Подскажите, пожалуйста, где можно найти образцы заданий Норёку Сикена прошлых лет! Спасибо!!
Quote from: Spiksson on 16 October 2004 17:57:16Подскажите, пожалуйста, где можно найти образцы заданий Норёку Сикена прошлых лет! Спасибо!!
1. Если у вас есть японские центры, то они располагают хорошими библиотеками.
2. В сети есть сайты про норё:ку с образцами заданий, вроде такого (http://www.mlcjapanese.co.jp/Download.htm). Так же можно посмотреть задания для рю:гакусэй сикэн, он похож.
Кто-нибудь сдавал Норёку в воскресенье ?
Поделимся впечатлениями ?
Кто уверен что сдал ? ;)
Quote from: osh on 07 December 2004 04:56:58Кто-нибудь сдавал Норёку в воскресенье ?
Поделимся впечатлениями ?
Кто уверен что сдал ? ;)
Я сдавала. Думаю, что сдала. Там ведь надо 60% минимум.
А кто на какой кю сдавал?
Только что проверила , для 1 уровня нужно 70 %и и больше , для 2, 3 и 4 уровней 60% больше. Я сдавала на 2, расчитывала , правда на 70 % , но когда открыла задания доккай и бумпо , то поняла , что лишь везением можно взять там баллов 100 ( т.е. половину этой части экзамена ).
Я понимаю , что я готовилась непрофессионально , самостоятельно , но почему -то никак не могу понять , почему задания чё:кай и доккай настолько различны по сложности ?
Или это только для меня так ?
Так что в любом случае уже сейчас уверена , что нужно начинать подготовку к следующему разу ???
В этот раз все говорят, что аудирование было лёгким. Тексты и грамматика так себе. Вот глифы и лексика были сложными.
У меня вызвал проблему только один вопрос на аудирование про классы гитар, а так вроде всё правильно. Думаю, что набрала больше 60% на 3-йкю
Я сдавала 2-кю (с 3-кю просто небо и земля ).... 1-ая и 2 -ая часть без проблем,а вот докай и бумпо трудновато было,ставила наугат,повезёт не повезёт :-/
Quote from: никющьница on 08 December 2004 09:34:22Я сдавала 2-кю (с 3-кю просто небо и земля ).... 1-ая и 2 -ая часть без проблем,а вот докай и бумпо трудновато было,ставила наугат,повезёт не повезёт :-/
То же самое ! :-/ ;D
Мне пришло сообщение! Я сдала норёку синкен на 3-ий кю! 379 баллов из 400 :P Все пятёрки! Самый низкий процент был пятёрка тоже 92 процента из ста! так что получилось, что я выполнила всего 94,75 процента! :P
А у вас какие результаты?
Поздравляю всех, кто сдал, а тем у кого не получилось на этот раз ОБЯЗАТЕЛЬНО ПОЛУЧИТСЯ В СЛЕДУЮЩИЙ !ДЕРЗАЙТЕ!
Я тоже сдала ( на 2-й) .Правда результат , как говорится "гири-гири " , но думала , что будет отрицательный , поэтому очень обрадовалась .
сдал на 2ой неск. лет назад. там срок годности ведь есть у сертификата или нет? не помните сколько?
А мне ещё результаты не пришли :-[
Quote from: Юкичан on 07 February 2005 05:48:51
А мне ещё результаты не пришли :-[
Не переживай, всем прийдут ;) они же говорили, что приблизительно в середине февраля, а сейчас только начало :D
Quote from: v(^^^)v on 07 February 2005 05:41:32
сдал на 2ой неск. лет назад. там срок годности ведь есть у сертификата или нет? не помните сколько?
На самом сертификате срок годности не стоит ;) Но стоит дата его выдачи 8)
Mechta, osh, и всех , кто сдал , поздравляю !! Молодцы !!! :D :D
мне в прошлом году вообще в конце февраля пришли :( и сейчас видимо затянется :-[
помру от любопытства ::)
Quote from: Uliyana on 07 February 2005 07:26:22
Mechta, osh, и всех , кто сдал , поздравляю !! Молодцы !!! :D :D
Спасибо! :D
Quote from: Юкичан on 07 February 2005 09:49:34
мне в прошлом году вообще в конце февраля пришли :( и сейчас видимо затянется :-[
помру от любопытства ::)
А ты на какой кю сдавала этот раз?
