффлайн Kali

  • Пионер
  • **
  • Сообщений: 59
  • Карма: 0
  • Пол: Женский
Re: Вопрос знатокам корейского
« Ответ #552 : 30 Сентября 2005 23:26:15 »

Да уж, действительно, расплодились. 14 человек, да еще и 5 муж.пола. Откуда их столько? И вообще вы где сдавали, если не секрет. Где это так развелись корейскоговорящие?  ::)

А вы девушка случаем не на ограны работаете? Столько вопросов задаете? и не прямые все вопросы а наводящие...  и лампочку зачем это на меня направили? и стул себе магкий, а мне деревянный. А стены какие-то цементные вокруг...

 ;D ;D :o ::)


ага, а сейчас еще бить будут для устрашения...
готовтесь ;D


Да ладно вам, сразу и лампочку и стул деревянный. Не из органов я, не волнуйтесь.
Просто интересно. Вроде, все одним делом связаны, корейским языком, в смысле.
Что уж и поинтересоваться нельзя. Для чего же тогда этот форум, если не для этого.

Оффлайн gerasim

  • Профессионал
  • ****
  • Сообщений: 316
  • Карма: 8
  • Пол: Мужской
Re: Вопрос знатокам корейского
« Ответ #553 : 01 Октября 2005 20:54:55 »
А бить все равно будут!  :)

Оффлайн JJ в Разливе!

  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 2809
  • Карма: 33
  • Пол: Мужской
    • Just relax!
Re: Вопрос знатокам корейского
« Ответ #554 : 02 Октября 2005 03:16:38 »

Да уж, действительно, расплодились. 14 человек, да еще и 5 муж.пола. Откуда их столько? И вообще вы где сдавали, если не секрет. Где это так развелись корейскоговорящие?  ::)

А вы девушка случаем не на ограны работаете? Столько вопросов задаете? и не прямые все вопросы а наводящие...  и лампочку зачем это на меня направили? и стул себе магкий, а мне деревянный. А стены какие-то цементные вокруг...

 ;D ;D :o ::)


ага, а сейчас еще бить будут для устрашения...
готовтесь ;D


Да ладно вам, сразу и лампочку и стул деревянный. Не из органов я, не волнуйтесь.
Просто интересно. Вроде, все одним делом связаны, корейским языком, в смысле.
Что уж и поинтересоваться нельзя. Для чего же тогда этот форум, если не для этого.

Все вы так. Сначала "давайте пообщаемся". А потом "прОтокол, подпишитесь под показаниями"... ;) ;D ;D ;D
Поставивший мне минус в карму,
Да благославлён будет!

Оффлайн andriano

  • Бывалый
  • ***
  • Сообщений: 135
  • Карма: 1
  • Пол: Мужской
Re: Вопрос знатокам корейского
« Ответ #555 : 03 Октября 2005 13:38:49 »
Друзья, объясните пожалуйста, зачем здесь "다"?
늦으느라고 여자친구를 집에 데려다 줬어요
а здесь "가"?
돈이 있다면 병원에 갈 수가 있어요

Оффлайн atk9

  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 1434
  • Карма: 17
  • Пол: Мужской
    • Late Hour Dreams
Re: Вопрос знатокам корейского
« Ответ #556 : 03 Октября 2005 16:35:19 »
Друзья, объясните пожалуйста, зачем здесь "다"?
늦으느라고 여자친구를 집에 데려 줬어요
а здесь "가"?
돈이 있다면 병원에 갈 수 있어요

Привет!
В первом случае =다 (=다가) - показатель формы дистантного действия, который присоединяется к основам некоторых переходных предельных глаголов и сигнализирует о том, что действие свершилось в одном месте, а результат его перемещен в другое. Таким образом, семантика 사과를 사다(가) 주었습니다, в отличие от 사과를 사 주었습니다 (оба: "купил ему (ей) яблоки"), отличается тем, что первая фраза содержит указание на то, что яблоки куплены в одном месте, скажем, на Кузнечном рынке, а затем перенесены (будучи купленными) в Невский район, в дом матушки.
Еще примеры: 책 갖다 주세요, 누구를 데려다 주세요, 무엇을 실어다 주세요 и т.п.
Во втором примере =가 - показатель именительного падежа.

Оффлайн andriano

  • Бывалый
  • ***
  • Сообщений: 135
  • Карма: 1
  • Пол: Мужской
Re: Вопрос знатокам корейского
« Ответ #557 : 03 Октября 2005 16:44:39 »
Спасибо Вам! А можно еще вопрос-зачем два раза 지, один раз понятно -지 않다, а второй?
그 게획의 문제점을 여러 번 지적했으나 받아들여지지 않았습니다.

