Автор Тема: ПОМОГИТЕ ПЕРЕВЕСТИ №9 [a]  (Прочитано 346049 раз)

0 Пользователей и 1 Гость просматривают эту тему.

Оффлайн Владиславна

  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 3198
  • Карма: 78
Re: ПОМОГИТЕ ПЕРЕВЕСТИ №9 [a]
« Ответ #350 : 12 Октября 2008 16:56:10 »
Подскажите, пожалуйста, как на китайском языке будет – криотерапия.
Спасибо.

Оффлайн liqun536

  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 3418
  • Карма: 135
  • Пол: Мужской
  • Skype: huliqun919
Re: ПОМОГИТЕ ПЕРЕВЕСТИ №9 [a]
« Ответ #351 : 12 Октября 2008 18:28:52 »
как перевести 拉勾儿 ?
дать обещание, то значит нельзя передумать. :)
Чёрная ночь отдала мне чёрные глаза , а ими ищу свет.

Оффлайн Lou

  • Новичок
  • *
  • Сообщений: 43
  • Карма: 1
Re: ПОМОГИТЕ ПЕРЕВЕСТИ №9 [a]
« Ответ #352 : 12 Октября 2008 18:32:47 »
Это дети так делают, при этом они скрещивают  друг с другом мизинцами
дать обещание, то значит нельзя передумать. :)

Оффлайн Lou

  • Новичок
  • *
  • Сообщений: 43
  • Карма: 1
Re: ПОМОГИТЕ ПЕРЕВЕСТИ №9 [a]
« Ответ #353 : 12 Октября 2008 18:33:42 »
Подскажите, пожалуйста, как на китайском языке будет – криотерапия.
Спасибо.


冷冻疗法

Оффлайн DKahn

  • Новичок
  • *
  • Сообщений: 26
  • Карма: -1
Re: ПОМОГИТЕ ПЕРЕВЕСТИ №9 [a]
« Ответ #354 : 13 Октября 2008 01:54:12 »
Как корректно перевести 出入境管理局?


Оффлайн expat

  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 2174
  • Карма: 99
  • Пол: Мужской
Re: ПОМОГИТЕ ПЕРЕВЕСТИ №9 [a]
« Ответ #355 : 13 Октября 2008 01:55:39 »
Управление по администрированию въезда и выезда

Оффлайн Nnniiikkk

  • Профессионал
  • ****
  • Сообщений: 349
  • Карма: 4
Re: ПОМОГИТЕ ПЕРЕВЕСТИ №9 [a]
« Ответ #356 : 13 Октября 2008 09:30:33 »
Всем привет ! Ребята такой вопрос, тут фильм переводить будем. Сколько стоит перевод фильма, в г.Иркутске... или по Московским расценкам?
Заранее спасибо!

Оффлайн lidakit

  • Зарегистрированный
  • *
  • Сообщений: 4
  • Карма: 0
  • Пол: Женский
Re: ПОМОГИТЕ ПЕРЕВЕСТИ №9 [a]
« Ответ #357 : 13 Октября 2008 21:33:30 »
че так никто и не подскажет :((((((((((((((((((((Аааааа у меня паника !!! Хныыы:(((((((

Коля! привет! вот встреча! здесь увилела тебя! не знаю что ты ли помнишь меня  :)

Оффлайн KimKat

  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 2078
  • Карма: 57
  • Пол: Женский
  • Skype: Kim_bj
Re: ПОМОГИТЕ ПЕРЕВЕСТИ №9 [a]
« Ответ #358 : 14 Октября 2008 14:04:29 »
Помогите, пожалуйста, перевести:
录求电站
船舶工业公司Харбинская фирма промышленных судов (можно ли так перевести)?
黑龙江盛兴集团
密度板
Эх вы, жизни не видели! А я - цельное лето! Утром - покос! Вечером - надои! А тут вишня взошла, свёкла заколосилась!

