• Welcome to Восточное Полушарие.

News:

Друзья! Форум перенесен на новый сервер, обновлено программное обеспечение, конвертированы данные. Изменений очень много, что-то могло сломаться, что-то не заработать, что-то пропасть. Если вы обнаружили проблему на форуме, пожалуйста, напишите на admin[собака]polusharie.com — постараемся исправить! 02.01.2026

Main Menu

Как назвать японский ресторан??

Started by Юрий, 25 January 2004 21:55:26

Previous topic - Next topic

0 Members and 1 Guest are viewing this topic.

Юрий

Знатоки японской культуры и языка подскажите !

Есть вариант названия для японского ресторана, но я незнаю какое у него правильное значение (как его понимают Японцы) !И оно должно быть легко запоминающимся для европейцев.

Banzai

Что вы думаете про это название ?

Androsov

Насколько я знаю, это что-то вроде нашего "УРА!". Еще читал где-то, что переводится как "Живи 10 тысяч лет" (если ошибаюсь в количестве, исправте, пожалуйста).
Но мне кажется, не ресторанное это неазание...

Frod

Quote from: Юрий on 25 January 2004 21:55:26Знатоки японской культуры и языка подскажите !

Есть вариант названия для японского ресторана, но я незнаю какое у него правильное значение (как его понимают Японцы) !И оно должно быть легко запоминающимся для европейцев.

Banzai

Что вы думаете про это название ?
плохое название. это все что по русски назвать ресторан "замахнем!" или "ура!!!".


life's game

Papa HuHu

банзай, это буквально "10 тысяч лет"... в значении "здравствуйте в течении 10 тысяч лет". обычно применяется с деноминантом - то есть "кто, что". Сам по себе, слегка странен и применяется только в случае когда остальное понятно - типа когда горячие японские парни шли в атаку, крича "бонзай!", они подразумевали "пусть живет наш император 10 тысяч лет"....
назовите ресторан "梅屋" вам Фрод скажет как это по-японски...

Frod

Quote from: Papa HuHu on 26 January 2004 07:33:31назовите ресторан "??" вам Фрод скажет как это по-японски...
UME YA... хм, по японский звучит и даже довольно неплохо. но вот как это на русский перевести то?
UME - это слива(фрукт такой), а YA - приставка для разного вида заведение (магазин, ресторан, бар...)

о! "Сливовое дерево"!!! А по английски если надо то "Plum Tree"  можно назвать.

а что, неплохо неплохо...
life's game

gankochan

Кто в Осаке живет? не на вашем ли оосака-бэн Умэя еще и значит Вкусно? от УМАЙ....
...начинаем все с начала.

Monika

Ничего, вон у них тут "Пронто" процветает. Это всё-равно, что твой ресторан "Мощи-мощи" будет. Чем не название! ;D
А "Уме-я" вообще-то неплохое назание, ИМХО.
А что в этом ресторане будет подаваться? От этого ведь тоже название может зависеть..

Frod

Quote from: Monika on 27 January 2004 04:49:40Ничего, вон у них тут "Пронто" процветает. Это всё-равно, что твой ресторан "Мощи-мощи" будет. Чем не название! ;D
ну Пронто здесь не итальянского, а английского происхождения. и у нас (вернее у англичан и французов) есть хорошее слово для этого "Бистро".
и эта сеть кафе кстати вполне оправдывает  свое название.


QuoteА "Уме-я" вообще-то неплохое назание, ИМХО.
А что в этом ресторане будет подаваться? От этого ведь тоже название может зависеть..
а что можно подавать в японском ресторане?:) у них не такая уж и богатая кухня то:)
life's game

Monika

Спасибо за "Пронто". Не знала

Quote from: Frod on 27 January 2004 05:36:04а что можно подавать в японском ресторане?:) у них не такая уж и богатая кухня то:)
Это точно! Но есть странная зависимость от кошелька. Когда в нём не густо,тогда кажется, что японская кухня на 50% состоит из онигири. :) А японские рестораны - сплошь одни Ящинои ( ну или что-то вроде этого)!  ;D

Yurij

Ресторан будет с японско-восточно -европейской (больше японский) кухней, но в зале будет большой суши бар с хорошими поворами.И интерьер будет более современный, но японский. Может быть будут даже какие нибудь плакаты с anime и одновременно могут сочетатся с традиционным японским интерьером.
Ресторан будет находится в Риге и у нас название Banzai воспринимается с улыбкой .Потому что все знают что это японское слово но незнают что оно значит и ассоциируется оно больше с какимто сумашедшем японцом кричащим BANZZZZZZZZZAAAAAAAAAAAIIII !
И мне кажется что это название ничему необязивает.Если я назову "Сливовое дерево" то прийдётся в интерьере делат чегото с деревьями.

