Я сама когда перевожу, сначала перевожу начерно, только смысл. Потом я отдыхаю и вычитываю текст, чтобы уже по-русски нормально звучало. По принципу конвейера: сначала одно, потом другое. И не надо сразу с китайского на нормальный русский переводить, так тяжелее.