Ну, раз уж создали новую тему (а я и не заметил), а вопрос касается
русского языка, то попробую изложить свои соображения. Вернулся назад, нашёл вопрос

:
есть ли специальное название для остранения, заключающегося не в задержке внимания на предмете (явлении) путем его показа в неожиданном виде, а пропуске этого предмета? то есть это должно быть, а о нем не говорят.. очень странно
Здесь надо определиться, о специальных словах какой специальности мы говорим: лингвистики, риторики, психологии или же вообще о способах передачи смысла в литературе и в жизни.
Лингвистика:
В русском языке есть предложения, называемые эллиптическими (от слова “эллипсис”, что означает “опущение”, “недостаток”).. В них пропущено сказуемое, но сохранено слово, зависящее от него, причем контекст для понимания таких предложений не нужен. Это могут быть предложения со значением движения, перемещения (Я - к Таврическому саду (К.И.Чуковский); речи, мысли (А жена ему: за грубость, за свои идешь слова (А.Т.Твардовский) и др. Такие предложения обычно встречаются в разговорной речи и в художественных произведениях, а в книжных стилях (научном и официально-деловом) не употребляются.
Одни ученые считают эллиптические предложения разновидностью неполных, другие - особым типом предложений, который примыкает к неполным, сходен с ними.
Риторика:
ЭЛЛИПС (от греч. elleipsis — опущение, недостаток) — коммуникативно значимое сокращение или опущение некоторых структурных элементов с целью придать тексту большую выразительность, динамичность. Эллипс способствует передаче быстрой смены событий, действий, напряженного состояния говорящего.
УМОЛЧАНИЕ — стилистическая фигура, которая состоит в том, что начатая речь внезапно прерывается, мысль остается незаконченной, ограничивается намеком в расчете на то, что читатель продолжит ее, творчески завершит, что это вызовет у него определенные эмоции.
Фигура умолчания - термин, ИМХО, более близкий к психологии, т.е. она может быть реализована разными (в том числе и стилистически) способами и с разной целью. Можно сблизить её с намёком, но разницу между ними мне легче представить себе графически: намёк - это "разовая" отсылка в сторону подразумеваемого объекта, фигура умолчания - это "хождение вокруг да около" (в силу желания подчеркнуть умалчиваемое "по контуру" или наоборот, нежелания к нему приближаться).
Возможны и разные другие
фигуры речи, например, "фигура упреждения". А в ролевом аспекте с фигурой умолчания можно сблизить, например, эвфемизм, да и вообще любое иносказание (параболу, притчу), да и вообще любое сравнение, любой троп (употребление слова в его образном, переносном значении): ну не хочет человек выражаться просто и ясно, что же тут поделать!
И вот здесь мы плавно подходим к "остранению". Но это, ИМХО, более общий термин, к тому же совсем новый. И я всё же удержал бы его для искусствоведения, ограничившись для психологии термином "defamiliarization". "Новизну" термина я понимаю в том смысле, что при желании можно употребить какой-то другой или придумать свой - для пущей точности

. Например, кажется, Бахтин ввёл слово "карнавализация" - остранение применительно уже не к литературному тексту, а к образу жизни. Собственно, ещё Аристотель в своей "Поэтике" писал:
"...Удаленность заставляет слог звучать торжественнее; ведь люди получают от слога такое же впечатление, как от чужеземцев по сравнению со своими. По этой причине следует делать язык чуждым (ksenos): далекому изумляются, а то, что изумляет, приятно".И для этой цели, как правило, люди не останавливаются ни перед какими средствами

. А потом придумывают для этих средств умные названия. Любимый пример atk9, "Чтоб я пришла, было чисто" - классический пример анаколуфа, который представляет собой частный случай солецизма 8).
Анаколуф (греч. 'непоследовательность') - синтаксическая конструкция, начало которой строится по одной модели, а конец по другой, с заметным или незаметным переломом посредине.
Солецизм (от греческого названия жителей города Солы, в Киликии, которые говорили на своем неправильном, с точки зрения классического грека, языке) — языковая неправильность, нарушение в речи синтаксических правил языка или правил словоизменения
То же, например, у Грибоедова в "Горе от ума": "Мне совестно, как честный офицер". Но если погрузиться в эти дебри, то к утру не выйдем

. Так что задавайте вопросы на
http://spravka.gramota.ru/ - там за это денег не берут

.