• Welcome to Восточное Полушарие.

News:

Друзья! Форум перенесен на новый сервер, обновлено программное обеспечение, конвертированы данные. Изменений очень много, что-то могло сломаться, что-то не заработать, что-то пропасть. Если вы обнаружили проблему на форуме, пожалуйста, напишите на admin[собака]polusharie.com — постараемся исправить! 02.01.2026

Main Menu

Как назвать японский ресторан??

Started by Юрий, 25 January 2004 21:55:26

Previous topic - Next topic

0 Members and 1 Guest are viewing this topic.

Yosi

Quote from: Frod on 28 January 2004 07:23:03Вакканай - это порт такой на Хоккайдо:)

а "не понимаю" будет вакаРанай :)
А может, Papa Huhu имел ввиду "разговорный" вариант вакараная - ваканнай!  ;) ;D

Papa HuHu

Quote from: Yosi on 28 January 2004 12:21:22А может, Papa Huhu имел ввиду "разговорный" вариант вакараная - ваканнай!  ;) ;D
он самый :)
бонсай - хорошо!

Проныч

А мне всегда Химавари - "подсолнух" - нравилось. И у японцев много ресторанов с таким названием. А "Асахи" - банально, но очень даже неплохо, на мой взгляд. По крайней мере, у японцев успех будет обеспечен.

LeRenardNoir

Сакура, Ханами, Танпопо, Химавари (ага, тоже нравится:))) а еще хорошо женским именем (вроде еще не называли) Йоко, Миоко, Сачико и т.д.......... ноир опять же:))) тем более что аниме хотите вешать

Yosi

Ну и до кучи - たんぽぽ - "тампопо" - одучванчик. А что, оч-чень даже... Никто и не подумает, что это ресторан японской кухни, все решат, что африканской... ;) "...Где гуляет Гиппо-по по широкой Лимпопо" (с)
Посетителей надо интриговать с вывески!  :D

Nurika

Quote from: Проныч on 28 January 2004 17:11:45А мне всегда Химавари - "подсолнух" - нравилось. И у японцев много ресторанов с таким названием. А "Асахи" - банально, но очень даже неплохо, на мой взгляд. По крайней мере, у японцев успех будет обеспечен.
"Химавари" очень красиво, но для ресторана В Японии, ИМХО. Вне Японии такую красоту не поймут, так что жалко ее зазря растрачивать аки бисер...

Про банальность... Если судить по симпатии автора темы к "Банзай!", то "Асахи", по-моему, приличнее будет. ;)

Про успех у японцев... Надо бы выяснить собирается ли ресторан ориентироваться на японцев, или больше на местных. А то можно было бы вообще "Цусима" назвать... :-X

Про имена... "Йоко"... :-/ хм... имхо, банальнее "Банзая". Но, опять же, все зависит от предполагаемой клиентуры. ::)

Из женских имен мне, например, Нурико нравится. Обязательно зашла бы в такой. ;D

Еще имена: Марико, Мидори, Мичико... :-X ой, Мичико лучше не называть. ;D

Из киношного... Как альтернатива "Банзаю" могут подойти "Семь самураев"... ой, как нехорошо опошлять классиков общепитовскими вывесками :-[. Нет, не пойдет. :-[

Вот "Васаби"... другое дело. Понятно и европейцам и японцам, можно пару картинок из фильма повесить... Да и звучит съедобно, в самый раз для ресторана в Риге. ;D
авто из Японии

Iruka

а можно кстати географически назвать... ну там банальный ресторан НАГОЯ... или СЭНДАЙ и картиночки по стенам развесить

я так понимаю нашему гостю хочется простого и незатратного названия...
Хорошо там, где мы есть... Потому что МЫ там есть;)

Frod

Quote from: Yosi on 28 January 2004 12:21:22А может, Papa Huhu имел ввиду "разговорный" вариант вакараная - ваканнай!  ;) ;D
а на каком это диалекте?
север?
life's game

Проныч

Quote from: Frod on 29 January 2004 04:22:36
а на каком это диалекте?
север?
Кантобэн, мля :-) :-)!

Frod

Quote from: Проныч on 29 January 2004 04:55:13Кантобэн, мля :-) :-)!
а я наверно лох, я не слышал такого... :(
life's game

gankochan

Обычно кокосейки так тупят: Вакканаааай... ;D причем невпопад...типа Саааааааа....
...начинаем все с начала.