на 2 кю ::) ,в прошлом 3 кю был...
мне бы тож гири-гири ;) прям и дищин най
Quote from: Юкичан on 07 February 2005 10:36:28
на 2 кю ::) ,в прошлом 3 кю был...
мне бы тож гири-гири ;) прям и дищин най
А зачем тогда сдавала? А на 3-й кю сколько баллов набрала в прошлом году?
а разве запрещено ::)
На 3 кю 373 балла из 400, а вот 2 кю совершенно другой уровень и не сравнить с 3 кю :-\
Quote from: Юкичан on 07 February 2005 11:10:57
а разве запрещено ::)
На 3 кю 3 -4 ошибки было, а вот 2 кю совершенно другой уровень и не сравнить с 3 кю :-\
Да , я знаю, я сама в этом году хочу сдавать 2-кю, только я буду серьёзно готовиться ;D
а ты сколько баллов набрала ;)?
Quote from: Юкичан on 07 February 2005 11:16:43
а ты сколько баллов набрала ;)?
Я же писала, смотри выше. 379 из 400
Спасибо , Uliyana :)
Юкичан , ты не теряй надежды ::), а если что , то со второго раза сдают практически все . А вот в первый раз многим тяжело - экзамен то , не простой :o( эта информация не для тех , у кого первый уровень или выше 8))
Кстати , может быть кто-нибудь знает ,как и где можно применить знания уровня 2-кю: на Украине ;)
Поделюсь % за интересную и действенную идею ;)!
Quote from: osh on 07 February 2005 16:52:53
Спасибо , Uliyana :)
Юкичан , ты не теряй надежды ::), а если что , то со второго раза сдают практически все . А вот в первый раз многим тяжело - экзамен то , не простой :o( эта информация не для тех , у кого первый уровень или выше 8))
Кстати , может быть кто-нибудь знает ,как и где можно применить знания уровня 2-кю: на Украине ;)
Поделюсь % за интересную и действенную идею ;)!
Я думаю, что переводчиком можно ::) Может гидом, если подучить историю ::) Мне % не нужны ;D
Спасибо , конечно ...
Но Украина так и кишит японцами , требующими " ЭКСКУРСИЙ И ПЕРЕВОДОВ!!!" ;D
И встретит меня с распростёртыми объятиями ;)
Quote from: osh on 09 February 2005 06:36:49
Спасибо , конечно ...
Но Украина так и кишит японцами , требующими " ЭКСКУРСИЙ И ПЕРЕВОДОВ!!!" ;D
И встретит меня с распростёртыми объятиями ;)
не боись! сча хохляндию побыстренькому примут в ЕС, там будет везвизовые режим, молочные реки и кисельные берега :)) и потянуться туда я японцы и прочие посмотрить не Оплот Демократии :)))
Здравствуйте! Я здесь новенькая.
В Японии 2 года и 4 месяца.
До приезда японский не знала, но хорошо владею английским и знаю пару других европейских языков. Через год после приезда сдала норёку сикен 2-го уровня, а в прошлом сдавала на 1-й и сдала. Правда, думала, что провалила, но результат, который пришел позавчера, меня просто удивил: 316 баллов при проходном балле 280.
Это, конечно, ничего в моей жизни не меняет: работу, соответствующую моим амбициям я все-равно не найду. Да и уверенности в себе не хватает.... Правда, иногда школа японского языка, в которой я училась, подкидывает мне работу с переводами.
У меня было какое-то предубеждение против японской литературы - не хотела читать на японском. А полгода назад взяла в руки книгу Миабе Миюки и не могла оторваться. Конечно, это совсем не серьезная литература, а популярный детективный жанр, но зато проявился интерес к чтению на японском.
с первым уровнем нореку и хорошим английским можно попробовать устроиться в американские и европейские кампании.
хотя с другой стороны, если из знаний только языки, тогда сложнее... так как думаю, что просто переводчики им врядли нужны.
Согласна. Других особых знаний практически нет. Нужно быть финансовым или компьютерным гением, чтобы найти приличную работу, кем я не являюсь... :(
Всё,гоукаку ;D правда гири-гири,но всё же :-\ 289 из 400
Quote from: osh on 09 February 2005 06:36:49
Спасибо , конечно ...
