Последние сообщения

Страницы: [1] 2 3 ... 10
1
Учим японский язык / Re: чайниковые вопросы про ЯЯ
« Последний ответ от daisul Сегодня в 21:48:45 »
мощный колбасообразный
Укенг, Вы, наверное, сидите на работе и еще не ужинали, иначе чем еще объяснить такой разгул ассоциативного мышления?   





2
Учим японский язык / Re: чайниковые вопросы про ЯЯ
« Последний ответ от Укенг Сегодня в 21:08:03 »
Сёги-то еще можно выпилить из обрезков пиломатериалов так, а шахматы без станка нормально не сделаешь. Вам озвучить цену токарного деревообрабатывающего станка с ЧПУ, а?
Да. Это позволит уже как-то оценочно прикидывать пока тщательно скрываемый Вами (видимо, чтобы кто-нибудь (а скорее всего не "кто-нибудь", а откровенно охотящаяся за Вашим участком Аолика) не поймал Вас на слове, с помощью внезапного подкарауливания в кустах напротив Вашего участка (838-й номер которого Вы столь неосторожно озвучили в столь сомнительной с точки зрения правильной женитьбы компании) сунув Вам в левую руку чемоданчик с требуемой суммой, одновременно нахлобучив на мощный колбасообразный безымянный палец правой фамильное кольцо с бриллиантом) размер требуемого приданого.
3
Учим японский язык / Re: чайниковые вопросы про ЯЯ
« Последний ответ от daisul Сегодня в 21:04:01 »
  но чуть позже .Сейчас мне надо мужу делать массаж.

Муж-то знай свою линию гнет. Да и сакэ будет пить, и на Макухари не поедет, чего доброго  :D

4
Учим японский язык / Re: чайниковые вопросы про ЯЯ
« Последний ответ от Pasha838 Сегодня в 18:03:58 »
Там вон еще шахматы парковые надо будет на токарном станке из бревен вытачивать, а станка этого у меня пока нет, ну и чо, чо с бесприданницами делать, они ж не купят мне этот станок, так что надо работать самому, а эти нехай топают мимо.
Сёги-то еще можно выпилить из обрезков пиломатериалов так, а шахматы без станка нормально не сделаешь. Вам озвучить цену токарного деревообрабатывающего станка с ЧПУ, а?
Так что все разговоры о "девчонках" вне издевательского и насмешливого контекста пожалуйста off, а то я вас быстро в Китай отправлю, коммунизм строить.  ;D Сталина на вас нет вообще.
5
Учим японский язык / Re: чайниковые вопросы про ЯЯ
« Последний ответ от Pasha838 Сегодня в 17:59:03 »
Вы не сечёте. Я писала, почему - надо общаться вживую с девчонками. Можете ещё успеть, хотя вы выглядите уже безнадёжным. Моя прекрасность, как и любой другой девушки - величина постоянная. Не зависит от места, времени и количества денег или предметов у меня в руке (и вообще, если вы не в курсе до сих пор - "главные вещи в жизни - это не вещи"). И тем более прекрасность не зависит от картинок с туалетных сайтов, на которых вас ещё не забанили.
(бабки на лавочке mode = on)
 - Ой гляньте, люди добрыя, как из неё прекрастность-то прёт!
- Ой не говори, Тимофеевна, прям добро и кавай на свет божий вылазиют!
(бабки на лавочке mode = off)

А без приколов - некогда мне. Мне сегодня вон, бетон замешивать после обеда, сейчас отдохну, переварю обэд, и пойду.

Вот. Слева клумба с парковыми розами (прямоугольная), а сзади у ней камни не доложены, надо цемента замесить и доложить. Некогда мне в реале на всяких бездельниц время тратить, мне для этого интернет вполне сгодится, в обеденный перерыв.
6
Учим японский язык / Re: чайниковые вопросы про ЯЯ
« Последний ответ от Aolika Сегодня в 17:51:26 »
Это вы в Китае прекрасны, а здесь у вас приданого нету, посему и не грузите тут, прекрасностью. Бабайка и всё  ;D
Вы не сечёте. Я писала, почему - надо общаться вживую с девчонками. Можете ещё успеть, хотя вы выглядите уже безнадёжным. Моя прекрасность, как и любой другой девушки - величина постоянная. Не зависит от места, времени и количества денег или предметов у меня в руке (и вообще, если вы не в курсе до сих пор - "главные вещи в жизни - это не вещи"). И тем более прекрасность не зависит от картинок с туалетных сайтов, на которых вас ещё не забанили.
7
Учим японский язык / Re: чайниковые вопросы про ЯЯ
« Последний ответ от Pasha838 Сегодня в 17:50:26 »
Комрады , sos! Выручайте -не могу найти телефон храма Николай до , который на Очаномидзу. И сайт весь изучила и в интернете рылась-нету телефона.А мне нужно свечку срочно поставить за упокой до Страшного суда , чтобы безвременно раноушедшая мамочка мужа моей подруги попала в рай.  Да, вот такая вот беда-рак поджелудочной железы практически всегда заканчивается летальным исходом .За полгода сгорела эта потрясающе сильная женщина . Муж моей подруги врач , всегда даёт мне советы по поводу здоровья и последним советом , насчёт глаз ,я поделюсь со всеми, но чуть позже .Сейчас мне надо мужу делать массаж. Напишите, пожалуйста , номер телефона или со скольки  и до каких часов работает храм завтра , в понедельник, вторник или среду.

