Прошу прощения, если подобный вопрос уже задавали, к сожалению, у меня совсем нет времени перечитывать весь топик. Я совсем чайник в японском. Меня интересует то, когда на письме указывается, что две точки показывают длинный звук. Дело в том, что я заметила, что имя японского писателя О:э Кэндзабуро: почти везде в Интернете пишется, как Оэ Кэндзабуро (без точек). Соответственно, отсюда и вопрос: две точки ставятся только в транскрипции, а в остальном их всегда можно опускать? Или пропуск двух точек - это серьезная ошибка, и их надо указывать всегда.
То же самое и с Ито: Хиробуми, например. Его имя везде записывается просто как Ито Хиробуми.
Прошу прощения, может этот вопрос очень глупый, но я правда не знаю на него ответа, а помочь мне, кроме вас, некому.