Автор Тема: МЕТОДИКИ ИЗУЧЕНИЯ КИТАЙСКОГО [a]  (Прочитано 204104 раз)

0 Пользователей и 1 Гость просматривают эту тему.

yinji

  • Гость
Re: Отзывы о методе Франка
« Ответ #300 : 27 Января 2006 18:02:21 »
Метод Франка очень локальный – приучение изучающего к оригинальному тексту (чтобы резкого перехода не было). Это не метод изучения языка, это – метод чтения на начальном этапе.
Франк наверное в гробу перевернется, если узнает что его метод «универсальным» называют.

Цитировать
главной проблемой метода Франка является то, что не производится анализ составляющих китайский слов. И у читателя закрепляется ложное понимание семантического поля каждого иероглифа. Что приводит к неуверенно в правильности выражения своих мыслей при разговоре и, как следствие, к бедному словарному запасу.

чтение – самый эффективный метод повышения словарного запаса. Потом его конечно надо еще активизировать в разговоре, но это будет намного легче чем с нуля.

Что значит «не производится анализ составляющих китайский слов»? То есть каждый иероглиф не переводиться? Как раз наоборот – это делается и это большой минус – начинающий, который и так буквально каждое второе слово первый раз видит, просто тонет в море значений, вызванных переводом отдельных иероглифов. 

Цитировать
В общем, отцы, китайский, это ярмо. На долго. Просто, многие об этом бояться говорить.

Ну то что это «на долго», это понятно, но насчет «ярма» мне кажется это преувеличение для отпугивания растущих конкурентов )) Нас так просто не запугаешь – не дадимся!!

yinji

  • Гость
Re: Отзывы о методе Франка
« Ответ #301 : 27 Января 2006 18:28:59 »
Посмотрите аннотированные китайские новости (аннотация возникает при проведении мышкой по китайскому тексту) - чем не метод Франка, только через английский?:

Как правильно было уже где-то здесь замечено – мужик просто подсуетился и распространенный метод почему-то носит его имя. Да и ладно – не жалко.
Вообще электронный словарь – и никакой Франк не нужен. (нужен компьютер + хороший словарь, надеюсь бкрс будет им). Вот если бы по этому методу были разобранны более менее большие произведения и их можно было бы купить (а не выводить через принтер) – то было бы очень хорошо. А тут только 15 сказок. Ну и на том спасибо.
« Последнее редактирование: 27 Января 2006 18:33:20 от yinji »

Оффлайн Anatoli

  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 1481
  • Карма: 41
  • Пол: Мужской
    • Studying Chinese Language and Chinese Culture
Re: Отзывы о методе Франка
« Ответ #302 : 27 Января 2006 19:45:19 »
Посмотрите аннотированные китайские новости (аннотация возникает при проведении мышкой по китайскому тексту) - чем не метод Франка, только через английский?:

Как правильно было уже где-то здесь замечено – мужик просто подсуетился и распространенный метод почему-то носит его имя. Да и ладно – не жалко.
Вообще электронный словарь – и никакой Франк не нужен. (нужен компьютер + хороший словарь, надеюсь бкрс будет им). Вот если бы по этому методу были разобранны более менее большие произведения и их можно было бы купить (а не выводить через принтер) – то было бы очень хорошо. А тут только 15 сказок. Ну и на том спасибо.
Метод неплохой, но не оригинальный. Конечно, чтоб подстрочный словарь слепить - надо маленько времени потратить, но это каждый может для себя делать.

Есть книги, с сопровождающимся пиньинем - 注音故事乐园 Zhùyīn gùshì lèyuán, без перевода, но время не надо тратить на поиск по ключам.

Еще есть небольшая серия 每日汉语 Měirì Hànyǔ - с пиньинем, с переводом, словарем и транслитерацией, она уже не издается, но мне удалось купить некоторые книги, одну с аудио.

