Когда я писАл про "ветер дует потому что деревья качаются", я имел ввиду, что иероглифы не упали с неба. Они не были даны господом богом, чтобы каждому из них китайцы должны были придумывать звучание. С любым языком было всё наоборот. СНАЧАЛА был язык, было слово. И только ПОТОМ (и, я думаю, далеко не сразу) у них появилось графическое оформление. Поэтому вопрос "почему такой-то иероглиф читается так-то, а не так-то?" я считаю не просто неграмотным, а вообще НЕПОНЯТНЫМ! Ну не могу я поверить, что сначала у человека появилось слово собака, а потом человек начал подыскивать животное, которое он мог бы назвать этим словом.
Или я просто не понимаю вопроса? Может быть я его как-то неправильно прочёл? Тогда извините... (пойду перечитаю - может быть правда ошибся в чём-то?...)
P.S.
И вообще, по-моему, правильнее всех пока ответила Veronika: иероглифы не называются, они читаются. Dong - это не НАЗВАНИЕ иероглифа 东! Это его чтение. Не у иероглифа название, а у слова - обозначение иероглифом. И это не математика, здесь от перемены мест слагаемых всё меняется...