• Welcome to Восточное Полушарие.

News:

Друзья! Форум перенесен на новый сервер, обновлено программное обеспечение, конвертированы данные. Изменений очень много, что-то могло сломаться, что-то не заработать, что-то пропасть. Если вы обнаружили проблему на форуме, пожалуйста, напишите на admin[собака]polusharie.com — постараемся исправить! 02.01.2026

Main Menu

СЛОЖНО И НАДО ЛИ УЧИТЬ КЯ? [a]

Started by Igor, 25 June 2002 02:24:39

Previous topic - Next topic

0 Members and 1 Guest are viewing this topic.

rj2003

Задравствуйте!
считаю что реально можно заговорить толькио в Китае на практике или уже на работе.


Nadya Beijing

Quote from: rj2003 on 23 December 2007 11:12:21
Задравствуйте!
считаю что реально можно заговорить толькио в Китае на практике или уже на работе.



да научиться можно и на родине, если есть возможность общаться с китайцами.

Без них, родимых, никуда!!!!!!

Владимир888

Quote from: Nadya Beijing on 23 December 2007 17:06:55
Quote from: rj2003 on 23 December 2007 11:12:21
Задравствуйте!
считаю что реально можно заговорить толькио в Китае на практике или уже на работе.



да научиться можно и на родине, если есть возможность общаться с китайцами.

Без них, родимых, никуда!!!!!!
Да гдеж их взять-то? Это по статистике каждый 4-й на планете китаец, а на практике до ближайшего тысячи полторы километров.
我叫沃瓦,我知道三个词。

Nadya Beijing

#403
в интернете есть все - и китайцы, готовые общяться для языкового обмена!!!! было бы желание.
Успехов! в наступающем Новом Году!!!!!

Nadya Beijing

www.ezychinese.com

сайт для иностранцев, изучающих китайский у себя в стране
скоро выйдет и на русском языке!

Владимир888

Спасибо Надя!Оказывается не все поддерживают категорический "оптимизм" ;D модераторов (см. первые страницы)
我叫沃瓦,我知道三个词。

Nadya Beijing

 ::) ::) ::) ::) ::) ... исходя из их логики я, должно быть, гений... хе-хе-хе...  ;)
на самом деле, все зависит от того, насколько человек старается на пути к своей цели.
Возможно все 8)

Владимир888

Quote from: Nadya Beijing on 30 December 2007 09:03:27
www.ezychinese.com

сайт для иностранцев, изучающих китайский у себя в стране
скоро выйдет и на русском языке!
Сайт возможно хороший, только воде инюй би ханьюй бу хао, ;D т.е. никакусенький, будем ждать!
А вот я не гений, только учусь (на двойки с плюсиками) :'(
А вооще хорошо что я раньше не залез на этот сайт, т.к. после 1-го посещения Китая в марте этого года решил самостоятельно изучать КЯ, а эти "оптимисты" могли бы весь настрой отбить, зато в следующий приезд в Китай -ноябрь этого года, "как дома" я себя не чувствовал, но очеть даже не терялся, пусть и на допещерном языке, но и этот язык до Пекина доведет! ;)
祝你新年快乐,身体健康!明年见!
我叫沃瓦,我知道三个词。

fraulily

Ребята! А я вот пользуюсь сайтом  www.china-8.com

Мне очень нравится! Там при желании можно с репетитором по Скайпу заниматься или просто общаться с носителем языка. Все для учебы и удовольствия, можно прослушивать песни и тут же видеть слова на пхининь и иероглифы. Каждый день с сайта на e-mail приходит flash-открытка с новым словом и новая фраза. Все можно онлайн прослушать и даже некоторые иероглифы научиться правильно(по порядку) писать. Очень удобно. Рекомендую! :)
-Если весь мир у твоих ног,главное - ни во что не вляпаться...

