Автор Тема: ТОПОНИМЫ (ГЕОГРАФИЧЕСКИЕ НАЗВАНИЯ) [a]  (Прочитано 120374 раз)

0 Пользователей и 1 Гость просматривают эту тему.

Оффлайн Shakura

  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 852
  • Карма: 6
  • Пол: Мужской
    • 梦里花落知多少
"Срединный город"

Оффлайн Za-solncem

  • Пионер
  • **
  • Сообщений: 76
  • Карма: 0
  • Пол: Женский
"Срединный город"
То есть просто ‘中城’ ?

Оффлайн vv

  • Бывалый
  • ***
  • Сообщений: 198
  • Карма: 9
  • Пол: Мужской
    • ru@cn
насчет Китай-города:
когда я водил китайских товарищей по Москве, я объяснял им что это 基泰格勒, что означает 篱笆城 а еще в русском языке созвучно с 中国城 хотя никакого отношения к Китаю не имеет.
но это название на карте я бы перевел транскрибированием
Sincerely,

vv

Оффлайн expat

  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 2174
  • Карма: 99
  • Пол: Мужской
а вообще я в переводах видела "基塔伊城".
а тут (http://tw.britannica.com/MiniSite/Article/id00034156.html) вот так: 基塔格勒

Оффлайн Raindrain

  • Зарегистрированный
  • *
  • Сообщений: 7
  • Карма: 0
  • Пол: Мужской
Название достопримечательностей на китайском
« Ответ #129 : 06 Декабря 2006 10:48:12 »
Дорогие друзья! Помогите найти названия достопримечательностей на китайском. Особенно интересует города Сиань и Ханчжоу. Заранее благодарен. С уважением, Дмитрий. 

Оффлайн Observer

  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 1224
  • Карма: 49
  • Пол: Мужской
Особенно интересует города Сиань

陕西历史博物馆
半坡遗址博物馆
西按碑林博物馆
秦始皇兵马俑博物馆
大雁塔
小雁塔
钟楼与鼓楼
城墙
清真寺


不要把面条挂到耳朵上!

Оффлайн D.K.

  • Бывалый
  • ***
  • Сообщений: 216
  • Карма: 1
  • Пол: Женский
Re: Российские города по-китайски
« Ответ #131 : 07 Июня 2007 12:36:44 »
Для коллекции. Может кому пригодится. Благовещенск - bu la ge wei shen si ke shi
Простите за отсутствие иерогов. Мой комп пока не умеет писать их, молодой еще :)
没有做不到的
只有想不到的

Оффлайн expat

  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 2174
  • Карма: 99
  • Пол: Мужской
Re: Российские города по-китайски
« Ответ #132 : 07 Июня 2007 13:15:37 »
купите китайский атлас мира :)

Оффлайн Ritratti

  • Зарегистрированный
  • *
  • Сообщений: 23
  • Карма: 0
Re: Российские города по-китайски
« Ответ #133 : 19 Июня 2007 04:27:42 »
А САнкт петербург то как будет? Только можно в транскрипции, хотя бы приблизительной, русскими буковками!
Никто не помешан на тебе так, как Я (с)

Оффлайн Acel

  • Бывалый
  • ***
  • Сообщений: 148
  • Карма: 3
  • Пол: Женский
Вопрос возник такой: нет ли у кого-нибудь ссылок в Инете на словарик русских географических названий в китайской транскрипции? Или может подскажите, чем лучше оперировать при тупом транскрибировании "на слух" наших названий?
Только своей интуицией и чувством языка? Или....?

Предупреждая возможные ответы скажу, что имеющихся географических названий в конце словарей не всегда не хватает.

Заранее спасибо всем откликнувшимся.

Оффлайн expat

  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 2174
  • Карма: 99
  • Пол: Мужской
купите китайский атлас мира :)

Оффлайн huhu

  • Профессионал
  • ****
  • Сообщений: 400
  • Карма: 6
Вопрос возник такой: нет ли у кого-нибудь ссылок в Инете на словарик русских географических названий в китайской транскрипции? Или может подскажите, чем лучше оперировать при тупом транскрибировании "на слух" наших названий?
Только своей интуицией и чувством языка? Или....?

Предупреждая возможные ответы скажу, что имеющихся географических названий в конце словарей не всегда не хватает.

Заранее спасибо всем откликнувшимся.