Но Украина так и кишит японцами , требующими " ЭКСКУРСИЙ И ПЕРЕВОДОВ!!!" ;D
И встретит меня с распростёртыми объятиями ;)
В Киев приезжает много японцев на экскурсии, я сама видела ::)
Quote from: Юкичан on 09 February 2005 09:00:23
Всё,гоукаку ;D правда гири-гири,но всё же :-\ 289 из 400
Поздравляю! :D
ЮКИЧАН , Ну вот , видишь , а ты переживала !
П О З Д Р А В Л Я Ю!
Чё с ним делать будешь? Мыслёй не поделишься )))
МЕЧТА : Где ты их видела ? я видела только два раза - в театре и в посольстве
Спасибки ;D
Что делать пока не решила ,но на следущий год в планах 1 кю :D (буду готовиться)
Quote from: osh on 10 February 2005 04:00:58
ЮКИЧАН , Ну вот , видишь , а ты переживала !
П О З Д Р А В Л Я Ю!
Чё с ним делать будешь? Мыслёй не поделишься )))
МЕЧТА : Где ты их видела ? я видела только два раза - в театре и в посольстве
Мы с мужем в гостинице Украина останавливались, так там целая группа в тот же день заезжала, а потом видели у Печерской Лавры ::)
Quote from: yours on 07 February 2005 05:41:32
сдал на 2ой неск. лет назад. там срок годности ведь есть у сертификата или нет? не помните сколько?
2 или 3 года.
ааааааа!!!!!!! народ, я тоже хочу узнать уж наконец!!! хоть и страшно..... а как вы узнали? вам уже прислали сертификат? может, кто знает, есть ли в сети инфа о фу/гокаку?
Ни по телефону, ни по интернету результаты экзамена не сообщаются. Результаты рассылаются лично каждому до середины февраля. Однако, рекомендуется подождать до 21 февраля перед тем, как связаться с JEES, организатором экзамена по поводу неполученного сертификата. Если после этой даты вы так и не получили сертификат, то позвоните в JEES по тел. 03-5454-5215, и вам повторно вышлют ваши результаты. Если вы не получили высланный вам оригинал по собственной вине (неправильно указан адрес и т.д.), то вы должны будете заплатить за повторную доставку.
Об этом написано в буклете "受験案内"
Quote from: marogur on 03 March 2005 00:41:18
Результаты рассылаются лично каждому до середины февраля. Однако, рекомендуется подождать до 21 февраля перед тем, как связаться с JEES, организатором экзамена по поводу неполученного сертификата. Если после этой даты вы так и не получили сертификат, то позвоните в JEES по тел. 03-5454-5215,
ага, я так понимаю, что это тока для тех, кто не с нами в нашей великой и могучей...
Но у вас ведь тоже должен быть подобный буклет, где такие вопросы расписаны.
А для тех, кто сдавал тест за пределами Японии, ждать нужно до конца марта. Ну а потом можно связаться с учреждением, в котором вы сдавали тест.
Ответы на вопросы я прочитала здесь:
http://momo.jpf.go.jp/jlpt/e/faq_e.html
Кстати, на счет срока годности там тоже написано.
Срок годности - пожизненно!!
Quote from: marogur on 03 March 2005 02:01:46
А для тех, кто сдавал тест за пределами Японии, ждать нужно до конца марта. Ну а потом можно связаться с учреждением, в котором вы сдавали тест.
Ответы на вопросы я прочитала здесь:
http://momo.jpf.go.jp/jlpt/e/faq_e.html
Кстати, на счет срока годности там тоже написано.
Срок годности - пожизненно!!
TOEIC -есть кто в токио сдавал???????
Quote from: marogur on 09 February 2005 07:01:56
Здравствуйте! Я здесь новенькая.
В Японии 2 года и 4 месяца.
До приезда японский не знала, но хорошо владею английским и знаю пару других европейских языков. Через год после приезда сдала норёку сикен 2-го уровня, а в прошлом сдавала на 1-й и сдала. Правда, думала, что провалила, но результат, который пришел позавчера, меня просто удивил: 316 баллов при проходном балле 280.
Это, конечно, ничего в моей жизни не меняет: работу, соответствующую моим амбициям я все-равно не найду. Да и уверенности в себе не хватает.... Правда, иногда школа японского языка, в которой я училась, подкидывает мне работу с переводами.