Владимир888

Quote from: Inessa007 on 03 January 2008 07:44:24
Ребята! А я вот пользуюсь сайтом  www.china-8.com

Тоже на английском, понимаю что анпосибол,... хочу!
我叫沃瓦,我知道三个词。

kykypyza

вообше看不懂.偶是中国人.学了丁点俄语.看这个论坛好费劲啊.多数看不懂你们在说什么

fraulily

Quote from: kykypyza on 03 January 2008 23:42:39
вообше看不懂.偶是中国人.学了丁点俄语.看这个论坛好费劲啊.多数看不懂你们在说什么
Нее, ну вы уж пишите для всех. ;D Мы тут вроде еще не совсем китайцы. И кит. только учим. ;)
-Если весь мир у твоих ног,главное - ни во что не вляпаться...

fraulily

Quote from: Владимир888 on 03 January 2008 09:03:41
Quote from: Inessa007 on 03 January 2008 07:44:24
Ребята! А я вот пользуюсь сайтом  www.china-8.com

Тоже на английском, понимаю что анпосибол,... хочу!

Там флажок в углу для перехода на др. языки есть, но что-то русский не работает. Может в процессе :-\
-Если весь мир у твоих ног,главное - ни во что не вляпаться...

paveleon

Так он написал, что русский едва-едва знает и ничего не понял. Спрашивает, что вы здесь пишете.
ليلكك عمرى لاقلاق ايله كچر

fraulily

Надо объяснить кукурузе, что мы тут делаем ;) А может в репетиторы его как раз. (ой, пардон, может-ее) ;D
-Если весь мир у твоих ног,главное - ни во что не вляпаться...

Uli35

Quote from: rj2003 on 05 December 2007 13:10:17
В изучении китайского у каждого  возникают свои трудности!
КОму то  легче учить РАзгоуорний кому то письменный! НО это мойя точка зрения.
Встречал таких людей которые рубят отлично в грамматике но плохо в разговорном!
И Да за 9 месяцев выучить язик это ПОДВИГ!
И вот ешё  зживу в комнате с корейцем за 6 месяцев изучения он сдал HSK на 6  уровень и поступил на 本科!РЕСПЕКТ!!)))
Всем спасибо за вниманее!!)))
К слову ;) надо учесть что корейцы в средней школе начинают изучение китайских иероглифов !
Так что не удивительно, что он сдал HSK на 6  уровень  ;)

Владимир888

Quote from: kykypyza on 03 January 2008 23:42:39
вообше看不懂.偶是中国人.学了丁点俄语.看这个论坛好费劲啊.多数看不懂你们在说什么
什么不懂?这里在十七页,都翻译吗? ???
我叫沃瓦,我知道三个词。

Владимир888

Quote from: Uli35 on 04 January 2008 06:34:31
Quote from: rj2003 on 05 December 2007 13:10:17
В изучении китайского у каждого  возникают свои трудности!
КОму то  легче учить РАзгоуорний кому то письменный! НО это мойя точка зрения.
Встречал таких людей которые рубят отлично в грамматике но плохо в разговорном!
И Да за 9 месяцев выучить язик это ПОДВИГ!
И вот ешё  зживу в комнате с корейцем за 6 месяцев изучения он сдал HSK на 6  уровень и поступил на 本科!РЕСПЕКТ!!)))
Всем спасибо за вниманее!!)))
К слову ;) надо учесть что корейцы в средней школе начинают изучение китайских иероглифов !
Так что не удивительно, что он сдал HSK на 6  уровень  ;)
Точно! Мы бы тоже украинский или белорусский выучили бы, а вот корейский или китайский врят ли.
我叫沃瓦,我知道三个词。

add

Quote from: rj2003 on 23 December 2007 11:12:21
Задравствуйте!
считаю что реально можно заговорить толькио в Китае на практике или уже на работе.