То, вложите, пожалуйста, все русские. Здесь люди вам помагают.

Оффлайн bingqi

  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 698
  • Карма: 17
  • Пол: Женский
у меня есть "Новый русско-китайский справочник географических названий России". Он неюольшой карманный, но там практически все названия - от деревень до городов.
по китайски - 新编俄罗斯地名译名手册。

если вы в китае, то посмотрите по книжным магазинам. а если нет, то спрашивайте здесь. чем смогу помогу :)
"Дружба довольствуется возможным, не требуя должного."  Аристотель.

Оффлайн mashunya171267

  • Бывалый
  • ***
  • Сообщений: 146
  • Карма: 9
  • Пол: Женский
Подскажите, пожалуйста, кто знает, Албазин - это Благовещенск или какой другой город по-русски?
a harmonious world begins in the mind

Оффлайн bingqi

  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 698
  • Карма: 17
  • Пол: Женский
есть в Амурской и в Хабаровско областях Албазино.
阿尔巴济诺
"Дружба довольствуется возможным, не требуя должного."  Аристотель.

Оффлайн mashunya171267

  • Бывалый
  • ***
  • Сообщений: 146
  • Карма: 9
  • Пол: Женский
есть в Амурской и в Хабаровско областях Албазино.
阿尔巴济诺
Так где же все-таки? или два? ??? ???
a harmonious world begins in the mind

Оффлайн Acel

  • Бывалый
  • ***
  • Сообщений: 148
  • Карма: 3
  • Пол: Женский
新编俄罗斯地名译名手册。
если вы в китае, то посмотрите по книжным магазинам. а если нет, то спрашивайте здесь. чем смогу помогу :)

к сожалению, я не в Китае, поэтому и спрашиваю. Про эту книжицу знаю, но когда была там как-то и мысли не было, что может пригодится, плюс ко всему показалась не достаточно подробной.

Нужны следующие названия: Шуя, Абрамцево, Холуй, Скопин, Павловский Посад и Гусь-Хрустальный. Спасиб.

Оффлайн bingqi

  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 698
  • Карма: 17
  • Пол: Женский
...

Нужны следующие названия: Шуя, Абрамцево, Холуй, Скопин, Павловский Посад и Гусь-Хрустальный. Спасиб.

Шуя - 舒亚
Абрамцево - 阿布拉姆采沃
Холуй - 霍卢伊
Скопин -斯科平
Павловский Посад - 巴甫落夫斯基波萨德
Гусь-Хрустальный - 古西赫鲁斯塔利内
"Дружба довольствуется возможным, не требуя должного."  Аристотель.

Оффлайн Acel

  • Бывалый
  • ***
  • Сообщений: 148
  • Карма: 3
  • Пол: Женский
спасибочки огромное :)

Оффлайн apei

  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 1908
  • Карма: 9
есть в Амурской и в Хабаровско областях Албазино.
阿尔巴济诺
Так где же все-таки? или два? ??? ???
http://www.cultinfo.ru/fulltext/1/001/007/001/1864.htm
阿佩敬上

Оффлайн mashunya171267

  • Бывалый
  • ***
  • Сообщений: 146
  • Карма: 9
  • Пол: Женский
Огромное спасибо!
a harmonious world begins in the mind

Оффлайн АБА

  • Пионер
  • **
  • Сообщений: 84
  • Карма: 4
  • Пол: Женский
  • Skype: nasti_b
Re: Российские города по-китайски
« Ответ #146 : 25 Июня 2007 23:43:39 »
Санкт-петербург на китайском звучит как
Sheng Bi De Bao 生彼得堡

Оффлайн Саша666

  • Новичок
  • *
  • Сообщений: 44
  • Карма: 0
Подскажите, плиз! А как пишется по-китайски город Янзцы?
Или еще лучше: "Я хочу уехать в город Янзцы"
Или это я попала не на ту ветку? и поискать где-то в другом месте форума?
Спасибо)

Оффлайн russtandart

  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 994
  • Карма: 10
  • Пол: Мужской
а где такой город? есть река Янцзы. Вы  уверены, что это город?

Оффлайн Саша666

  • Новичок
  • *
  • Сообщений: 44
  • Карма: 0
Янцзы - город недалеко от Хуньчуня. Как читала в форуме - Хуньчунь -как Уссурийск, а Янцзы - как Владивосток. Он больше и шопинг там лучше))