• Welcome to Восточное Полушарие.

News:

Друзья! Форум перенесен на новый сервер, обновлено программное обеспечение, конвертированы данные. Изменений очень много, что-то могло сломаться, что-то не заработать, что-то пропасть. Если вы обнаружили проблему на форуме, пожалуйста, напишите на admin[собака]polusharie.com — постараемся исправить! 02.01.2026

Main Menu

ПРОСТЫЕ ВОПРОСЫ (ДЛЯ НАЧИНАЮЩИХ) [a]

Started by Dirk Diggler, 28 May 2005 00:32:37

Previous topic - Next topic

0 Members and 1 Guest are viewing this topic.


daigakusei

Quote from: Helloapm on 10 February 2013 15:26:09
Здравствуйте
Скажите пожалуйста в какой книге или на каком сайте можно прочитать про глагольно-объектные конструкции, только что бы более или менее полно описывалось ( а не в двух словах)
Заранее спасибо
(желательно на русском или английском языке).
А что там описывать, кроме как в двух словах? Ведут они себя так же, как глагол+объект.
,就去散步了。
东西,就回家去了。

一会儿
一会儿电视

(唱)歌唱得很好
(读)课文读得很好

一次也没
一次也没衣服
и т.п.

The shadow

У меня возник вопрос по поводу иероглифа 红 красный. Правильно ли я понимаю,что он употребляется так же в значении "черный" ? ведь говорят же 红茶 черный чай. Почему возник вопрос: в тексте такое предложение встретилось  在我的脸上,有一块红红的胎记,丑陋、刺眼. Не может же быть родимое пятно красного цвета?

Deep2008

Quote from: lena_cn on 26 February 2013 08:04:41
У меня возник вопрос по поводу иероглифа 红 красный. Правильно ли я понимаю,что он употребляется так же в значении "черный" ? ведь говорят же 红茶 черный чай. Почему возник вопрос: в тексте такое предложение встретилось  在我的脸上,有一块红红的胎记,丑陋、刺眼. Не может же быть родимое пятно красного цвета?
у 红 нет значения " черный"  :)
просто китайцы и европейцы по разному воспринимают смысл, когда "черный" чай заваришь  он все таки будет красного оттенка  ;)   в этом и смысл
胎记  как раз и есть родимое пятно, то что оно красного цвета, так это вполне вероятно, если оно довольно большого размера , может быть и красным
非诚勿扰

liqun536

Quote from: ku on 26 February 2013 09:22:02
у 红 нет значения " черный"  :)
просто китайцы и европейцы по разному воспринимают смысл, когда "черный" чай заваришь  он все таки будет красного оттенка  ;)   в этом и смысл
胎记  как раз и есть родимое пятно, то что оно красного цвета, так это вполне вероятно, если оно довольно большого размера , может быть и красным
кажется что у Горбочева на лобе есть такое красное родимое пятно :)
Чёрная ночь отдала мне чёрные глаза , а ими ищу свет.

The shadow

Quote from: ku on 26 February 2013 09:22:02
у 红 нет значения " черный"  :)
просто китайцы и европейцы по разному воспринимают смысл, когда "черный" чай заваришь  он все таки будет красного оттенка  ;)   в этом и смысл
胎记  как раз и есть родимое пятно, то что оно красного цвета, так это вполне вероятно, если оно довольно большого размера , может быть и красным

спасибо за ответ :)  Все логично  ::)

Helloapm

Здравствуйте,
Скажите существует ли программа которая читает цифры на китайском (что бы их на слух можно было легко воспринимать)?
Я знач что такая прога для айфона есть. Не знаю если ли на ПС такая версия?

qleap

Quote from: Helloapm on 11 March 2013 14:44:57
Здравствуйте,
Скажите существует ли программа которая читает цифры на китайском (что бы их на слух можно было легко воспринимать)?
Я знач что такая прога для айфона есть. Не знаю если ли на ПС такая версия?
Если у вас есть Гугл, то можно воспользоваться http://translate.google.com - переводчик вполне сносно читает не только цифры, но и любой другой текст.

OdinO4ka

Наверняка такая тема уже поднималась, но скажите пожалуйста, что из себя представляет джентельменский набор, изучающего китайский? Учебник, как я понимаю это Кондрашевский, или может быть другой? Какой словарь (электронный лучше всего?) Кстати у Кондрашевского сколько томов?
Занимаюсь созданием сайтов с 0. Полный цикл сопровождения.

920 - P.O.

Quote from: OdinO4ka on 21 March 2013 10:37:58
Наверняка такая тема уже поднималась, но скажите пожалуйста, что из себя представляет джентельменский набор, изучающего китайский? Учебник, как я понимаю это Кондрашевский, или может быть другой? Какой словарь (электронный лучше всего?) Кстати у Кондрашевского сколько томов?

Кондрашевский хороший учебник, сам по нему занимался. Там 2 тома.
посмотрите тут, может быть еще что то полезное для себя найдете,
http://www.monova.org/torrent/4758993/Chinese_Language_Learning_Pack.html
кстати тут и задоенко с кондрашевским есть.
В торренте Кондрашевский назван - Практический курс а Задоенко - Начальный курс
+ множество на аудио курсов на английском

920 - P.O.

Quote from: Helloapm on 11 March 2013 14:44:57
Здравствуйте,
Скажите существует ли программа которая читает цифры на китайском (что бы их на слух можно было легко воспринимать)?
Я знач что такая прога для айфона есть. Не знаю если ли на ПС такая версия?