У меня было какое-то предубеждение против японской литературы - не хотела читать на японском. А полгода назад взяла в руки книгу Миабе Миюки и не могла оторваться. Конечно, это совсем не серьезная литература, а популярный детективный жанр, но зато проявился интерес к чтению на японском.
Отличный результат для 2 год и 4 мес. Поздравляю!
А в туристическую фирму устроиться не пробовали, со знанием языком и элементарными знаниями, думаю, что это возможно. Правда, предполагаю, что график работы у них совсем не гибкий. Пахать от зари и до зари. Но что нам, привыкать разве? :D
Посмотрите инфо в ЛС, сейчас скину.
Спасибо. :)
Мне результаты не пришли! Что делать? Куда писать?
Просто еще очень рано, не беспокойтесь. Можете спокойно ожидать до конца марта, результаты придут. :)
Спасибо =)
TOEIC -есть кто в токио сдавал???????
Quote
Я сдавала в позапрошлом году и иду сдавать повторно 26-го,,,
Если есть какие-то вопросы-пишите, постараюсь помочь :)
Quote from: S_JAY on 18 March 2005 03:23:03
TOEIC -есть кто в токио сдавал???????
Quote
Я сдавала в позапрошлом году и иду сдавать повторно 26-го,,,
Если есть какие-то вопросы-пишите, постараюсь помочь :)
Скажите а какой литературой пользовались, гшде и как готовились к экзамену?
Quote from: Mechta on 18 March 2005 04:10:17
Quote from: S_JAY on 18 March 2005 03:23:03
TOEIC -есть кто в токио сдавал???????
Quote
Я сдавала в позапрошлом году и иду сдавать повторно 26-го,,,
Если есть какие-то вопросы-пишите, постараюсь помочь :)
Скажите а какой литературой пользовались, гшде и как готовились к экзамену?
Готовилась самостоятельно,пользовалась учебными пособиями, продающимися в любом книжном магазине: что-то в духе "650 баллов за 5часов", "860 баллов-в одной книжке" и т.д..., Средняя стоимость \2,000, учитывая то, что в основном ко всем учебникам прилагается СД, думаю, не дорого. Единственная загвоздка -все учебники, естественно, предназначены для японцев, поэтому все разъяснения, конечно же, на японском,,, :( Но , на мой взгляд, даже не понимая японского позаниматься смысл есть-"руку набиваешь" :)
Quote from: S_JAY on 18 March 2005 08:24:46
Quote from: Mechta on 18 March 2005 04:10:17
Quote from: S_JAY on 18 March 2005 03:23:03
TOEIC -есть кто в токио сдавал???????
Quote
Я сдавала в позапрошлом году и иду сдавать повторно 26-го,,,
Если есть какие-то вопросы-пишите, постараюсь помочь :)
Скажите а какой литературой пользовались, гшде и как готовились к экзамену?
Готовилась самостоятельно,пользовалась учебными пособиями, продающимися в любом книжном магазине: что-то в духе "650 баллов за 5часов", "860 баллов-в одной книжке" и т.д..., Средняя стоимость \2,000, учитывая то, что в основном ко всем учебникам прилагается СД, думаю, не дорого. Единственная загвоздка -все учебники, естественно, предназначены для японцев, поэтому все разъяснения, конечно же, на японском,,, :( Но , на мой взгляд, даже не понимая японского позаниматься смысл есть-"руку набиваешь" :)
Спасибо за ответ!
Quote from: Mechta on 18 March 2005 08:48:37
Quote from: S_JAY on 18 March 2005 08:24:46
Quote from: Mechta on 18 March 2005 04:10:17
Quote from: S_JAY on 18 March 2005 03:23:03
TOEIC -есть кто в токио сдавал???????
Quote
Я сдавала в позапрошлом году и иду сдавать повторно 26-го,,,
Если есть какие-то вопросы-пишите, постараюсь помочь :)
Скажите а какой литературой пользовались, гшде и как готовились к экзамену?
Готовилась самостоятельно,пользовалась учебными пособиями, продающимися в любом книжном магазине: что-то в духе "650 баллов за 5часов", "860 баллов-в одной книжке" и т.д..., Средняя стоимость \2,000, учитывая то, что в основном ко всем учебникам прилагается СД, думаю, не дорого. Единственная загвоздка -все учебники, естественно, предназначены для японцев, поэтому все разъяснения, конечно же, на японском,,, :( Но , на мой взгляд, даже не понимая японского позаниматься смысл есть-"руку набиваешь" :)
Спасибо за ответ!