если сам процесс общения расценивать как практику, то КОНЕЧНО только на практике  ;)
Vivere est militare

add

Quote from: Uli35 on 04 January 2008 06:34:31
Quote from: rj2003 on 05 December 2007 13:10:17
В изучении китайского у каждого  возникают свои трудности!
КОму то  легче учить РАзгоуорний кому то письменный! НО это мойя точка зрения.
Встречал таких людей которые рубят отлично в грамматике но плохо в разговорном!
И Да за 9 месяцев выучить язик это ПОДВИГ!
И вот ешё  зживу в комнате с корейцем за 6 месяцев изучения он сдал HSK на 6  уровень и поступил на 本科!РЕСПЕКТ!!)))
Всем спасибо за вниманее!!)))
К слову ;) надо учесть что корейцы в средней школе начинают изучение китайских иероглифов !
Так что не удивительно, что он сдал HSK на 6  уровень  ;)

да, а еще эти корейцы постоянно за книжками, поэтому в очках или линзах, а как результат - 6 уровень

Vivere est militare

lian_hua

Quote from: rj2003 on 05 December 2007 13:10:17
И вот ешё  зживу в комнате с корейцем за 6 месяцев изучения он сдал ХСК на 6  уровень и поступил на 本科!РЕСПЕКТ!!)))
Всем спасибо за вниманее!!)))
японцам и корейцам  в принципе легче сдавать сегодняшний ХСК, так как для сдачи экзамена совершенно необходим  достаточно приличный уровень чтения текстов (вернее,понимания значения написанных иероглифов, тк фонетически правильное чтение здесь не так уж важно),что безусловно им дается легче , чем представителям национальностей, ранее не сталкивавшихся с иероглификой. Часто японцы и корейцы сдавшие на 6 уровень  практически не могут говорить на языке и, наоборот, прилично говорящие на языке европейцы с большим трудом сдают на троечку. Поэтому, с этого года планируют изменить структуру экзамена и  ввести устный экзамен , дабы уровнять шансы азиатов и европейцев.
Но 6 уровень за 6 месяцев и для корейца - задача не из легких. Респект!

Nadya Beijing

зачастую у американцев-европейцев очень сильно страдают тоны, так что даже если введут устный экзамен - никому это не поможет. У корейцев произношение китайского лучше, чем у белых людей.

lian_hua

Quote from: Nadya Beijing on 06 January 2008 06:42:49
зачастую у американцев-европейцев очень сильно страдают тоны, так что даже если введут устный экзамен - никому это не поможет. У корейцев произношение китайского лучше, чем у белых людей.
Я  учила китайский в Китае, все мои знакомые белые и черные начинали говорить быстрее и  говорили значительно лучше, чем корейцы-японцы. Да и преподаватели как то довольно однозначно оценивают проблемы с HSK, по их мнению для не кор-яп наибольшую проблему составляют иероглифы (в случае с HSK - это чтение и письмо), для кор - яп аудирование и устная речь. Так говорит статистика экзаменационных баллов. Поэтому я все же надеюсь, что введение устного экзамена уровняет шансы хотя бы на стадии  до 6 уровня ( т.е. сделает его более трудным для яп-кор.  :))

Nadya Beijing

Quote from: lian_hua on 06 January 2008 11:17:33
Quote from: Nadya Beijing on 06 January 2008 06:42:49
зачастую у американцев-европейцев очень сильно страдают тоны, так что даже если введут устный экзамен - никому это не поможет. У корейцев произношение китайского лучше, чем у белых людей.
Я  учила китайский в Китае, все мои знакомые белые и черные начинали говорить быстрее и  говорили значительно лучше, чем корейцы-японцы. Да и преподаватели как то довольно однозначно оценивают проблемы с HSK, по их мнению для не кор-яп наибольшую проблему составляют иероглифы (в случае с HSK - это чтение и письмо), для кор - яп аудирование и устная речь. Так говорит статистика экзаменационных баллов. Поэтому я все же надеюсь, что введение устного экзамена уровняет шансы хотя бы на стадии  до 6 уровня ( т.е. сделает его более трудным для яп-кор.  :))

зачем Вам с кем-то соревноваться?

улучшайте свой уровень и не смотрите на других! Вы же для себя учитесь

lian_hua



зачем Вам с кем-то соревноваться?

улучшайте свой уровень и не смотрите на других! Вы же для себя учитесь
[/quote]

К сожалению, все обучение в китайских вузах - бесконечное соревнование, хотим мы этого или не хотим.
А HSK - один из критериев (зачастую основной) по которому определяются победившие или проигравшие.