Оффлайн gerasim

  • Профессионал
  • ****
  • Сообщений: 316
  • Карма: 8
  • Пол: Мужской
Re: Вопрос знатокам корейского
« Ответ #558 : 03 Октября 2005 20:03:02 »
Предположим, что это один из способов выразить пассив.

Оффлайн JJ в Разливе!

  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 2809
  • Карма: 33
  • Пол: Мужской
    • Just relax!
Re: Вопрос знатокам корейского
« Ответ #559 : 04 Октября 2005 03:15:04 »
Спасибо Вам! А можно еще вопрос-зачем два раза 지, один раз понятно -지 않다, а второй?
그 게획의 문제점을 여러 번 지적했으나 받아들여지지 않았습니다.
받다 - 받아들이다 - 받아들여지다 - 받아들여지지 않는다.


п.с. Наконец-то тема вернулась к теме.

тафталогия. ;D
Поставивший мне минус в карму,
Да благославлён будет!

Оффлайн andriano

  • Бывалый
  • ***
  • Сообщений: 135
  • Карма: 1
  • Пол: Мужской
Re: Вопрос знатокам корейского
« Ответ #560 : 04 Октября 2005 13:12:43 »
ДА! Точно! Благодарю Вас

археолог

  • Гость
Re: Вопрос знатокам корейского
« Ответ #561 : 06 Октября 2005 13:04:24 »
добрый день.
скажите пожалуйста, как мне в корее обращаться к  профессору если в россии мы были друзьями
너 или 당 신 

Оффлайн Coala

  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 1268
  • Карма: 15
  • Пол: Мужской
Re: Вопрос знатокам корейского
« Ответ #562 : 06 Октября 2005 14:13:11 »
А по возрасту какое различие?

Оффлайн Zavsegdatai

  • Модератор
  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 1957
  • Карма: 46
  • Пол: Женский
Re: Вопрос знатокам корейского
« Ответ #563 : 06 Октября 2005 16:31:26 »
добрый день.
скажите пожалуйста, как мне в корее обращаться к  профессору если в россии мы были друзьями
너 или 당 신 
а здесь он ваш непосредственный профессор, или все-таки друг?
если проф - то профом и зовите, а если друг - по имени....
а 너 - слишком уж... :o
In God we trust!

Оффлайн JJ в Разливе!

  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 2809
  • Карма: 33
  • Пол: Мужской
    • Just relax!
Re: Вопрос знатокам корейского
« Ответ #564 : 08 Октября 2005 04:43:51 »
싸어커 - zhe shi shenme yisi?


это что-то похожее с 왕싸가지, но только корни или испанские, или бразильские...

Точнее сможите обиснить мине ниграматнаму..

ПЛС.
Поставивший мне минус в карму,
Да благославлён будет!

Оффлайн gerasim

  • Профессионал
  • ****
  • Сообщений: 316
  • Карма: 8
  • Пол: Мужской
Re: Вопрос знатокам корейского
« Ответ #565 : 08 Октября 2005 17:50:33 »
добрый день.
скажите пожалуйста, как мне в корее обращаться к  профессору если в россии мы были друзьями
 или 당 신 
Старайтесь вообще личных местоимений избегать, а упoтреблять различные формы конечной сказуемости. А, вобще-то, важно на "ты" или "Вы" вы общалсь раньше. 당 신 стaрайтесь избегать: онo употрeбляется рeдко. А вобще-то можете употреблять и 너.  Кoреeц не обидится, ведь Вы - иностранец, дадите ему шанс заиметь лишнего пpиятеля  на "ты".

Kirilo

  • Гость
Re: Вопрос знатокам корейского
« Ответ #566 : 09 Октября 2005 06:15:34 »
Уважаемые знатоки корейского языка не подскажете, как правильно перевести на следующее:

Есть   사립 대학교(негосударственный вуз) в нём  есть
학부(бакалавриат)  в него  входит 이문사회계열 (계열не могу перевести- у меня получается по толковому словарю «часть чего- то», а как вместе по- русски то  сказать правильно именно в таком контексте…….????)
в이문사회계열  входит:
1)국제관계학과кафедра(отделение) М.О.
2) и еще например이부대학  с영어영문학과 (영문не могу перевести) где есть
-중국어학과 кафедра(отделение) китайского языка
-일본어학과кафедра(отделение) японского языка
3)неясно что за должность такая как  박사과정생

Заранее благодарю…..