Одна из них выложена здесь со звуком (кто-то дал ссылку):
http://orientaler.com/china/wenxue/mrhy1/index.php
千里の道も一歩より始まる (senri-no michi-mo ippo-yori hajimaru)
千里之行, 始于足下 (qian li zhi xing, shi yu zu xia)
رحلة الألف ميل تبدأ بخطوة واحدة (riHlatu l-'alfi miili tabda'u bi-khaTwati waaHidati)

Оффлайн dmitry83

  • Пионер
  • **
  • Сообщений: 99
  • Карма: 0
  • Пол: Мужской
    • Homepage @ LORIA
Re: Отзывы о методе Франка
« Ответ #303 : 13 Февраля 2006 08:29:45 »
Я вижу это так - популярные, интересные тексты о Китае, китайской культуре, истории, художественные рассказы, объявления, знакомства, и т.д. на двух языках, китайский текст сопровождается транскрипцией пиньинь

существует множество программ-аннотаторов, многие на вебе. тот же newsinchinese использует аннотатор adsotrans. Есть popjisyo, есть функция аннотации в словаре MDBG.

http://www.adsotrans.com
http://www.xuezhongwen.net/chindict/chindict.php
http://www.popjisyo.com

li-shi

  • Гость
Re: Отзывы о методе Франка
« Ответ #304 : 16 Февраля 2006 14:57:50 »
[quote author=Говоря по правде, вы мне очень помогли в самоопределении. Начал изучать пока самостоятельно письменный язык (скачал и распечатал юмористическую азбуку и несколько самоучителей и проч.)...
[/quote]

Как вы смотрите на то,чтобы поделиться азбукой?  ::)

li-shi

  • Гость
Re: Отзывы о методе Франка
« Ответ #305 : 16 Февраля 2006 15:04:16 »
[quote authorОдна из них выложена здесь со звуком (кто-то дал ссылку):
http://orientaler.com/china/wenxue/mrhy1/index.php
[/quote]

А как здесь посмотреть текст на пиньине?

3meu

  • Гость
Re: Отзывы о методе Франка
« Ответ #306 : 16 Февраля 2006 15:34:55 »
http://orientaler.com/china/wenxue/mrhy1/index.php
А как здесь посмотреть текст на пиньине?

Пока никак...  ::)
А планируется сделать вот так: http://orientaler.com/china/wenxue/kmhxcy/kmhxcy_in/01_antusuoji.php
 :)

Оффлайн Iksanov

  • Зарегистрированный
  • *
  • Сообщений: 9
  • Карма: 0
Re: Отзывы о методе Франка
« Ответ #307 : 16 Февраля 2006 21:25:27 »
Не успел ответить. Азбуку скачал с упомянутого сайта http://orientaler.com/china/wenxue/mrhy1/index.php
Мне очень нравится, изучаю вечерами после работы.

Оффлайн Alex994

  • Пионер
  • **
  • Сообщений: 74
  • Карма: 2
  • Пол: Мужской
Преподаватель - русский или китаец? Что лучше?
« Ответ #308 : 15 Апреля 2006 21:16:16 »
Здравствуйте,

начинаю изучать китайский. Сейчас подбираю преподавателя - мне кажется, большей отдачи можно ожидать от индивидуальных занятий, чем от курсов.
Возник вопрос - лучше заниматься с носителем языка, или с русским преподавателем? В форуме я прочитал, что произношение как раз лучше поставит русский преподаватель.
Посоветуйте, пожалуйста. Вопрос важный.

Вопрос два - что посоветуете в качестве постоянного звукового фона? Сейчас я слушаю произношение фонем по несколько часов в день.

Спасибо,

Алексей

Оффлайн Dirk Diggler

  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 1245
  • Карма: 10
  • Пол: Мужской
  • Skype: dirk___diggler
С русским однозначно.

Оффлайн Alex994

  • Пионер
  • **
  • Сообщений: 74
  • Карма: 2
  • Пол: Мужской
Спасибо. Совпадает с моим мнением.

Оффлайн Kitaianka

  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 1624
  • Карма: 31
  • Пол: Женский
    • Russians-Africans Friends - Форум Друзей Африки
  • Skype: Manawana2010
я думаю что в идеале надо заниматься с обоими.
так как первый объяснит грамматику и сложности, а второй поставит произношение. Но если такой возможности нет тогда начните с русского, после какого-то времени продолжите с китайцем.
Только русский или только китаец это не совсем хорошо.
"Ничто не дается так дешево и не ценится так дорого, как ВЕЖЛИВОСТь" (Сервантес).