Ой, ну уж это точно не ко мне, я в Японии сроду не был, я обычный среднестатистический российский сельский обыватель, выучивший японский язык по мультикам.
Сходите поставьте лучинки в каком-нибудь ближайшем синтоистском храме, я думаю если её не в тот рай из-за этого утянет, она не сильно будет в обиде. Будет вместо ангелов на небе тусить с девятихвостыми небесными лисами, тоже вариант, не так уж он и плох. У них хвосты пушистые, можно мофу-мофу делать  :D Я после смерти к ним не собираюсь, а то я вместо мофу-мофу чего доброго пафу-фафу им сделаю, и меня в Ад за хулиганство изгонят. Хотя там я наверное с вилами буду... Я не сильно заморачиваюсь, жить надо более-менее по совести, а с остальным не мне разбираться )))

Рак желудка (остальным людям, которые не умерли) обычно как профилактику молока надо много пить, козьего. Поищите, наверняка есть, по крайней мере овец в Японии точно вроде достаточно, с них молоко другое, но и оно сойдёт, если жить хочется.

Я бы написал вам где-нить тут в храме за упокой, да я в город езжу от силы раз в полгода, а в поселке храма нет. Это долго будет, так что пока поставьте лучинку у синтоистов, фигли.
8
Учим японский язык / Re: чайниковые вопросы про ЯЯ
« Последний ответ от Pasha838 Сегодня в 17:38:52 »
"Хобот", "найдётся"...
- Что-то меня беспокоит Гондурас…
- Не тереби его!
Значение этого отростка для мужчины слона преувеличено. Глупо гордиться фактом обладания, неплохо бы научиться управляться. Чтоб когда он начнёт вдруг беспокоить, не начать расчёсывать. Это нехитрое жизненное правило одинаково справедливо как для неприхотливых селян, так и для прихотливых горожан.
 К Вам Паша прислушивается - можно посоветовать ему, если захочет, назвать какого-нибудь козла Укенгом, а цели Паша сам перед ним поставит, он у нас тут единственный и неповторимый спец по животным (а что ещё остаётся, если с молодости напуган женщинами прекрасными бабайками).

Это вы в Китае прекрасны, а здесь у вас приданого нету, посему и не грузите тут, прекрасностью. Бабайка и всё  ;D
А кроме Бабайки еще есть Волчок. Серенький.

Сейчас будем разбираться, кто тут у нас из форумчанок Серенький Волчок.
9
Учим японский язык / Re: чайниковые вопросы про ЯЯ
« Последний ответ от Pasha838 Сегодня в 17:35:08 »
Так добрались же уже вроде, не? Мультик японцы уже давно на свой манер сделали (там рисованный, а не кукольный) и вроде даже какие-то песни тоже записали.

Да они уж Муми-тролля сняли, чуть ли не до моего рождения целый сериал. Я правда только несколько серий смотрел, дальше уж не стал, староват я для такого "кина". Вышел он у них, признаться, чем-то получше оригинала книги, по крайней мере если судить о её русском переводе. В книге там они лодку нашли и поплыли, у японцев они её нашли разбитую, коллективно чинили, и только потом поплыли, шляпу Волшебнику вернули, а не зажилили и так далее. Японский вариант намного "правильноее" оригинала Туве Янсон  :)

Хотя дальше если брать, то вот цензура у них в аниме иной раз странная пошла, иной раз - ну чистой воды порнография, но сцены не вырезают, а берут и тупо прикроют срам, а остальное оставляют, можно подумать неясно будет, чо там происходит. Но это уже позже пошло, видимо когда у аниме-индустрии кризис начался  и решили лишь бы чем заманивать.
10
Шанхай - 上海 - Shanghai / Re: Работа в Шанхае и окрестностях
« Последний ответ от Lulu13 Сегодня в 15:03:43 »
Добрый день!
Предоставляю услуги переводчика в Шанхае,а также возможен выезд в другие города.Опыт работы более 7 лет.Русский-родной,китайский,англ.языки свободно.
-Анализ рынка и выбор наиболее оптимальных поставщиков, проверка их надёжности в Китае
-Проведение переговоров
-Встреча в аэропорту,размещение в гостинице
-Сопровождение на выставках,выезд на фабрики
-Письменные переводы
-Посещение выставок без участия заказчика,сбор и предоставление всей соответствующей информации
-Поиск товаров,сбор информации,проверка поставщиков
-Услуги QC
-Представительские услуги по Китаю
-Гид-переводчик по Китаю
-Выполнение разовых поручений
Эл.почта: chinatranslator2015@yandex.com
Страницы: [1] 2 3 ... 10