Kirilo

  • Гость
Re: Вопрос знатокам корейского
« Ответ #567 : 09 Октября 2005 06:16:17 »
Уважаемые знатоки корейского языка не подскажете, как правильно перевести  следующее:

Есть   사립 대학교(негосударственный вуз) в нём  есть
학부(бакалавриат)  в него  входит 이문사회계열 (계열не могу перевести- у меня получается по толковому словарю «часть чего- то», а как вместе по- русски то  сказать правильно именно в таком контексте…….????)
в이문사회계열  входит:
1)국제관계학과кафедра(отделение) М.О.
2) и еще например이부대학  с영어영문학과 (영문не могу перевести) где есть
-중국어학과 кафедра(отделение) китайского языка
-일본어학과кафедра(отделение) японского языка
3)неясно что за должность такая как  박사과정생

Заранее благодарю…..


Оффлайн atk9

  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 1434
  • Карма: 17
  • Пол: Мужской
    • Late Hour Dreams
Re: Вопрос знатокам корейского
« Ответ #568 : 09 Октября 2005 18:53:26 »
...А можно еще вопрос-зачем два раза 지, один раз понятно -지 않다, а второй?
그 게획의 문제점을 여러 번 지적했으나 받아들여지지 않았습니다.

Первый -지- - показатель пассива, второй - кусок отрицательной конструкции.

Оффлайн JJ в Разливе!

  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 2809
  • Карма: 33
  • Пол: Мужской
    • Just relax!
Re: Вопрос знатокам корейского
« Ответ #569 : 10 Октября 2005 03:02:43 »
싸어커 - zhe shi shenme yisi?


это что-то похожее с 왕싸가지, но только корни или испанские, или бразильские...

Точнее сможите обиснить мине ниграматнаму..

ПЛС.
Поставивший мне минус в карму,
Да благославлён будет!

Оффлайн LiBeiFeng

  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 773
  • Карма: 15
  • Пол: Мужской
Re: Вопрос знатокам корейского
« Ответ #570 : 10 Октября 2005 04:21:42 »
Цитировать
영어영문학과 (영문не могу перевести) где есть

영문 =英文 - это тоже английский язык, но в его письменной форме, а также тексты на английском языке - взгляните на иероглифы и все вам станет ясно...  :)

영어영문학과 = 英語英文學科 - по-русски будет лучше звучать:
 кафедра английского языка и английской филологии.

По остальному тоже догадываюсь, но лучше пусть знатоки-кореисты подскажут (а то что-нибудь не то ляпну)... Не будем отнимать чужой хлеб..  :)
Не всё стриги, что растет... (Козьма Прутков)

Оффлайн LiBeiFeng

  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 773
  • Карма: 15
  • Пол: Мужской
Re: Вопрос знатокам корейского
« Ответ #571 : 10 Октября 2005 04:31:36 »
이부대학 = 二部大學 здесь наверное имеется в виду вечернее отделение  :)
Засим умолкаю...  :)
Не всё стриги, что растет... (Козьма Прутков)

Оффлайн JJ в Разливе!

  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 2809
  • Карма: 33
  • Пол: Мужской
    • Just relax!
Re: Вопрос знатокам корейского
« Ответ #572 : 10 Октября 2005 05:36:30 »
박사과정생 - это тот кто учится на 박사


영어영문학과 - скорее всего это кафедра английского языка и литературы.
文 —> 文學

 ???
 ???
 ???
Поставивший мне минус в карму,
Да благославлён будет!

Оффлайн atk9

  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 1434
  • Карма: 17
  • Пол: Мужской
    • Late Hour Dreams
Re: Вопрос знатокам корейского
« Ответ #573 : 10 Октября 2005 22:28:38 »
싸어커 - zhe shi shenme yisi?


это что-то похожее с 왕싸가지, но только корни или испанские, или бразильские...

Точнее сможите обиснить мине ниграматнаму..

ПЛС.
zhe shi shenme tungsi?
싸이커 아닌가요?

Kirilo

  • Гость
Re: Вопрос знатокам корейского
« Ответ #574 : 11 Октября 2005 00:24:54 »
Спасибо Вам всем.
Но я мучаюсь с 계열, может кто глянет на досуге в хорошем корейско-английском словаре. У меня в словаре это «часть фирмы».А если в плане гуманитарных наук?