“表示” 侧重指让人了解某种思想态度 используется как глагол или существительное. как глагол означает посредством слов,выражений ,действий (или ) движений выразить свои идеи, мысли,отношение к чему либо и т.д. может употребляться как с глаголами ,например “祝贺、慰问(安慰问候)、关怀、重视、道歉、欢迎” и т.д. так и с существительными “友谊、决心、愿望、态度、好感、身份、”, также может употребляться вместе с прилагательными “热情、愤怒”и др.
также существует другое упортебление этого слова как глагола, в значении означать, обозначать что либо, например: 红灯表示停,绿灯表示放行.
В качестве существительного имеет значение слова или действия(движения) чуства , отношение к чему либо. Например: 点头是一种同意的表示,摇头是一种不同意的表示 либо в значении слова или действия в благодарность за что либо:这是我们对您的一点表示。Часто употребляется с существительными :决心、意思、愿望、情意、态度、意见看法、思想,и т.д. (здесь одинаково с 表达,显示)方式、形式、原因、内容、目的、结果; с глаголами 信任、欣赏、同意、反对、欢迎、赞同、感谢、关心、怀念、开始、继续、停止、加以、学会; с прилагательными:满意、高兴、失望、惋惜、为难
表达 侧重指通过语言显示思想感情,больше используется со словами обозначающими чувства. мыслии идеи. Употребляется только как глагол, в значении посредством слов, стихов, песни, рисунка , движений высказать свои мысли , идеи либо чувства. часто употребляется с существительными思想、心意、心情、心声、感受、方法、技术、能力、技巧、意见、看法、观点、主张;с прилагательными:明确、清楚、生动、简洁; с глаголами:开始、进行、继续、注意、想、着手、希望 и т.д.