Yosi

На мой взгляд, не очень хорошее название. Японское "банзай" более "идеологично", что ли, чем наше "ура". Крик солдат, идущих в атаку, да выражение радости при победе на выборах. Тяжелое слово. Лучше назвать красивым словом (та же уме-я), или каким-нибудь смешным, интересным.

Papa HuHu

ага, типа послушай знающих людей, а потом сделай все по своему.... :) правильно! зафик морочится с японскими словами, они ведь обязывают, лучше пусть люди улыбаются....

а зачем тогда спрашивать было?

* ну когда где-нибудь в Японии вы увидите русский ресторан под названием "бзарррррр", тогда знайте, что японцы просто улыбаются, когда пытаются произнести букву "ррррррр"....

Frod

Quote from: Monika on 27 January 2004 06:40:54Спасибо за "Пронто". Не знала

Это точно! Но есть странная зависимость от кошелька. Когда в нём не густо,тогда кажется, что японская кухня на 50% состоит из онигири. :) А японские рестораны - сплошь одни Ящинои ( ну или что-то вроде этого)!  ;D
нет, ну что есть БОГАТОГО ИМЕННО японского?
практически одни суси и сасими ну и пара их модификаций . все остальное практически китайское, индийское и тп...


а Ясиноя кстати под настроение очень даже не плохо так идет:)

life's game

VERA

Quote from: Papa HuHu on 27 January 2004 11:25:38* ну когда где-нибудь в Японии вы увидите русский ресторан под названием "бзарррррр", тогда знайте, что японцы просто улыбаются, когда пытаются произнести букву "ррррррр"....
;D ;D ;D
В точку! или назовут каким-нибудь красиво-непроизносимым словом ПОЛУКРУГЛЫЙ
Не тяни кота за хвост из-под теплого одеяла

Yurij

??? во проблема  :)  дааа вы правы

ещё была идея назвать Fune или Sushi Fune

а если Fujijama

нее всё нето !!!

Вот есть у нас ещё такой ресторан с названием Kabuki
но это многие знают что это японскмй театр.
Поэтому я хочу легко запоминающиеся и узнаваемое

Dina

もみじーклен,алые осенние листья ( momiji)
すずらんーландыш (suzuran)

Iruka

#16
Quote from: Frod on 27 January 2004 12:16:15нет, ну что есть БОГАТОГО ИМЕННО японского?
практически одни суси и сасими ну и пара их модификаций . все остальное практически китайское, индийское и тп...


а Ясиноя кстати под настроение очень даже не плохо так идет:)

ну а как же такояки (или у тебя это по разделу суси-сасими проходит?) или мисосиру или суимоно или васаби:) или умебоси наконец?:))

О! хорошее название для ресторана УМЕБОСИ и подавать их всем гостям в качестве комплимента от повара:)


Хорошо там, где мы есть... Потому что МЫ там есть;)

Papa HuHu

назовите "ВАККАНАЙ" - "я не знаю"....
будет и не обычно и прикольно....

Nurika

Quote from: Papa HuHu on 27 January 2004 15:07:09назовите "ВАККАНАЙ" - "я не знаю"....
будет и не обычно и прикольно....
;D На "вакханалию" или "канай отсюдова" похоже :*)
авто из Японии

Androsov

А как насчет 小さい 日本 ?
А чтобы всем понятно было, снизу подписать "Маленькая Япония".
По-моему просто и понятно.

Androsov

Еще хочу внести уточнение.
Сверху написать название БОЛЬШИМИ иероглифами, а снизу подписать на русском, или на вашем родном :)

Frod

Quote from: Yurij on 27 January 2004 13:26:57Вот есть у нас ещё такой ресторан с названием Kabuki
но это многие знают что это японскмй театр.
Поэтому я хочу легко запоминающиеся и узнаваемое
БОНСАЙ
легкое и красивое слово. и довольно популярное в россии слово.
life's game

Frod

Quote from: Iruka on 27 January 2004 14:05:39ну а как же такояки (или у тебя это по разделу суси-сасими проходит?) или мисосиру или суимоно или васаби:) или умебоси наконец?:))
гы:) уговорила, в следующий раз когда ко мне гости придут, то я им кг васаби и умебоси выставлю. НАЕДЯТЬСЯ :))
life's game

Frod

Quote from: Papa HuHu on 27 January 2004 15:07:09назовите "ВАККАНАЙ" - "я не знаю"....
будет и не обычно и прикольно....
Вакканай - это порт такой на Хоккайдо:)

а "не понимаю" будет вакаРанай :)
life's game

Nurika

Quote from: Frod on 28 January 2004 07:18:12БОНСАЙ
легкое и красивое слово. и довольно популярное в россии слово.
Тогда интерьер придется подгонять под Бонсай.
Я бы может АСАХИ назвала. Смысл очень японский. И иероглифы простые и красивые и ни к чему не обязывает.  :)
Правда газета и пиво с таким же названием есть, да кого ж это в Риге волновать будет. ;D
авто из Японии