Всегда пожалуйста, особенно девушке-мечте :D
Добрый день. Никто не подскажет, когда в этом году в МГИМО крайний срок подачи заявки на участие в Норёку Сикэн?
Quote from: yuene on 10 August 2005 05:28:24
Добрый день. Никто не подскажет, когда в этом году в МГИМО крайний срок подачи заявки на участие в Норёку Сикэн?
Ой, я тоже ещё не подала, будем надеяться, что , как и в прошлом году, до 12 сентября ;)
Quote from: S_JAY on 18 March 2005 03:23:03
TOEIC -есть кто в токио сдавал???????
Quote
Я сдавала в позапрошлом году и иду сдавать повторно 26-го,,,
Если есть какие-то вопросы-пишите, постараюсь помочь :)
да я и сам помочь могу .сдавал вместе с тобой в позапрошлом году .кажется. с работы погнали, у нас TOEIC主義зация. сколько набрала если не секрет?
Я в этом году в первый раз хочу попробовать сдать Но:рёку Сикен. Расскажите пожалуйста, где можно получить информацию о подаче заявок на экзамен в России.
Quote from: kolyan on 11 August 2005 09:30:47
Quote from: S_JAY on 18 March 2005 03:23:03
TOEIC -есть кто в токио сдавал???????
Quote
Я сдавала в позапрошлом году и иду сдавать повторно 26-го,,,
Если есть какие-то вопросы-пишите, постараюсь помочь :)
да я и сам помочь могу .сдавал вместе с тобой в позапрошлом году .кажется. с работы погнали, у нас TOEIC主義зация. сколько набрала если не секрет?
Да какие секреты !!! ;)Если мне не изменяет память, в позапрошлом году, набрала 740 с чем-то,,
короче, как говорится "гири-гири" :-[ ;D
Quote from: S_JAY on 15 August 2005 18:39:39
Quote from: kolyan on 11 August 2005 09:30:47
Quote from: S_JAY on 18 March 2005 03:23:03
TOEIC -есть кто в токио сдавал???????
Quote
Я сдавала в позапрошлом году и иду сдавать повторно 26-го,,,
Если есть какие-то вопросы-пишите, постараюсь помочь :)
да я и сам помочь могу .сдавал вместе с тобой в позапрошлом году .кажется. с работы погнали, у нас TOEIC主義зация. сколько набрала если не секрет?
Да какие секреты !!! ;)Если мне не изменяет память, в позапрошлом году, набрала 740 с чем-то,,
короче, как говорится "гири-гири" :-[ ;D
ну смотря для чего.. этот тест вообще ничего не дает и не оценивает. Он примитивный, тебе то он зачем? лучше хотябы тоефл сдай -если рн не нужен дляч чегото конкретного
Quote from: kolyan on 17 August 2005 04:28:13
ну смотря для чего.. этот тест вообще ничего не дает и не оценивает. Он примитивный, тебе то он зачем? лучше хотябы тоефл сдай -если рн не нужен дляч чегото конкретного
колян, ну не сбивай деушку с панталыку ;D
TOEFL-— для универов, там и лексика студенческая
TOEIC —- с закосом на бизнес, соответсвенно и лексика больше из "делового англ"
где он примитивный то? надо уложиться во временные рамки, не каждый нейтив ляжет...
ну потренироваться, память то сё, на штампы натаскивают в школах, но можно то и самому, долго ли умеючи :) книжек масса в книжном, выбери одну, потолще, выучи от и до, если ли охота такая экзамен сдать ;D
Quote from: momoko on 17 August 2005 08:19:27
Quote from: kolyan on 17 August 2005 04:28:13
ну смотря для чего.. этот тест вообще ничего не дает и не оценивает. Он примитивный, тебе то он зачем? лучше хотябы тоефл сдай -если рн не нужен дляч чегото конкретного
колян, ну не сбивай деушку с панталыку ;D
TOEFL-— для универов, там и лексика студенческая
TOEIC —- с закосом на бизнес, соответсвенно и лексика больше из "делового англ"
где он примитивный то? надо уложиться во временные рамки, не каждый нейтив ляжет...