Оффлайн KimKat

  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 2078
  • Карма: 57
  • Пол: Женский
  • Skype: Kim_bj
Re: ПОМОГИТЕ ПЕРЕВЕСТИ №9 [a]
« Ответ #359 : 14 Октября 2008 16:42:44 »
对文昌污水处理厂中水处理进行实质性交流 Что это вообще такое, не могу понять как это всё собрать воедино ???
Эх вы, жизни не видели! А я - цельное лето! Утром - покос! Вечером - надои! А тут вишня взошла, свёкла заколосилась!

Оффлайн expat

  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 2174
  • Карма: 99
  • Пол: Мужской
Re: ПОМОГИТЕ ПЕРЕВЕСТИ №9 [a]
« Ответ #360 : 14 Октября 2008 17:03:11 »
обменялись конкретными мнениями об очистке воды на Вэньчанском заводе по очистке сточных вод

Оффлайн Era777

  • Бывалый
  • ***
  • Сообщений: 130
  • Карма: 0
  • Пол: Мужской
Re: ПОМОГИТЕ ПЕРЕВЕСТИ №9 [a]
« Ответ #361 : 14 Октября 2008 18:55:05 »
у меня более приземлённый вопрос и практичный как будет на китайском "титановые диски на автомобиль"

мой вариант -  钛车轮
насколько я прав?
спасибо!!!

Оффлайн expat

  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 2174
  • Карма: 99
  • Пол: Мужской
Re: ПОМОГИТЕ ПЕРЕВЕСТИ №9 [a]
« Ответ #362 : 14 Октября 2008 19:53:30 »
обменялись конкретными мнениями об очистке повторно использованной воды на Вэньчанском заводе по очистке сточных вод
точнее так:
обменялись конкретными мнениями об очистке воды для повторного использования на Вэньчанском заводе по очистке сточных вод
(中水 повторно используемая вода)

Оффлайн KimKat

  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 2078
  • Карма: 57
  • Пол: Женский
  • Skype: Kim_bj
Re: ПОМОГИТЕ ПЕРЕВЕСТИ №9 [a]
« Ответ #363 : 15 Октября 2008 06:34:14 »
точнее так:
обменялись конкретными мнениями об очистке воды для повторного использования на Вэньчанском заводе по очистке сточных вод
(中水 повторно используемая вода)

В какой раз огромное спасибо Вам :)
Эх вы, жизни не видели! А я - цельное лето! Утром - покос! Вечером - надои! А тут вишня взошла, свёкла заколосилась!

Оффлайн KimKat

  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 2078
  • Карма: 57
  • Пол: Женский
  • Skype: Kim_bj
Re: ПОМОГИТЕ ПЕРЕВЕСТИ №9 [a]
« Ответ #364 : 15 Октября 2008 07:24:58 »
黑龙江宾西国际贸易加工有限公司  есть какой-то район 宾西开发区 как он называется в действительности в провинции Хеулунцзян?
防锈油油 Антикоррозийное масло, смазка ???
防锈片 ???
« Последнее редактирование: 15 Октября 2008 07:43:15 от KimKat »
Эх вы, жизни не видели! А я - цельное лето! Утром - покос! Вечером - надои! А тут вишня взошла, свёкла заколосилась!

Оффлайн Era777

  • Бывалый
  • ***
  • Сообщений: 130
  • Карма: 0
  • Пол: Мужской
Re: ПОМОГИТЕ ПЕРЕВЕСТИ №9 [a]
« Ответ #365 : 15 Октября 2008 18:25:55 »
防锈油油 Антикоррозийное масло, смазка ???
помоемому правильно
[/quote]防锈片[/quote] антикоррозионная плёнка

Оффлайн bonina

  • Профессионал
  • ****
  • Сообщений: 487
  • Карма: 22
  • Пол: Женский
Re: ПОМОГИТЕ ПЕРЕВЕСТИ №9 [a]
« Ответ #366 : 15 Октября 2008 21:13:24 »
钢木门 это дверь МДФ? или я ошибаюсь?
Обзавестись ребенком - значит решиться на то, чтобы твое сердце отныне и навсегда разгуливало вне твоего тела.

