Да, в северокитайских диалектах есть 干 в значении 操. Но чтобы переводить так на английский, надо обладать либо ограниченным лексическим запасом, либо очень своеобразным чувством юмора.
Объясняю... Первый - это с целью изнасилования, или без согласия другого(ой) и с угрозой убийством или причинением вреда здоровью, в случае не согласия или сопротивления субъекта. таких судят по статии 119, 129, 130, 131, 132, 135 УК РФ
А второй - Яркие оскорбления, сексуальные действия с развратными выражениями, но без криминального характера и можно быть по согласии субъекта. нго таких тоже судят! По статии 117,130,132,133,134( пострадавший не достиг 14- возрост) и 135.
Короче его посадит на 5-7 лет хоть как