Оффлайн Alex994

  • Пионер
  • **
  • Сообщений: 74
  • Карма: 2
  • Пол: Мужской
спасибо

Оффлайн Пурпурный ниндзя

  • Бывалый
  • ***
  • Сообщений: 192
  • Карма: 4
  • Пол: Мужской
Русский. Но с хорошим произношением - а таких совсем не много.
пурпурный ниндзя is watching you.....

Оффлайн Shakura

  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 852
  • Карма: 6
  • Пол: Мужской
    • 梦里花落知多少
С китайцем можно, но только если он специалист в преподавании китайского как иностранного - в Китае их, как правило, хорошо готовят. Вот только в России таких не найдёшь :). Но на начальном этапе в любом случае лучше русский.

Оффлайн Жемчужина с моста

  • Бывалый
  • ***
  • Сообщений: 126
  • Карма: 6
  • Пол: Женский
Согласна с Kitaianka, лучший вариант - совмещать русского и китайского преподавателей. Только надо убедиться, что у китайца тоже хорошее произношение.

Оффлайн Ersh

  • Пионер
  • **
  • Сообщений: 79
  • Карма: 1
  • Пол: Мужской
    • Цаодун-сото
А мне повезло - урожденная китаянка, преподаватель китайского, но с детства живущая в России. Русский лучше, чем у большинства русских. О китайском и говорить нечего.
Преподает в Литинституте и в Лумумбе.
阿弥陀佛

Оффлайн Alex994

  • Пионер
  • **
  • Сообщений: 74
  • Карма: 2
  • Пол: Мужской
А мне повезло - урожденная китаянка, преподаватель китайского, но с детства живущая в России. Русский лучше, чем у большинства русских. О китайском и говорить нечего.
Преподает в Литинституте и в Лумумбе.

А простите за нескромный вопрос, Ваша преподаватель занимается в индивидуальном порядке?

Оффлайн Ersh

  • Пионер
  • **
  • Сообщений: 79
  • Карма: 1
  • Пол: Мужской
    • Цаодун-сото
Насколько я знаю - нет.
阿弥陀佛

баранеска

  • Гость
Если "начальный" уровень, однозначно-русский, если уровень " средний"-однозначно китаец.

Оффлайн Alex994

  • Пионер
  • **
  • Сообщений: 74
  • Карма: 2
  • Пол: Мужской
Спасибо за советы. Может быть подскажите эффективные методы освоения тонов слогов? А то ведь теряю веру в себя :(  Слушаю, слушаю - только расстраиваюсь.

Оффлайн Dirk Diggler

  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 1245
  • Карма: 10
  • Пол: Мужской
  • Skype: dirk___diggler
Дык повторять надо, не только слушать.
Цитировать
А то ведь теряю веру в себя
От этого только одно средство. Удвоить усилия, чтобы сил и времени на подобную рефлексию не осталось. Если все еще хочется пожалеть себя - опять удвоить :D

Оффлайн Alex994

  • Пионер
  • **
  • Сообщений: 74
  • Карма: 2
  • Пол: Мужской
Дык повторять надо, не только слушать.
Цитировать
А то ведь теряю веру в себя
От этого только одно средство. Удвоить усилия, чтобы сил и времени на подобную рефлексию не осталось. Если все еще хочется пожалеть себя - опять удвоить :D

Удваиваю :) Или удвоиваю?

Спасибо за поддержку :)

Удачи,
Алексей

bvk_06

  • Гость
Дык повторять надо, не только слушать.
Цитировать
А то ведь теряю веру в себя
От этого только одно средство. Удвоить усилия, чтобы сил и времени на подобную рефлексию не осталось. Если все еще хочется пожалеть себя - опять удвоить :D

Удваиваю :) Или удвоиваю?

Спасибо за поддержку :)

Удачи,
Алексей

удваиваю. Удвоиваю - устар. вариант. Хотя тут без бутылки не разберешься  ;D

Оффлайн Alex994

  • Пионер
  • **
  • Сообщений: 74
  • Карма: 2
  • Пол: Мужской
Дык повторять надо, не только слушать.
Цитировать


А вот с этим, новерное, не соглашусь. Столкнулся, еще изучая анлийский - как я могу правильно повторять, если даже на слух не воспринимаю?
Сначала буду слушать, пока не начну уверенно различать тона. Потом буду пробовать воспроизвести. Или не так?