ну потренироваться, память то сё, на штампы натаскивают в школах, но можно то и самому, долго ли умеючи :) книжек масса в книжном, выбери одну, потолще, выучи от и до, если ли охота такая экзамен сдать ;D
ну а я че знаю зачем ей инглиш? тоефл сложнее. а тоик-ну какой с ним бизнес то? у нас разных гавриков посылают в учебу загрницу, для этого требую тоик хорошо писать, они стараются- приезжают туда и ВАЩЕ нифига не понимают ;D .потом приезжают игрят -тоик отстой. я че имею ввиду -тут бытует мнение что ты если тоик хорошо пишещь то твой инглишь крут.и ты можешь свободно общаться..но это же нетак.
Появилась туманная возможность (вероятность - 0,5) сдать в этом году экзамен Nihongo no:ryoku shiken в Хабаровске. Хотя скорее в следующем. Сейчас местное консульство производит исследование целесообразности проведения экзамена не во Владивостоке. Не секрет, что многие жители ДВ хотели бы принять участие, но не могут по той или иной причине поехать сдавать во Владивосток. Пока на повестке 2 варианта - проводить экзамен в Хабаровске или в Иркутске.
Если есть желающие принять участие в голосовании за проведение экзамена в Хабаровске, то это очень поможет делу. Для того, чтобы подать заявку, надо позвонить по телефонам 649946 или 227460 (ориентировочно с 5 до 6 вечера) и спросить Ковалеву Галину Васильевну.
Цены должны быть такие же, как и во Владивостоке.
Ура-а-а-а! :D Сегодня сдавала Норёку Сикэн! Очень надеюсь, что удачно! Уровень пока 4-ый, но впечатлений масса!
Я тоже только пришёл, впечатлений – море. Уж не думал, что они так организовать всё отлично смогут. IELTS по организации и рядом не стоял.
Господа-товарищи сдававшие в этом году! Кому-нибудь ответ пришел??? Если пришел, то как давно?
Ответ приходит к концу марта обычно. В местах сдачи - Москве и Владивостоке - о результатах знают уже в феврале. Если вам ничего не пришло, позвоните в ваше японское консульство. Раздачей пришедших результатов занимаются именно консульства, возможно, они просто не смогли с вами связаться.
Кстати, с этого года Норёку можно будет сдавать и в Хабаровске.
Мне пришел в феврале.Но я в Японии сдавал.
2 уровень, тоже не плохо. Попробую в этом году на 1 уровень пойти.
;D
Извините за глупый вопрос, а можете по конкретнее рассказать что это такое? Буду очень признателен.
Я только знаю что это какой-то очень важный тест.
Quote from: JAYBE on 23 April 2006 17:11:05
Извините за глупый вопрос, а можете по конкретнее рассказать что это такое? Буду очень признателен.
Я только знаю что это какой-то очень важный тест.
ну это такой экзамен-тест, где проверяются твои знания языка.
есть 4 уровня, 4 самый простой, ну а первый самый сложный, и очень мало похож на первые 3 уровня, по сложности.
А какие плюсы от сдачи его.
Или же усли я его не сдам, потеряю я что-нибудь от этого?
ну во первых для себя любимого - лишнее подтверждение не помешает,
но ето кому как.
а потом при приеме на работу в некоторых фирмах об этом спрашивают,
на собеседованиию, и при заполнении анкет.
А реально ли за 1 год, живя в Японии сдать нореку на 1й уровень (ну или 2й)?
ну смотря какой у тебя уровень на данный момент
если полный ноль-можно сдать на 2 уровень- при условии
1.каждый день -только изучение языка,постоянное написание кандзей, изучение грам.конструкций,аудирование.
причем занятия не тогда ,когда хочется- а постоянно , и в выходные тоже и как можно больше.
2.смотри пункт 1.
на первый уровень сдать очень трудно, даже для японцев,
так как по уровню сложности он не похож на 2,3,4 уровни.
у меня знакомая, знает 5 языков, 7 лет в японии, не смогла сдать,
мало готовилась;D
Ой... ничего себе...
А для поступления в универы там ведь требуют первый уровень... (или это только в тодай?)
ну это опять же зависит от универа и условий обучения.
я поступил еще не сдав на 2 уровень, экзамены сдавал на общих положениях,
нас было только 2 иностранца и человек 90 японцев.
Первый уровень требуется на языковые специальности, литературу и педагогику.
