Опячатки в тексте:
После первого абзаца нет фразы 请听法国夏尔-贝洛的话“睡美人“
об этом текст умалчивает
можно не добавлять
Интересная логика ))
По идеи текст должен соответствовать аудиофайлу.
Главное ведь — сказка, а не сопроводительный текст... 
Не могу согласиться.
В с-нете полно сказок без озвучивание и аудиосказок без текста.
Ценность этих сказок как раз в том что можно слушать и читать одновременно.
И хотя для меня эта сказк не сложная, но на слух я пойму меньше половины.
Поэтому текст должен соответсвовать аудиофайлу один в один.
Вот - понравились мне эти стишки:
http://yazyk.net/forum/viewtopic.php?p=2873#2873
К сожалению в вэньяне я не силен.
Вэньянь в упрощенных — забавно!

Как только будут выложены все материалы с аудио, первым делом сделаю версию для традиционных!

[/quote]
Эх вы, фантикопоклонники.
Щас исправлю.