Вот Вам прога! делает озвучку всего, даже предложений!  ;D
http://tdc.putonghuaonline.com/tools1.html

Helloapm

920 - P.O. Спасибо Вам большое, хорошая программа.

У меня еще появился вопрос, существует ли приложение для андроид, что бы можно было иероглифы на дисплеи писать, а это программа распознавала их, желательно бесплатно.

Lao Li

Много таких программ... К примеру Go Keyboard.

Helloapm

извиняюсь. не так выразился.
Имел ввиду рисовать пальцем иероглиф на дисплее, а программа его распознавала.

Parker


Helloapm

 Parker спасибо
А есть ли какой нибудь словарик под нее подстроенный ?
что бы можно было написать иероглиф и перевести его или хотя бы pinyin показывал

Parker

Wordoholic+БКРС (погуглите). Прямо в Wordoholic рисуете с выставленной клавиатурой Байду.

Kedrach

Quote from: Helloapm on 26 March 2013 11:10:25
920 - P.O. Спасибо Вам большое, хорошая программа.

У меня еще появился вопрос, существует ли приложение для андроид, что бы можно было иероглифы на дисплеи писать, а это программа распознавала их, желательно бесплатно.

Многих устраивает Pleco. Очень хороша во многих вопросах. И в этом - тоже.

anterya

Quote from: Kedrach on 19 April 2013 15:41:40
Quote from: Helloapm on 26 March 2013 11:10:25
920 - P.O. Спасибо Вам большое, хорошая программа.

У меня еще появился вопрос, существует ли приложение для андроид, что бы можно было иероглифы на дисплеи писать, а это программа распознавала их, желательно бесплатно.

Многих устраивает Pleco. Очень хороша во многих вопросах. И в этом - тоже.

Pleco - действительно великолепная программа, я сам ее очень интенсивно использую при изучении китайского.  (Думаю, что из всех случаев использования мною словарей на долю Pleco приходится процентов 90.)

Однако здесь важно не забывать следующее:

1. Большинство словарей, встроенных в Pleco - английские.  (Т. е. китайско-английские и англо-китайские.)  Китайско-русских и русско-китайских словарей в самой Pleco нет. Где-то я вроде видел инструкцию, как встроить в Pleco словарь БКРС, но сам это делать не пробовал.  (Поскольку изучаю китайский, так сказать, "через английский язык", а не "через русский".)

2. Pleco - программа не бесплатная.  Точнее, у нее есть бесплатная часть, но большинство словарей - платные.  Есть ли к ней ломалка (в смысле, к ее iOS и Android версиям), я не знаю. И как раз модуль распознавания ввода на китайском в Pleco - платный ($14.95).

Впрочем, мне кажется, что первый пункт здесь наиболее важный. Кто с английским не дружит, тому Pleco точно не подойдет.  Что касается цены, то я покупал полную версию Pleco пару лет назад где-то за 100 евро и не жалею ни об одном вложенном в нее центе.  И, кстати, набор из нескольких качественных бумажных словарей обойдется не дешевле.

Sanya_msk

Привет всем ! Кто-нибудь слышал про "китайский с машей" курс? Я сам уже изучаю китайский почти полгода, правда раз в 2 недели  :( мне нашли репетитора китаянку. Но она все равно не понятно объясняет. С тонами у меня вообще проблема... Я тут в контакте посмотрел видео китайский с машей. Я конечно уже знаю как сказать nihao xie xie, но мне понравилось как она объясняет, просто и доступно. У нее платный курс есть на сайте там mp3  с pdf  - для самост. изучения.  Я думаю купить, что-то мне подсказыает, что это именно то что я ищу! Ее курс как 6-7 занятий с китаянкой.... Напишите, кто что знает о курсе?? Может еще есть бесплатные курсы (только хорошие, проверенные)?? Буду рад за помощь!

Faina Li

airen 爱人 - это супруги,
qingren 情人 - это любовники
男朋友、女朋友 - люди встречаются
对象 - почти жених/невеста

калинка

Ребятки, если кто знает, объясните, плиз, разницу в употреблении 的时,的时候 и просто时 ?
Ситуация такая, в предложении из теста HSK: 昨天买东西的时,售货员给少了,回来后我又去找了一趟, грят, что "的时" 用错了,应改成 "的时候"或 "时"/、。 А я не знаю, почему.. :-[
出尔反尔

expat

 的时 не бывает
的时候 = 时 (просто 时 обычно в письменной речи)

калинка

Quote from: expat on 02 June 2013 17:54:25
的时 не бывает
的时候 = 时 (просто 时 обычно в письменной речи)

Аааа...А ларчик просто открывался)))) Спасибо большое!
出尔反尔

Michael_Sh

Здравствуйте, у меня все чаще возникает вопрос о "фонетиках" и "ключах". К примеру, возьмем иероглиф 油-you2- масло, жир, промасливать, смазать, изворотливый, засалить, увертливый; он состоит из двух элементов -ключевого знака 氵shui3-вода и фонетика(?) 由-you2-через; по./или как логограмма-дорога, ведущая к полю;молодая ветка; соединение юга и севера...
вопрос про фонетики-являются ли они смысловыми показателями(несут ли смысл/не несут вообще/как определить?) /(неужели фонетики не несут смысла вообще)-объясните пожалуйста