Quote from: Date on 26 April 2006 12:53:49
на первый уровень сдать очень трудно, даже для японцев,
так как по уровню сложности он не похож на 2,3,4 уровни.
у меня знакомая, знает 5 языков, 7 лет в японии, не смогла сдать,
мало готовилась;D
Просто фантастическая история! :D Первый не так сложен и ничем от второго принципиально не отличается, разве что только парой-тройкой новых грамматических конструкций и иероглифов. А тё:кай абсолютно одинаковые.
история реальная, не факт что она хотела его сдать ;)
ну тёукая- это не самое страшное и трудное.
для меня так это чтение и ответы на вопросы. :-X
ну посмотрим в этом году , как оно будет 8)
Vyuchi seriyu uchebnikov UNICOM i sdash' vse s pervogo raza. Tol'ko dlya pervogo urovnya nado i vtoroi povtorit'. Tam polovina a mozhet i bol'she iz vtorogo.
Pro yaponcev, kotorye ne mogli pravilno otvetit na voprosy 1 urovnya - fantastika.
Quote from: motimaru on 27 April 2006 09:05:25
Pro yaponcev, kotorye ne mogli pravilno otvetit na voprosy 1 urovnya - fantastika.
ну я у себя в универе на них тренировался,
так из 5 человек только один ответил правильно на 3 вопроса,которые были в учебнике,
мы тут же сравнивали с ответами ;)
на 3 вопроса- каждому задавал по 3 вопроса, выбрав из учебника,
так как ответы очень похожи, но есть небольшие нюансы, этим 1 уровень и отличается
Nu vsyko byvaet. U mne devochka grammatiku poroi obyasnyala, u nee 100 % popadanii v pervom urovne bylo. Govorila, chto zavedomo nepravilnye otvety srazu rezhut glaz, tak ne govoryat. No eto kasaetsya tolko unicomovskix knig.
Pervyi uroven ne pokazalsya sloznee vtorogo. Vot mezdu tretim i vtorym - propast.
ну поживем , увидим.
я сразу на второй пошел, так что про 3 и 4 не знаю :)
Уважаемые участники форума! Среди тех, кому посчастливилось успешно сдать экзамен, не приходилось ли кому-то переводить свой сертификат на русский язык?
У меня возникли сомнения, как лучше перевести названия выдавших его организаций
(独立行政法人国際交流基金 и 財団法人日本国際教育支援協会 ).
Можно ли перевести по своему усмотрению или у них есть какой-то устоявшийся перевод, как вы думаете? (от меня ещё требуют, чтобы было заверено, а нотариусов больше всего волнует, чтобы стояла какая-нибудь красивая печать какой-нибудь солидной, известной организации). Буду очень благодарна, если что-нибудь посоветуете.
Первую отрганизацию обычно переводят калькой с английского названия "Японский Фонд".
Спасибо.
Quote from: V.P. on 03 June 2007 12:38:42
Уважаемые участники форума! Среди тех, кому посчастливилось успешно сдать экзамен, не приходилось ли кому-то переводить свой сертификат на русский язык?
У меня возникли сомнения, как лучше перевести названия выдавших его организаций
(独立行政法人国際交流基金 и 財団法人日本国際教育支援協会 ).
Можно ли перевести по своему усмотрению или у них есть какой-то устоявшийся перевод, как вы думаете? (от меня ещё требуют, чтобы было заверено, а нотариусов больше всего волнует, чтобы стояла какая-нибудь красивая печать какой-нибудь солидной, известной организации). Буду очень благодарна, если что-нибудь посоветуете.
国際交流基金 The Japan Foundation
日本国際教育支援協会 Association for International Education, Japan (旧:日本国際教育協会)
Наверное, можно в тексте перевода вставлять английские названия этих организаций (на сертификате внизу указано).
Я немножко запутался, можете подсказать? какой уровень самый простой 1-й или 4-й?
Если кто сдавал с Украины в Киеве, расскажите как это все там происходит? Сколько стоит? Кстати где там сдают в консульстве или в японском центре в КПИ?
С какойго по какое число принимают заявки?
Да, и самое важное нужен ли загранпаспорт?
Самый простой - 4й. Загранпаспорт не надо.
http://www.ua.emb-japan.go.jp/U/Culture/NihongoNouryokuShikenJouhou(Ukraine).doc