• Welcome to Восточное Полушарие.

News:

Друзья! Форум перенесен на новый сервер, обновлено программное обеспечение, конвертированы данные. Изменений очень много, что-то могло сломаться, что-то не заработать, что-то пропасть. Если вы обнаружили проблему на форуме, пожалуйста, напишите на admin[собака]polusharie.com — постараемся исправить! 02.01.2026

Main Menu

Помогите перевести это словосочетание

Started by allo495, 02 January 2008 15:46:07

Previous topic - Next topic

0 Members and 1 Guest are viewing this topic.

allo495


Akaio

...произносится "конояро" в пер. с яп "Ах ты..." или просто бранит. "Сво..."

allo495

А этот иероглиф 写道  как читается?

noko

Quote from: Akaio on 17 January 2008 12:24:44
...произносится "конояро" в пер. с яп "Ах ты..." или просто бранит. "Сво..."
По-моему, у него написано "кама-яро". А о-кама - это эээ... сами знаете кто.

noko

Quote from: allo495 on 17 January 2008 13:05:39
А этот иероглиф 写道  как читается?
Может быть, что-то типа "фотоцеремония"?

allo495

ответ не верный. У вас есть еще шанс подумать. Включите восточное полушарие :)))

Akaio

Quote from: allo495 on 17 January 2008 13:05:39
А этот иероглиф 写道  как читается?

Я точно не знаю...
первый иероглиф 写 - означает как "копировать" , второй "道" - если не ошибаюсь, это вроде как "путь", "дорога" ну или что-то вроде того...
А вот как их вместе перевести, беспонятия...

Латинянин

Говори что думаешь. Думай что говоришь.

Хвастовство - признак неуверенности. Грубость - признак бессилия. Надежда на пользу от их проявления - признак глупости.

allo495


Akaio

Quote from: allo495 on 18 January 2008 08:39:52
Включите восточное полушарие ))

Оно и так работает на все 4%... =^_^=

Латинянин

Говори что думаешь. Думай что говоришь.

Хвастовство - признак неуверенности. Грубость - признак бессилия. Надежда на пользу от их проявления - признак глупости.

allo495

Да потому что вы делаете подстрочный перевод. А у китайцев более глубокий смысл вложен в этот иероглиф. И так... Кто первый даст правильный ответ, получит премию. Не спрашивайте сколько. Не в юанях :)))

noko

Ты сам-то китаевед? Или просто где-то что-то вроде бы слышал? Тут вообще-то два иероглифа.

Akaio

мну японский изучает, а не китайский, у них иероглефы одинаковые - произношение разное.
...я могу лишь предположить что он может значит...

noko


Van

Quote from: Akaio on 17 January 2008 12:24:44
...произносится "конояро" в пер. с яп "Ах ты..." или просто бранит. "Сво..."
Вы написали это как ответ на первый вопрос?
Quote from: allo495 on 02 January 2008 15:46:07カマ野郎
На этот вопрос?

Akaio

Quote from: Van on 18 January 2008 11:59:46
Quote from: Akaio on 17 January 2008 12:24:44
...произносится "конояро" в пер. с яп "Ах ты..." или просто бранит. "Сво..."
Вы написали это как ответ на первый вопрос?
Quote from: allo495 on 02 January 2008 15:46:07カマ野郎
На этот вопрос?

Хай! Оно самое... =^_^=

Van

В таком случае, возможно, вам надо повторить азбуку катакана?