В смысле как я его сама заполню?? на английском? а результаты я как смогу внести, я же не спец, тем более в том что на латыни будет написано
что непонятно?
1. у вас есть чистый бланк.
2. делаем копию.
3. на копии карандашом или ручкой переводим с английского те параметры, которые нужны.
4. вписываем свои данные, но уже на
английском.5. не надо никакой латыни!!!
6. идем к своему участковому терапевту на прием
7. объясняем ситуацию.
8.сдаем анализы (если терапевт будет настаивать)
9. отдаем бланк переведенный и заполненный терапевту
10. забираем (в зависимости от очереди: либо сразу, либо во время следующего приема, когда уже будут готовы результаты анализов) заполненный бланк
с печатью врача.11.идем к заведующему поликлиникой и ставим
круглую печать поликлиники (если ваш терапевт уже не посуетился, и не поставил ее)
12.складываете вместе с другими документами
13 отправляете этот пакет документов в Корею
еще вопросы?
вся процедура абсолютна бесплатна, пройдена на собственном опыте. когда пойдете к терапевту, возьмите свою мед.карту, чтобы врач проверил, правильно ли вы свои болячки написали.
в случае, если этот вариант для вас неприемлем - тогда долбим в регистратуре про "паспорт здоровья". и проходим всю комиссию (терапевт,окулист, флюорография, гинеколог/уролог, лор, хирург,гастроэнтеролог,психиатр, и т.д.) и радуемся жизни...