Формально вежливый язык используется в формальной обстановке - на интервью, в разговоре с клиентами, и т д. д.как мужчинами, так и женщинами.
Так на интервью при приеме на работу, от вас будут ожидать, что вы по отношению к себе будете говорить "Ватакуси-ва ...Иванов/Петров/Сидоров-то мо:симас" "Ватакуси-ва пурогурама: дэ годзаимас", а не "Намаэ-ва Иванов/Петров/Сидоров да" и "Боку-ва пурогурама: да".
В неформальной обстановке, женщины чаще используют тэйнэйго, но тут надо учитывать и возраст и положение. Мужчина младше по возрасту и положению будет все равно говорить очень вежливо с начальником, а также все в разговорах с клиентами (обычно очень формальный язык, типа "касикомаримасита", "о-матасэ итасимасита").
Если мужчины и женщины равного положения (и возраста) разговаривают, то обычно мужчины более грубые в речи, такая уж традиция.
Хорошо знакомые равные мужчины и равные женщины в неформальной обстановек разговаривают друг с другом без всяких супервежливостей, но их речь отличается друг от друга, тут надо смотреть уже отличия мужской и женской речи.
"омосирой ка на?" (мужчина)
"омосирой касира?" (женщина)
"хэйки да ё" (мужчина) (平気だよ)
"хэйки ё" (женщина)
Советую вам разобраться с нейтрально-вежливыми формами для начала (ДЭС и -МАС), они самые распространенные, и их можно использовать в большинстве ситуаций, особенно с незнакомыми людьми. Эти формы проще и их можно и о себе и о других использовать; только от себя и своей группы надо -сан убирать.
Здесь на английском довольно подробно, но как я уже говорил, лучше учебники.
http://en.wikipedia.org/wiki/Japanese_honorifics