Оффлайн KimKat

  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 2078
  • Карма: 57
  • Пол: Женский
  • Skype: Kim_bj
Re: ПОМОГИТЕ ПЕРЕВЕСТИ №9 [a]
« Ответ #367 : 16 Октября 2008 08:53:15 »
del.
« Последнее редактирование: 16 Октября 2008 09:37:36 от KimKat »
Эх вы, жизни не видели! А я - цельное лето! Утром - покос! Вечером - надои! А тут вишня взошла, свёкла заколосилась!

Оффлайн Nuclear

  • Пионер
  • **
  • Сообщений: 73
  • Карма: 2
Re: ПОМОГИТЕ ПЕРЕВЕСТИ №9 [a]
« Ответ #368 : 18 Октября 2008 10:27:15 »
你们好!
那棵小树有那座屋子那么高了。 Я правильно понял - то дерево, такое же высокое как и тот дом. Но зачем здесь 那么 и 了??? Что они обозначают.
这座楼房有那座高马?Это здание выше того?
Подскажите что значит эта ктонструкция сравнения А有В那样(那么/这样)。。。ну что такое А и В понятно, а остальное? Дело в том что уважаемый Готлиб О.М не посчитал нужным в своем учебнике это раскрыть. А в интернете информации 0. В каком случае что надо использовать из 那样(那么/这样.....

Оффлайн chee

  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 1668
  • Карма: 71
  • Пол: Женский
Re: ПОМОГИТЕ ПЕРЕВЕСТИ №9 [a]
« Ответ #369 : 18 Октября 2008 13:49:44 »
Скажите, пожалуйста, а "八宝" может иметь какое-нибудь другое значение, кроме "8 сокровищ"? Так называется кнопка на приборе, и я никак не соображу, что это может означать. Может быть, это имя собственное программы? А, может быть, это "пауза"?
Заранее признательна.
У каждого свой Китай.

Оффлайн V.B.

  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 599
  • Карма: 31
  • Пол: Женский
Re: ПОМОГИТЕ ПЕРЕВЕСТИ №9 [a]
« Ответ #370 : 18 Октября 2008 14:30:35 »
Подскажите что значит эта ктонструкция сравнения А有В那样(那么/这样)。。。ну что такое А и В понятно, а остальное?

Что-то (А) имеет такую высоту (длину, ширину, расстояние, пр.), как и вот это (В).
« Последнее редактирование: 18 Октября 2008 14:39:31 от V.B. »
Основным занятием славян была критика других народов, у которых всё ладилось за счет их бездуховности.

Оффлайн Lou

  • Новичок
  • *
  • Сообщений: 43
  • Карма: 1
Re: ПОМОГИТЕ ПЕРЕВЕСТИ №9 [a]
« Ответ #371 : 18 Октября 2008 21:28:38 »
Скажите, пожалуйста, а "八宝" может иметь какое-нибудь другое значение, кроме "8 сокровищ"? Так называется кнопка на приборе, и я никак не соображу, что это может означать. Может быть, это имя собственное программы? А, может быть, это "пауза"?
Заранее признательна.
А на каком приборе, и за что эта кнопка ответственна?

Оффлайн chee

  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 1668
  • Карма: 71
  • Пол: Женский
Re: ПОМОГИТЕ ПЕРЕВЕСТИ №9 [a]
« Ответ #372 : 18 Октября 2008 21:42:37 »
На приборе для приготовления соевого молока. А вот за что она ответственна, и хотелось бы понять. Инструкция к прибору, увы, отсутствует.
У каждого свой Китай.

Оффлайн expat

  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 2174
  • Карма: 99
  • Пол: Мужской
Re: ПОМОГИТЕ ПЕРЕВЕСТИ №9 [a]
« Ответ #373 : 18 Октября 2008 22:43:23 »
кнопка для приготовления 八宝豆浆, когда соевые бобы предварительно замачивают (泡豆)

Оффлайн chee

  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 1668
  • Карма: 71
  • Пол: Женский
Re: ПОМОГИТЕ ПЕРЕВЕСТИ №9 [a]
« Ответ #374 : 19 Октября 2008 00:36:40 »
Спасибо.  :)
У каждого свой Китай.