Frod

Quote from: gankochan on 29 January 2004 08:12:36Обычно кокосейки так тупят: Вакканаааай... ;D причем невпопад...типа Саааааааа....
ааа... давно я с кокосейками не общался.
а вообще Вакканай все-таки отличается от Ваканнай...
ну да ладно, ПапаХуху у нас китаеведе, ему можно:)
life's game

VERA

Quote from: Frod on 29 January 2004 08:32:12а вообще Вакканай все-таки отличается от Ваканнай...
ну да ладно, ПапаХуху у нас китаеведе, ему можно:)
Очень часто слышала именно "ваканнай" либо вообще "ваканнээээ"
И говорят так именно незамысловатые кокосэйки или с младших курсов девушки, широко распахнув реснички и вытянув губки :D

А про название ресторана - если там манги на всех стенах будут, то, может, назвать "Сэйлор Мун"  ;D    
Не тяни кота за хвост из-под теплого одеяла

Frod

Quote from: VERA on 29 January 2004 08:44:13Очень часто слышала именно "ваканнай" либо вообще "ваканнээээ"
И говорят так именно незамысловатые кокосэйки или с младших курсов девушки, широко распахнув реснички и вытянув губки :D
о! а вот ваканэээ я кажися слышал.
life's game

vaborg

Как мне кажется автор поста таки назовет
свою забегаловку БАНЗАЙ  ;D
по крайней мере судя по его активности  ;D
Да и ладно лишь бы не ХАРАКИРИ  :D)  :D)  :D)
а ТАМПОПО это клево  ;D

Yurij

неее я ещё думаю.
читаю какие вы варианты пишете очень даже интересно.
враздумьях я ещё  ;D

Yurij

В Риге кстати японцов практически нет !
Наверно только один посол и его подчинённые  :)
Так что публика будет на 99.9 % состоять из латышей, русских и иностранцев всяких
и 0.1 % из японцев  ;D

Yurij

Под русскими подразумевается русскоговорящие  ;)
бывший СССР короче

Frod

Quote from: Yurij on 29 January 2004 21:05:33В Риге кстати японцов практически нет !
Наверно только один посол и его подчинённые  :)
Так что публика будет на 99.9 % состоять из латышей, русских и иностранцев всяких
и 0.1 % из японцев  ;D
если в Риге нет японцев, это не значит что например там нет людей понимающих по японски или хотя бы немного разбирающихся в терминах японского языка и реалиях японии.

поэтому надо все-таки быть внимательнее с названием. "как корабль назовешь так он и поплывет".
life's game

VERA

Quote from: Yurij on 29 January 2004 21:05:33В Риге кстати японцов практически нет !
Наверно только один посол и его подчинённые  :)
Так что публика будет на 99.9 % состоять из латышей, русских и иностранцев всяких
и 0.1 % из японцев  ;D
Ну, посла хоть надо уважить  :)
Я, кстати, знаю, что в Японии сейчас в определенных кругах модно ездить в страны Балтии. Приезжают они такие, а там... БАНЗАЙ  :o
Не аппетитное для японца слово

А вот ТАМПОПО - действительно клево /и одуванчик можно в модерновом манга-стиле изобразить/  :)
Не тяни кота за хвост из-под теплого одеяла

vaborg

А Фрода прав  ;)
от названия потом многое будет зависить  ::)
Да и проще сказать как не стоит называть исходя из расхожих мнений о Японии
и слов которые считаются "чиста" ипонскими
как то банзай харакири камикадзе и пр.
а то я как то видел название САТОРИ вот и думай чем там кормят  :D)

Юрий

А как будет каменный сад ?
помойму это чисто японское ?!

Юрий

А как будет каменный сад ?
помойму это чисто японское ?!

Dina

Quote from: Юрий on 31 January 2004 16:41:27А как будет каменный сад ?
помойму это чисто японское ?!

sekitei  石庭(せきてい) ::)

gankochan

Кстати, есть кандзик, обозначающий японский ресторан, 亭 ТЭЙ.. Может, с этим элементом что-то придумать...Вот, Бара-тян предложила.... Но Сад Камней не для чревоугодия, а все-таки для созерцания.....
Если бы в ресторане была домашняя еда - то можно и КАТЭЙ (не звучит, но тут смысла больше) 家亭...(если за такое руки не отовут и мозги не промоют  :P)
...начинаем все с начала.